Przeglądaj kolekcje
Słownictwo JLPT N1
Całe słownictwo dla JLPT N1
Słownictwo JLPT N1 (3281)
あくどい krzykliwy, jaskrawy, pstrokaty あざ笑う śmiać się z, wyśmiewać, kpić z あっさり łatwo, chętnie, szybko あべこべ przeciwny, odwrotny, przeciwieństwo あやふや niepewny, nieokreślony, niejasny あら pozostałości kostne (ryby po filetowaniu), wada (zwłaszcza u osoby), usterka あられ grad (zwłaszcza kulki gradu poniżej 5 mm), śnieżne kulki, kostkowanie いい加減 nieodpowiedzialny, pobieżny, niedbały いく iść, poruszać się (w kierunku), kierować się (w kierunku) いざ teraz, no dalej, cóż いっそ raczej, wcześniej, lepiej いやに strasznie, okropnie うんざり nudny, męczący, znudzony えい płaszczka おおい hej!, ej!, hop! おっかない przerażający, straszny, ekstremalny お世辞 pochlebstwo, komplement お休み święto, dzień wolny, nieobecność お使い zlecenie, misja, wyprawa po zakupy お供 opiekun, towarzysz お先に wcześniej, poprzednio, przed お出でになる być, przyjść, iść お喋り gadanina, rozmowa, pogawędka お大事に dbaj o siebie, życzę szybkiego powrotu do zdrowia お宮 chram shinto, świątynia shinto お巡りさん policjant, funkcjonariusz policji お手上げ być skończonym, poddawać się, być w beznadziejnej sytuacji お早う dzień dobry お洒落 elegancki, modny, szykowny お産 poród, urodzenie, przyjście na świat お目出度う gratulacje!, brawo!, wszystkiego najlepszego! お祖母さん babcia, starsza kobieta, seniorka お祖父さん dziadek, starszy pan, staruszek お菜 przystawka, dodatek do dania głównego お蔭 łaska (Boża), dobroć (Buddy), błogosławieństwo お蔭様で na szczęście, szczęśliwie, dzięki Bogu お襁褓 pielucha, pampers お邪魔します przepraszam za wtargnięcie, wchodzę お願いします proszę かも知れない może, być może, prawdopodobnie がっくり złamany sercem, przygnębiony, zniechęcony がっしり mocno, solidnie, wytrzymale がっちり solidny, wytrzymały, dobrze zbudowany がる wykazywać oznaki bycia, czuć, myśleć きちっと dokładnie, idealnie きっかり dokładnie, właśnie, precyzyjnie きっちり dokładnie, precyzyjnie, punktualnie きっぱり wyraźnie, jasno, dobitnie くっきり wyraźnie, dobitnie, ostro くっ付く przylegać do, trzymać się, przylgnąć do くっ付ける przymocować, skleić, przykleić ぐっと nagle, od razu, za jednym zamachem げっそり być przygnębionym, być przybitym, stracić ducha こだわる być obsesyjnym (na punkcie), być nadmiernie zaabsorbowanym (czymś), przesadnie się martwić (o) この間 ostatnio, w ostatnim czasie, niedawno この頃 w tamtym czasie, w owych czasach, wówczas ご座います być, istnieć, być (w trakcie robienia czegoś) ご無沙汰 brak kontaktu przez dłuższy czas, zaniedbywanie pisania (dzwonienia, odwiedzania itp.) ご苦労様 dziękuję za ciężką pracę, doceniam twoje wysiłki ご馳走 poczęstunek, rozrywka, poczęstowanie kogoś (posiłkiem) ご馳走さま dziękuję za posiłek, było pysznie, dziękuję za te czułości さっと szybko (zwł. w odniesieniu do działań), nagle (zwł. w odniesieniu do wiatru, deszczu itp.) さん pan, pani, panna し Hiragana Shi しくじる nie udać się, popełnić błąd, zawalić しなやか giętki, elastyczny, sprężysty しぶとい wytrwały, twardy, wytrzymały しょっちゅう zawsze, cały czas, nieustannie じっくり (powoli i) ostrożnie, bez pośpiechu, dokładnie じゃん拳 kamień, papier, nożyce (gra) すれ違う mijać się, musnąć się, nie spotkać się すんなり smukły, szczupły, zgrabny ずぶ濡れ mokry jak szczur, przemoczony do suchej nitki, przesiąknięty wodą ずらっと w szeregu, w rzędzie ずるずる (ciągnąc