คันจิ
俺
kanji character
ฉัน
ตัวฉันเอง
俺 kanji-俺 ฉัน, ตัวฉันเอง
俺
ความหมาย
ฉัน และ ตัวฉันเอง
การอ่าน
คุงโยมิ (Kun'yomi)
- おれが おれ が ฉัน ฉัน ฉัน
- おれ ら พวกเรา
- おれ たち พวกเรา
- われ
อนโยมิ (On'yomi)
- えん
ฝึกเขียน
ขีด: 1/10
รายการที่เกี่ยวข้อง
การวิเคราะห์ส่วนประกอบ
คำที่ใช้บ่อย
-
俺 ตัวเอง, ฉัน, ผม/ดิฉัน... -
満 俺 แมงกานีส (Mn) -
俺 らตัวเอง, ฉัน, ผม/ดิฉัน... -
俺 等 พวกเรา, ฉัน -
俺 たちพวกเรา, พวกผม -
俺 達 พวกเรา, พวกผม -
俺 様 ฉัน, ผม, ผู้ชายที่เห็นแก่ตัว... -
俺 さまฉัน, ผม, ผู้ชายที่เห็นแก่ตัว... -
俺 っちพวกเรา, เรา, ฉัน... -
俺 んちบ้านของฉัน, บ้านฉัน -
俺 流 แนวทางของตัวเอง (โดยเฉพาะผู้ชายที่มั่นใจ), วิธีของตัวเอง -
俺 娘 ผู้หญิงที่ใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบผู้ชาย -
俺 子 ผู้หญิงที่ใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบผู้ชาย -
俺 氏 ฉัน, ผม -
俺 女 เด็กผู้หญิงที่มีบุคลิกเหมือนผู้ชาย, เด็กผู้หญิงที่ชอบทำตัวเหมือนผู้ชาย -
俺 的 ของฉัน (ความคิดเห็น) -
俺 ん家 บ้านของฉัน, บ้านฉัน -
俺 っ娘 ผู้หญิงที่ใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบผู้ชาย -
俺 っ子 ผู้หญิงที่ใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบผู้ชาย -
俺 等 達 พวกเรา -
俺 が俺 がฉัน ฉัน ฉัน, เห็นแก่ตัว, ขับเคลื่อนด้วยอัตตา -
俺 々詐 欺 การหลอกลวงทางโทรศัพท์โดยแอบอ้างเป็นญาติที่กำลังเดือดร้อน -
俺 T U E E Eตัวละครหลักที่เก่งเกินจริง (มักใช้ในงานเขียนหรือเกม), การเล่นเกมแบบข่มฝ่ายตรงข้ามที่อ่อนกว่าเพื่อความสะใจ -
俺 俺 詐 欺 การหลอกลวงทางโทรศัพท์โดยแอบอ้างเป็นญาติที่กำลังเดือดร้อน -
俺 おれ詐 欺 การหลอกลวงทางโทรศัพท์โดยแอบอ้างเป็นญาติที่กำลังเดือดร้อน -
俺 俺 証 明 書 ใบรับรองที่ลงนามเอง - ギ ョ エ テ とは
俺 のことかと ゲ ー テ いいพูดกันคนละภาษา, เรียกต่างกันแต่หมายถึงสิ่งเดียวกัน - おれ
俺 詐 欺 การหลอกลวงทางโทรศัพท์โดยแอบอ้างเป็นญาติที่กำลังเดือดร้อน - ギ ョ エ テ とは
俺 のことかと ゲ ー テ言 いพูดกันคนละภาษา, เรียกต่างกันแต่หมายถึงสิ่งเดียวกัน