คันจิ
瀾
kanji character
คลื่นยักษ์
คลื่นใหญ่
瀾 kanji-瀾 คลื่นยักษ์, คลื่นใหญ่
瀾
ความหมาย
คลื่นยักษ์ และ คลื่นใหญ่
การอ่าน
คุงโยมิ (Kun'yomi)
- なみ
อนโยมิ (On'yomi)
- は らん ความวุ่นวาย
- は らん ばんじょう เต็มไปด้วยเรื่องราวพลิกผัน
- きょう らん คลื่นที่โหมกระหน่ำ
ฝึกเขียน
ขีด: 1/20
การวิเคราะห์ส่วนประกอบ
คำที่ใช้บ่อย
-
波 瀾 ความวุ่นวาย, ปัญหา, ความโกลาหล... -
狂 瀾 คลื่นที่โหมกระหน่ำ, คลื่นที่บ้าคลั่ง -
狂 瀾 怒 涛 วังวนอันเชี่ยวกราก, สถานการณ์ที่โกลาหลอลหม่าน -
狂 瀾 怒 濤 วังวนอันเชี่ยวกราก, สถานการณ์ที่โกลาหลอลหม่าน -
波 瀾 曲 折 สถานการณ์ที่ยุ่งเหยิงและวุ่นวายมาก, เรื่องราวที่มีความซับซ้อนและพลิกผัน -
波 瀾 万 丈 เต็มไปด้วยเรื่องราวพลิกผัน, มีทั้งขึ้นทั้งลง, เต็มไปด้วยความผันผวน