coś dużego lub ciężkiego) powoli, (spadając) krok po kroku, (poślizgując się) stopniowo ずれ luka, opóźnienie, poślizg ずれる ślizgać się, zsuwać się, wysunąć się (np. ze stawu) その上 dawno temu, w tamtych czasach, pewnego razu その内 wkrótce, niedługo, kiedyś その外 reszta, inni, dodatkowo その為 dlatego, z tego powodu ぞんざい szorstki, niedbały, niechlujny たった tylko, zaledwie, ale だぶだぶ luźny (o ubraniu), workowaty, obwisły だらけ pełen (np. błędów), usiany (np. błędami), pokryty (np. krwią ちやほや rozpieszczać, psuć (np. dziecko), dogadzać ちょくちょく często, regularnie, od czasu do czasu ちらっと na pierwszy rzut oka, przypadkiem てっきり z pewnością, na pewno, bez wątpienia てんで wcale nie, całkowicie, zupełnie でかい ogromny, wielki, gigantyczny と hiragana To とんだ nieoczekiwany, mało prawdopodobny, dziwny どうぞ宜しく miło mi cię poznać, jak się masz, pozdrowienia (dla kogoś) どうにか jakoś, w jakiś sposób, jakoś tam どうやら prawdopodobnie, najwyraźniej, (wydaje się) prawdopodobne なんか coś w rodzaju ..., rzeczy takie jak ..., ktoś taki jak ... なんだかんだ to czy owo, coś tam, to i owo にも拘らず pomimo, mimo, chociaż ねじ回し śrubokręt ひょっと możliwe, być może, przypadkiem びっしょり przemoczony, przemoknięty do suchej nitki ふんだん obfity, obszerny, hojny ぶかぶか za duży (o ubraniu), workowaty, luźny ぶらぶら zwisający, kołyszący się, huśtający się ぶら下げる wieszać, zawieszać, zwisać ほっと z uczuciem ulgi, z westchnieniem ulgi, głęboko (westchnąć) ぼつぼつ stopniowo, po trochu, lekko ぼやく narzekać, skarżyć się ぼやける przyćmiewać, rozmywać się まごつく być zdezorientowanym, być zmieszanym, nie wiedzieć もろに całkowicie, zupełnie, w pełni やっ付ける pokonać, zaatakować (przeciwnika), pozbyć się ややこしい skomplikowany, złożony, zawiły やり遂げる osiągnąć, zakończyć, przeprowadzić ゆとり przestrzeń, swoboda, miejsce アクセル axel (skok łyżwiarski) アップ wzrost, zwiększenie, podnoszenie アプローチ podejście (do problemu, zagadnienia itp.), rozbieg (w skoku w dal アマチュア amator, laik アラブ Arab, kraje arabskie, koń arabski アルカリ zasada アルミ aluminium アワー godzina アンケート ankieta, badanie ankietowe, sondaż アンコール bis イエス tak インターチェンジ węzeł komunikacyjny, węzeł przesiadkowy インターナショナル międzynarodowy インテリ intelektualista, wykształciuch, inteligencja インフォメーション informacja, dane, wiadomość インフレ inflacja エアメール poczta lotnicza, przesyłka lotnicza エレガント elegancki, wytworny エンジニア inżynier オリエンテーション orientacja, ukierunkowanie オレンジ pomarańcza (owoc, kolor) オンライン online, na linii (piłki; w tenisie, siatkówce itp.) オートマチック automatyczny, broń automatyczna, skrzynia automatyczna オープン otwarcie (nowego sklepu, pola golfowego, pasa startowego itp.) カクテル koktajl カット cięcie, strzyżenie, ujęcie (w filmie lub programie telewizyjnym) カムバック powrót, comeback カメラマン fotograf, operator kamery, kamerzysta カルテ karta pacjenta, dokumentacja medyczna, rejestr (np. studentów カンニング ściąganie (na egzaminie), oszukiwanie (na testach) カーペット dywan ガイド przewodnik, przewodnik turystyczny, dyrygent ガイドブック przewodnik ガレージ garaż キャッチ łapanie, chwytanie, pozyskiwanie (np. informacji) キャリア przewoźnik, nosiciel (czynnika chorobotwórczego), fala nośna クイズ quiz, test wiedzy, konkurs wiedzy クラブ klub, bractwo, stowarzyszenie studenckie クレーン dźwig グラフ wykres, diagram, schemat グレー szary, siwy