คันจิ
祇
kanji character
เทพประจำชาติหรือท้องถิ่น
สงบ
ยิ่งใหญ่
祇 kanji-祇 เทพประจำชาติหรือท้องถิ่น, สงบ, ยิ่งใหญ่
祇
ความหมาย
เทพประจำชาติหรือท้องถิ่น สงบ และ ยิ่งใหญ่
การอ่าน
คุงโยมิ (Kun'yomi)
- くにつかみ
- ただ
- まさに
อนโยมิ (On'yomi)
- じん ぎ เทพเจ้าแห่งสวรรค์และโลก
- ぎ おんまつり เทศกาลกิออน (เทศกาลสำคัญในเกียวโตช่วงเดือนกรกฎาคม โดยมีจุดสำคัญในวันที่ 17)
- じん ぎ かん กรมศาสนา (พ.ศ. 2411-2414)
- き
- し
ฝึกเขียน
ขีด: 1/9
คำที่ใช้บ่อย
-
地 祇 เทพแห่งแผ่นดิน, เทวดาแห่งพื้นพิภพ -
神 祇 เทพเจ้าแห่งสวรรค์และโลก -
祇 園 祭 เทศกาลกิออน (เทศกาลสำคัญในเกียวโตช่วงเดือนกรกฎาคม โดยมีจุดสำคัญในวันที่ 17) -
祇 園 会 เทศกาลกิออน (ในเกียวโตช่วงเดือนกรกฎาคม จุดสำคัญในวันที่ 17) -
祇 園 祭 りเทศกาลกิออน (เทศกาลสำคัญในเกียวโตช่วงเดือนกรกฎาคม โดยมีจุดสำคัญในวันที่ 17) -
阿 僧 祇 จำนวนที่มากจนนับไม่ถ้วน, สิบยกกำลังห้าสิบหก (หรือสิบยกกำลังหกสิบสี่) -
神 祇 官 กรมศาสนา (พ.ศ. 2411-2414), กรมพิธีกรรม (ภายใต้ระบบริตสึเรียว) -
神 祇 院 สถาบันเทพเจ้า (พ.ศ. 2483-2489) -
神 祇 省 กระทรวงเทพเจ้า (พ.ศ. 2414-2415) -
神 祇 伯 หัวหน้าสำนักพิธีกรรม -
天 神 地 祇 เทพเจ้าแห่งสวรรค์และโลก -
博 多 祇 園 山 笠 เทศกาลที่จัดขึ้นในเดือนกรกฎาคมในเมืองฟุกุโอกะ, เทศกาลฮากาตะกิออนยามากาซะ (มักเรียกสั้นๆ ว่าเทศกาลยามากาซะ)