คันจิ
蒔
kanji character
หว่าน (เมล็ดพืช)
蒔 kanji-蒔 หว่าน (เมล็ดพืช)
蒔
ความหมาย
หว่าน (เมล็ดพืช)
การอ่าน
คุงโยมิ (Kun'yomi)
- うえる
- まく
อนโยมิ (On'yomi)
- し
- じ
ฝึกเขียน
ขีด: 1/13
คำที่ใช้บ่อย
-
蒔 くหว่าน, ปลูก, เพาะเมล็ด... -
散 蒔 くโปรย, แพร่กระจาย (เช่น ข่าวลือ), แพร่เชื้อ (เช่น เชื้อโรค)... - バ ラ
蒔 くโปรย, แพร่กระจาย (เช่น ข่าวลือ), แพร่เชื้อ (เช่น เชื้อโรค)... - ばら
蒔 くโปรย, แพร่กระจาย (เช่น ข่าวลือ), แพร่เชื้อ (เช่น เชื้อโรค)... -
蒔 絵 การลงรักปิดทอง, การตกแต่งด้วยรักเคลือบผงโลหะ -
豆 蒔 きการโปรยถั่ว (ในพิธีไล่สิ่งชั่วร้าย), การโปรยถั่วคั่ว (เพื่อขับไล่ภูตผีปีศาจ) -
麦 蒔 การหว่านข้าวสาลี -
種 蒔 การหว่านเมล็ดพันธุ์, การปลูกเมล็ดพืช, การโปรยเมล็ด -
蒔 き灰 ขี้เถ้าที่ใช้โรยในพิธีชงชา -
蒔 き付 けการหว่านเมล็ด -
蒔 きつけるหว่านเมล็ด -
種 蒔 きการหว่านเมล็ดพันธุ์, การปลูกเมล็ดพืช, การโปรยเมล็ด -
遅 蒔 きการปลูกช้า, การทำช้า, การทำล่าช้า -
晩 蒔 きการปลูกช้า, การทำช้า, การทำล่าช้า -
春 蒔 きการหว่านเมล็ดในฤดูใบไม้ผลิ -
秋 蒔 きการหว่านเมล็ดพืชในฤดูใบไม้ร่วง, การเพาะปลูกในฤดูใบไม้ร่วง -
麦 蒔 きการหว่านข้าวสาลีหรือข้าวบาร์เลย์ -
蒔 き付 けるหว่านเมล็ด - ばら
蒔 きการหว่านเมล็ดพืช, การหว่านกระจาย, การแจกจ่ายอย่างกว้างขวาง... -
早 蒔 きการหว่านเมล็ดพันธุ์เร็ว, การปลูกพืชก่อนฤดูกาล -
冬 蒔 きการหว่านเมล็ดในฤดูหนาว -
高 蒔 絵 งานรักปิดทองลายนูน -
金 蒔 絵 การลงรักปิดทอง, งานรักปิดทอง -
種 を蒔 くหว่านเมล็ดพันธุ์, หว่านเมล็ดพันธุ์แห่ง... (เช่น ความขัดแย้ง) -
蒔 かぬ種 は生 えぬไม่ลงแรงก็อย่าหวังผล, ไม่หว่านก็อย่าหวังเก็บเกี่ยว -
遅 蒔 きながらอย่างล่าช้า, แม้จะสายไปบ้าง -
権 兵 衛 が種 蒔 きゃ烏 がほじくるทำไปก็เสียของเปล่า, ทำไปก็สูญเปล่า, ทำไปก็ไร้ประโยชน์... -
自 分 で蒔 いた種 ผลกรรมที่ตัวเองก่อ, ผลที่ตามมาจากการกระทำของตนเอง