ゲスト gość コマーシャル reklama (w telewizji lub radiu), spot reklamowy コミュニケーション komunikacja, porozumiewanie się コメント komentarz コンタクト kontakt, soczewka kontaktowa コンテスト konkurs, zawody, konfrontacja コントラスト kontrast, przeciwstawienie コントロール kontrola, sterowanie, zarządzanie コンパス cyrkiel, kompas (marynarski), długość kroku コーナー róg, zakręt, skręt サイクル cykl, obieg サイズ rozmiar, wielkość サボる wagarować, olewać szkołę, uchylić się od szkoły サンキュー dziękuję, dzięki サンタクロース Święty Mikołaj システム system シック wszyta wzmocniona wkładka w kroku odzieży, siodło シナリオ scenariusz, scenopis, scenariusz filmowy ショー pokaz, występ, wystawa シート arkusz, arkusz kalkulacyjny ジャズ jazz ジャンパー krótka kurtka, bluza, kurtka przeciwdeszczowa ジャンプ skok, konkurencja skoków (narciarstwo, lekkoatletyka) ジャンボ olbrzymi, wielkogabarytowy, samolot pasażerski o dużych rozmiarach ジャンル gatunek, kategoria, rodzaj ジーパン dżinsy, ogrodniczki スタジオ studio, pracownia, atelier スチーム para ストライキ strajk ストレス stres, napięcie ストロボ stroboskop, lampa stroboskopowa, lampa błyskowa ストロー słomka do picia, rurka スピード prędkość, szybkość スプリング sprężyna (zwinięta), wiosna (pora roku), lekkie palto (noszone na wiosnę i jesień) スペース przestrzeń, pokój, odstęp スポーツカー samochód sportowy スラックス spodnie garniturowe, spodnie eleganckie セクション sekcja, dział, część セックス seks, stosunek płciowy, płeć セレモニー ceremonia, uroczystość センス smak (w modzie, muzyce itp.), poczucie (np. humoru) セール sprzedaż ゼリー galaretka, żelka, deser galaretkowy ソックス skarpetki ソロ solo, samodzielnie ソース źródło (informacji), kod źródłowy タイトル tytuł タイピスト maszynistka, osoba pisząca na maszynie タイマー timer, wyłącznik czasowy, stoper タイミング wyczucie czasu, moment, timing タイム tymianek タイムリー w samą porę, w odpowiednim momencie, kluczowe uderzenie タイヤ opona, ogumienie タイル płytka, kafel タレント prezenter telewizyjny lub radiowy, osobowość telewizyjna, osobowość radiowa タワー wieża ダウン upadek, spadek, spadanie ダブる być powielonym, być powtórzonym, nakładać się ダンプ wysypisko, wywrotka ダース tuzin チェンジ zmiana, zmienianie, wymiana (np. towarów) チャイム dzwonek, dzwon (np. dzwonek do drzwi) チームワーク praca zespołowa, współpraca ティッシュペーパー chusteczka higieniczna, chusteczka, chusteczka do twarzy テレックス telex, wymiana teleksowa デコレーション dekoracja, ozdoba デザイン projekt, wzór, design デザート pustynia デッサン szkic, zarys デモンストレーション demonstracja, protest, prezentacja データ dane, dana トラブル kłopot, trudność, problem トーン ton, brzmienie, barwa dźwięku ドライ suchy, suchy (ton, humor itp.) ドライクリーニング pranie chemiczne ドライバー kierowca, śrubokręt, kij golfowy (driver) ドライブイン drive-in (np. bank, kino), restauracja przydrożna ドリル wiertło, wiertarka, ćwiczenie ナイター mecz pod światłami (np. baseball), mecz nocny ナプキン serwetka (stołowa), serwetka, podpaska higieniczna ナンセンス nonsens, bzdura, głupstwo ニュアンス niuanse, odcienie znaczeniowe ニュー nowy ネガ negatywny, pesymistyczny ノイローゼ nerwica, załamanie nerwowe, problem psychiczny ハンガー głód バッジ odznaka, plakietka バット płytka taca (zwykle stalowa lub plastikowa) バー bar, tawerna, knajpa パジャマ piżama, pidżama パチンコ pachinko, mechaniczna gra hazardowa przypominająca pinball, proca パトカー radiowóz policyjny, samochód policyjny, woz patrolowy パンク punk (muzyka, moda) ヒント wskazówka, trop ビジネス biznes, interesy, działalność gospodarcza ビールス wirus ファイト walka, duch walki, walcz! ファイル teczka (do przechowywania dokumentów), plik (zbiór dokumentów), archiwizacja ファン zabawa, rozrywka, przyjemność フィルター filtr フェリー prom フォーム piana, pienienie się フロント front (aspekt, pogoda, front wojenny itp.) ブザー brzęczyk, alarm osobisty (głośny brzęczyk wzywający pomoc w przypadku ataku) ブルー niebieski, smutny, przygnębiony ブーツ buty, oficerki, kozaki ブーム boom, szał, moda ベスト kamizelka, żakiet ベストセラー bestseller, bestsellerowa książka ベース bas, niski rejestr, gitara basowa ペア gruszka europejska ホース koń ホール cały, pełny, kompletny ボイコット bojkot ボルト śruba, rygiel, piorun ポイント punkt (opowieści, argumentu itp.), kluczowy punkt ポジション pozycja, stanowisko, położenie ポット czajnik (zwłaszcza do herbaty, kawy), butelka termiczna ポンプ pompa ポーズ pauza, odpoczynek マスコミ komunikacja masowa, media masowe マッサージ masaż マーク znak, oznaczenie, symbol ミスプリント literówka, błąd drukarski ミセス pani ミュージック muzyka ムード nastrój, atmosfera メッセージ wiadomość, komunikat メディア media, środki masowego przekazu メロディー melodia, dzwonek メーカー producent (zwłaszcza duża firma), wytwórca, twórca モニター monitor (urządzenie, oprogramowanie lub osoba), monitorowanie モーテル motel, motel miłosny z wjazdem samochodem ヤング młody, młodzież, młoda osoba ユニフォーム mundur, strój jednolity ユニーク unikalny, indywidualny, oryginalny ライス ryż (zwłaszcza podany na talerzu) ラベル etykieta, wytwórnia płytowa ランプ zadek, tyłek ルーズ luźny (np. pasek), niechlujny, niedbały ルール zasada, reguła, przepis レギュラー regularny, standardowy, stały zawodnik (w drużynie) レクリエーション rekreacja, odtworzenie レッスン lekcja レディー dama, pani レバー dźwignia, drążek sterowy レンジ zakres, kuchenka, piekarnik レンタカー samochód do wynajęcia, wynajem samochodów, wypożyczalnia samochodów レントゲン promieniowanie rentgenowskie, rentgen (jednostka promieniowania jonizującego) レース tokarka ロマンチック romantyczny ロープ lina, sznur ローマ字 alfabet łaciński, alfabet rzymski, romaji ワット wat ヶ月 licznik miesięcy 一々 jeden po drugim, osobno, każdy z osobna 一まず na razie, chwilowo, obecnie 一人でに samo z siebie, automatycznie, naturalnie 一切 wszystko, całość, kompletnie (nie) 一別 rozstanie, pożegnanie 一同 wszyscy obecni, wszyscy zainteresowani, wszyscy 一向 zdeterminowany, zdecydowany, skupiony 一変 całkowita zmiana, zwrot o 180 stopni 一寸 trochę, nieco, lekko 一帯 cały obszar, cały region, pas (ziemi) 一律 mundur, równy, jednolity 一心 jedność umysłu, całkowite oddanie, z całego serca 一息 jeden oddech, chwila na oddech, przerwa 一括 łączenie w całość, podsumowanie, pakiet 一挙に za jednym zamachem, jednym ruchem 一敗 jedna porażka 一昨昨日 przedwczoraj, trzy dni temu 一概に bezwarunkowo, z reguły 一様 mundur, równy, jednolity 一気 jednym tchem, duszkiem!, wypij! 