Trang chủ
Học
Học tập
Từ điển
Cài đặt
Tiếng Việt
English
Polski
Deutsch
Français
Türkçe
Español
Português
한국어
ไทย
Bahasa Indonesia
Chế độ tối
Trang chủ
Học
Học tập
Từ điển
Cài đặt
Tiếng Việt
English
Polski
Deutsch
Français
Türkçe
Español
Português
한국어
ไทย
Bahasa Indonesia
Chế độ tối
×
Không tìm thấy kết quả
Tải thêm kết quả
Không còn kết quả
Từ vựng
呪物崇拝
じゅぶつすうはい
vocabulary vocab word
sùng bái vật thể
呪物崇拝
jubutsusuuhai
呪物崇拝
呪物崇拝
じゅぶつすうはい
sùng bái vật thể
じゅ
ぶ
つ
す
う
は
い
呪
物
崇
拝
じゅ
ぶ
つ
す
う
は
い
呪
物
崇
拝
じゅ
ぶ
つ
す
う
は
い
呪
物
崇
拝
Ý nghĩa
sùng bái vật thể
sùng bái vật thể
↻
Đang tải...
Thêm vào học tập
Thêm vào học tập
1/5
Đang học
Ôn tập tiếp theo:
Sớm
Luyện viết
Character: 1/4
Gợi ý
Hiện
Xóa
Chuyển sang dọc
Nét: 1/0
Phân tích thành phần
呪物崇拝
sùng bái vật thể
じゅぶつすうはい
呪
bùa chú, lời nguyền, bùa hộ mệnh...
まじな.う, のろ.い, ジュ
口
miệng
くち, コウ, ク
兄
anh trai, anh cả
あに, ケイ, キョウ
口
miệng
くち, コウ, ク
儿
bộ thủ chân (số 10)
がい, ジン, ニン
八
tám, bộ bát (số 12)
や, や.つ, ハチ
丿
bộ thủ katakana số 4
えい, よう, ヘツ
物
vật, đồ vật, vấn đề
もの, もの-, ブツ
牜
bò, bò cái, bộ thủ bò (số 93)
勿
không, không được, đừng...
なか.れ, なし, モチ
勹
dấu bao, dấu khung bao bọc, bộ bao (bộ thứ 20 trong hệ thống bộ thủ Hán tự)
つつ.む, ホウ
丿
bộ thủ katakana số 4
えい, よう, ヘツ
⺄
( CDP-89A6 )
丿
bộ thủ katakana số 4
えい, よう, ヘツ
丿
bộ thủ katakana số 4
えい, よう, ヘツ
崇
tôn sùng, kính trọng, tôn kính...
あが.める, スウ
山
núi
やま, サン, セン
宗
tôn giáo, giáo phái, phái...
むね, シュウ, ソウ
宀
mũ miện hình dạng, bộ thủ u (số 40) trong katakana
ベン, メン
冖
bộ miện (bộ thứ 14 trong hệ thống bộ thủ tiếng Nhật)
ベキ
示
chỉ ra, biểu thị, trình bày...
しめ.す, ジ, シ
拝
thờ phụng, tôn sùng, cầu nguyện với
おが.む, おろが.む, ハイ
扌
( 手 )
tay, bộ thủ tay (số 64)
シュ
丰
( CDP-8CE7 )
dồi dào, tươi tốt, phong phú...
みめよ.い, しげ.る, ホウ
一
một, bộ nhất
ひと-, ひと.つ, イチ
丰
dồi dào, tươi tốt, phong phú...
みめよ.い, しげ.る, ホウ
彡
ba, đồ trang trí tóc, bộ thủ lông/tóc ngắn (số 59)
サン, セン
三
ba
み, み.つ, サン
一
một, bộ nhất
ひと-, ひと.つ, イチ
一
một, bộ nhất
ひと-, ひと.つ, イチ
一
một, bộ nhất
ひと-, ひと.つ, イチ
Đã xảy ra lỗi
Đã xảy ra lỗi không mong muốn
✓
Đã đồng bộ kết quả học tập
ⓘ
Hãy bắt đầu nét chữ từ vị trí mà chữ thực sự bắt đầu, đừng vẽ ở giữa.