คันจิ
還
kanji character
ส่งคืน
คืนกลับ
還 kanji-還 ส่งคืน, คืนกลับ
還
ความหมาย
ส่งคืน และ คืนกลับ
การอ่าน
คุงโยมิ (Kun'yomi)
- かえる
อนโยมิ (On'yomi)
- かん きょう สิ่งแวดล้อม
- へん かん การคืน
- かん げん การคืนสภาพ
ฝึกเขียน
ขีด: 1/16
คำที่ใช้บ่อย
-
還 境 สิ่งแวดล้อม, สภาพแวดล้อม, สถานการณ์ -
返 還 การคืน, การส่งคืน -
還 りการกลับ, การกลับมา -
還 元 การคืนสภาพ, การส่งคืน, การลดลง... -
循 還 การหมุนเวียน, การหมุน, วัฏจักร... -
還 るกลับ, กลับบ้าน, กลับไปบ้าน... -
還 すส่งกลับ, ส่งกลับบ้าน -
帰 還 การกลับบ้าน, การส่งตัวกลับประเทศ, การป้อนกลับ -
饋 還 การกลับบ้าน, การส่งตัวกลับประเทศ, การป้อนกลับ -
償 還 การชำระคืน, การไถ่ถอน, การชำระหนี้เป็นงวด -
還 付 การคืนเงิน, การส่งคืน, การคืนภาษี... -
還 流 กระแสไหลกลับ, การพาความร้อน, การไหลย้อนกลับ -
還 暦 วันเกิดครบรอบ 60 ปี (ตามระบบการนับอายุแบบดั้งเดิมคือ 61 ปี) ซึ่งถือว่าครบรอบ 60 ปีในวัฏจักรจีน, การครบรอบ 60 ปี (ตามประเพณีญี่ปุ่น) -
送 還 การส่งกลับบ้าน, การส่งกลับประเทศ, การเนรเทศ -
奪 還 การยึดคืน, การได้คืนมา, การกู้คืน... -
生 還 กลับมาโดยปลอดภัย, รอดชีวิต, วิ่งกลับถึงฐาน -
往 還 การจราจร, การเดินทางไปมา, ทางหลวง -
還 向 การเดินทางออกจากเมืองหลวงไปยังต่างจังหวัด, การกลับมาหลังจากไปสักการะที่วัดหรือศาลเจ้า, การลงจากที่สูงมายังที่ต่ำ -
還 俗 การลาสิกขา, การกลับสู่ฆราวาส, การเปลี่ยนสถานะเป็นฆราวาส -
還 水 น้ำคืนกลับจากการควบแน่น -
還 啓 เสด็จกลับพระราชวัง (มักใช้กับสมเด็จพระบรมราชินี พระราชโอรสสยามมกุฎราชกุมาร ฯลฯ) -
還 都 การย้ายรัฐบาลกลับไปยังเกียวโต, การฟื้นฟูเมืองหลวงเก่า (โดยเฉพาะเกียวโต) ให้เป็นเมืองหลวงอีกครั้ง -
還 幸 การเสด็จกลับของพระมหากษัตริย์ (จากการเสด็จเยือน), การกลับสู่ศาลเจ้าของสิ่งศักดิ์สิทธิ์ -
還 御 เสด็จกลับ -
召 還 เรียกตัวกลับ (โดยเฉพาะทูตหรือเอกอัครราชทูต), เรียกกลับ, เรียกตัวกลับประเทศ -
奉 還 การคืนพระราชอำนาจให้พระมหากษัตริย์ - アラ
還 คนวัยหกสิบปี -
還 付 金 เงินคืน -
還 付 税 เงินคืนภาษี -
還 府 金 เงินคืน, เงินชดใช้คืน