一目 spojrzenie, rzut oka, przelotne spojrzenie 一筋 jedna linia, jedna droga (np. prosta), jeden włos (np. pasmo) 一見 pierwsza wizyta w gospodzie, restauracji itp. bez polecenia 一連 seria, łańcuch, sekwencja 一部 jedna część, jedna porcja, jedna sekcja 一部分 jedna część, jedna porcja, jeden odcinek 一面 jedna strona, jedna powierzchnia, cała powierzchnia 一頃 raz, kiedyś 丁々 z odgłosem siekania (topora), z odgłosem uderzenia (przy wbijaniu słupa w ziemię) 丁目 dzielnica miasta, kwartał miejski (o nieregularnym rozmiarze) 万人 wszyscy, każdy 万能 uniwersalny, wielofunkcyjny, wszechstronny 丈 długość, dziesięć szaku, miara 三味線 szamisen, samisen, trzystrunowe japońskie lutnie 上がり wzrost, zwiększenie, wznoszenie się 上がる wznosić się, iść w górę, wchodzić 上位 przełożony (w hierarchii), najwyższy, wysoko postawiony 上司 przełożony, szef, przełożeni 上回る przekraczać (szczególnie w odniesieniu do liczb: zysków, stopy bezrobocia itp.), przewyższać 上昇 wznoszenie się, wspinanie się, wchodzenie 上演 przedstawienie (sztuki, opery itp.), inscenizacja 上空 niebo, niebiosa, wysokie niebo 上陸 lądowanie, zejście na brzeg, opuszczenie statku 下がる schodzić, iść w dół, spadać 下らない błahy, drobny, nieznaczący 下位 niska ranga, niższa pozycja, stanowisko podwładnego 下取り wymiana, częściowa wymiana 下吏 niższy urzędnik, podwładny urzędnik 下地 podstawa, fundament, skłonność 下心 ukryte zamiary, ukryte motywy, radykał 'serce' na dole 下火 słabnący, malejący, upadający 下番 kończenie zmiany, schodzenie z dyżuru 下痢 biegunka, rozwolnienie 下調べ wstępne dochodzenie, wstępne śledztwo, przygotowanie (do zajęć) 不動産 nieruchomość 不可欠 niezbędny, istotny 不吉 złowieszczy, złowrogi, pechowy 不味い niedobry, nieapetyczny, nieprzyjemny 不図 nagle, swobodnie, przypadkowo 不在 nieobecność, lekceważenie, obojętność 不審 wątpliwość, podejrzenie, pytanie 不当 niesprawiedliwy, niesłuszny, krzywdzący 不意 nagły, gwałtowny, niespodziewany 不振 nuda, zastój, stagnacja 不明 niejasny, niezrozumiały, niewyraźny 不景気 kryzys gospodarczy, trudne czasy, depresja 不服 niezadowolenie, niezadowolenie, dezaprobata 不況 kryzys gospodarczy, recesja, załamanie koniunktury 不良 zły, słaby, gorszy 不評 zła reputacja, słabe przyjęcie, niepopularność 不調 zły stan, kiepski stan, zaburzenie 不順 nieregularny, nieprawidłowy, zmienny 与党 partia rządząca, partia u władzy, władza 且つ i, ponadto, oprócz tego 世 pokolenie, świat, społeczeństwo 世代 pokolenie, generacja 世帯 gospodarstwo domowe, dom, rodzina 世論 opinia publiczna, głos ludu, nastroje społeczne 世辞 pochlebstwo, komplement 丘陵 wzgórze, pagórek, faliste wzgórza 両極 oba końce, bieguny północny i południowy, bieguny dodatni i ujemny 両立 kompatybilność, współistnienie, wspólne istnienie 並びに i (również), zarówno ... jak i, jak również 並み średni, medium, powszechny 並列 ustawianie w rzędzie, stanie w kolejce, równoległy (elektronika 中傷 oszczerstwo, zniesławienie, pomówienie 中和 neutralizacja, neutralizacja (np. trucizny), przeciwdziałanie 中断 przerwa, zawieszenie, przestój 中枢 środek, centrum, oś 中毒 zatrucie, uzależnienie 中程 środek, w połowie drogi 中立 przerwa między lekkim posiłkiem a właściwym podaniem herbaty (podczas formalnej ceremonii herbacianej) 中継 łączenie, złącze, pośrednictwo 中腹 w połowie góry, zbocze góry 丸々 pulchny, zaokrąglony, przy tuszy 丸ごと w całości, całość, całkowicie 丸っきり całkowicie, absolutnie, totalnie 丸で całkiem, zupełnie, kompletnie 丸める zaokrąglać, zwijać, zwijać się 主人公 bohater, główna postać, bohaterka 主任 osoba odpowiedzialna, starszy pracownik, kierownik 主体 Dżucze (północnokoreańska ideologia polityczna), samodzielność, Dżucze (północnokoreański kalendarz) 主催 sponsorowanie (np. imprezy pod czyimś patronatem), promocja, organizowanie 主導 przywództwo, inicjatywa, awangarda 主権 suwerenność, zwierzchnictwo, panowanie 主演 występujący w głównej roli, grający główną rolę 主観 subiektywność, podmiot (filozoficzny), ego 主題 temat, motyw, wątek 主食 podstawowe pożywienie, główne pożywienie 乃至 od ... do, między ... a, lub 久しい długi (czas, który minął), stara (historia) 久し振り długi czas (od ostatniego razu), pierwszy raz od dawna, minęło dużo czasu 乏しい skąpy, ubogi, niedostateczny 乗っ取る przestrzegać (zasady, precedensu, stylu itp.) 乗り換え przesiadka (w transporcie), zmiana, połączenie 乗り込む wsiadać (do pociągu, samolotu itp.), wsiadać (do samochodu) 乙 ten drugi, duplikat, dziwny 乱す wprowadzać zamieszanie, dezorganizować, zakłócać (porządek 乱れる być nieuporządkowanym, być w nieładzie, być w rozsypce 乳 mleko, piersi 乾 susza, suchy, wysuszyć 了 ukończyć, zakończyć 了承 potwierdzenie, uznanie, zrozumienie 了解 zrozumienie, zgoda, porozumienie 予め z góry, wcześniej, przed czasem 予想 oczekiwanie, przewidywanie, prognoza 予感 przeczucie, przedsmak, przeczuwanie 予言 obietnica, przepowiednia 争い walka, spór, waśń 事によると możliwe, być może, prawdopodobnie 事前 wcześniejszy, z góry, z wyprzedzeniem 事柄 sprawa, rzecz, zadanie 事業 biznes, przedsięwzięcie, projekt 事項 sprawa, punkt, fakty 云々 i tak dalej, i tym podobne, et cetera 五月蝿い hałaśliwy, głośny, irytujący 些とも wcale, ani trochę, w najmniejszym stopniu 些事 coś małego, coś błahego, drobiazg 亜科 podrodzina 交える mieszać, łączyć, włączać 交わす wymieniać (wiadomości, pozdrowienia, argumenty itp.) 交わる przekraczać, przecinać, łączyć 交互 alternatywny, naprzemienny 交付 dostawa, wydanie, przekazanie 交易 handel, komercyjny 交渉 negocjacje, targowanie się, dyskusje 享受 cieszenie się (wolnością, pięknem itp.), otrzymanie (prawa 人体 wygląd zewnętrzny, aparycja 人情 ludzkość, empatia, życzliwość 人材 zdolna osoba, utalentowana osoba, zasoby ludzkie 人柄 osobowość, charakter, wygląd zewnętrzny 人格 osobowość, charakter, indywidualność 人民 poddani cesarza, naród 人目 ogłoszenie, uwaga, wzrok publiczności 人質 zakładnik 今日は cześć, dzień dobry, dobry wieczór 今晩は dobry wieczór 今更 teraz (kiedy jest już znacznie za późno), na tym etapie, od nowa 介入 interwencja, ingerencja 介抱 pielęgnowanie, opiekowanie się 介護 pielęgnowanie, opieka, sprawowanie opieki 仏像 posąg Buddy, wizerunek Buddy, figura Buddy 仕える służyć, pracować dla, obsługiwać 仕上がり zakończenie, koniec, ukończenie 仕上げ zakończenie, wykończenie, ostatnie szlify 仕上げる skończyć, ukończyć, dokończyć 仕付ける przyzwyczaić się, oswoić się, mieć w zwyczaju 仕入れる kupować (akcje, materiały itp.), nabywać 仕切る dzielić, rozgraniczać, wyznaczać 仕掛け urządzenie, wymyślne urządzenie, mechanizm 仕掛ける rozpocząć, zaczynać, zainicjować 仕様 sposób, metoda, środek 仕立てる dostosować, uszyć (ubranie), szkolić 仕組み struktura, konstrukcja, układ 仕舞 zakończenie, rezygnacja, zamknięcie 仕舞う skończyć, przerwać, zakończyć 他動詞 czasownik przechodni 他意 ukryte zamiary, ukryty cel, poboczny motyw 他方 jeden (zwłaszcza z dwóch), drugi, w jedną stronę 付き wyposażony w, w tym, dołączony do 付き合う przestawać z, trzymać się z, chodzić z 付け加える dodać (jedną rzecz do drugiej), dodać (kilka słów, wyjaśnienie itp.) 付属 przywiązanie (do), afiliacja (do), przynależność (do) 付録 dodatek, suplement, aneks 仙 pustelnik, czarodziej, cent 代 zamiennik, zmiana, konwersja 代わる odnieść sukces, zastąpić, zająć miejsce 代わる代わる na przemian, kolejno 代弁 mówienie przez pełnomocnika, przemawianie w czyimś imieniu, pełnienie funkcji rzecznika 代用 zastępstwo, zamiana, substytucja 以て z, przez, za pomocą 仮 pozorny, tymczasowy, przejściowy 仮令 nawet jeśli, bez względu na (co), jeśli 仰ぐ patrzeć w górę (na), podziwiać, szanować 仰っしゃる mówić, rozmawiać, powiedzieć 仲人 pośrednik, swat 件 sprawa, przypadek, kwestia 任す powierzyć (komuś), zostawić (w czyichś rękach) 任務 obowiązek, funkcja, urząd 任命 spotkanie, nominacja, wyświęcenie 企画 planowanie, plan, projekt 伐 ścinać, uderzać, atakować 休める odpoczywać, zawiesić, przynieść ulgę 休学 tymczasowa nieobecność w szkole 休戦 zawieszenie broni, rozejm, armistycjum 会見 wywiad, publiczność, spotkanie 会談 rozmowy (np. formalne dyskusje), konferencja, spotkanie 伜 syn, mój syn 伝来 wprowadzenie (z zagranicy), przekazywanie (z pokolenia na pokolenie), przekazanie (z pokolenia na pokolenie) 伝言 wiadomość (ustna), słowo (od kogoś), pogłoska 伝説 legenda, folklor, tradycja 伝達 przesył (np. wiadomości, sygnałów chemicznych, elektryczności) 伴う towarzyszyć, iść w parze z, wynikać z 似通う być bardzo podobnym, przypominać w dużym stopniu 位地 miejsce, pozycja, lokalizacja 住 mieszkać, zamieszkiwać, żyć 佐 asystent, pomocnik 体付き budowa ciała, sylwetka 体力 siła fizyczna, moc, wytrzymałość 体格 budowa ciała, sylwetka, kondycja fizyczna 体裁 wygląd zewnętrzny, właściwy format, forma 体験 doświadczenie (praktyczne), doświadczenie osobiste, doświadczenie zdobyte w praktyce 何しろ w każdym razie, tak czy inaczej, mimo wszystko 何だか trochę, nieco, jakoś 何て jak...!, co...!, co? 何と co, jak, co za...! 何となく jakoś tak, z jakiegoś powodu, nie wiedzieć czemu 何とも naprawdę, bardzo, niezwykle 何なり cokolwiek, byle co 何の co, jaki, jaki rodzaj 何も (nie) cokolwiek, w ogóle (nic), (nie) żaden 何より przede wszystkim, nade wszystko, bardziej niż cokolwiek 何れ który, gdzie, kto 何処 gdzie, jakie miejsce, jak bardzo (długo 何処か gdzieś, pod pewnymi względami, w pewien sposób 何卒 proszę, uprzejmie proszę, błagam cię 何故 dlaczego, czemu 何故なら ponieważ, powodem jest, jeśli chcesz wiedzieć dlaczego 何方 która droga, w którym kierunku, gdzie 何時 kiedy, w którym momencie, o której godzinie 何時か kiedyś, pewnego dnia, któregoś dnia 何時でも zawsze, cały czas, w każdej chwili 何時の間にか zanim się zorientuje, zanim się spostrzeże, niepostrzeżenie 何時までも na zawsze, wiecznie, raz na zawsze 何時も zawsze, cały czas, w każdej chwili 何気ない swobodny, beztroski, nonszalancki 余地 miejsce, pokój, margines 余所見 odwracanie wzroku, spoglądanie w bok 余暇 wolny czas, czas wolny, czas na relaks 余程 bardzo, znacznie, dużo 余興 występ (na przyjęciu lub bankiecie itp.), pokaz dodatkowy, rozrywka 作 robić, produkcja, przygotowywać 作り tworzenie, formowanie, kultywowanie 作戦 taktyka, strategia, operacja wojskowa 作用 działanie, operacja, proces 佳句 piękny fragment literatury 使い道 cel, użyteczność, cel 使命 misja, zlecenie, zadanie 使用人 pracownik, sługa 例え przykład, porównanie, metafora 侍 kelner, samuraj, obsługiwać 供 przedłożyć, zaoferować, prezentować 依 zależny, polegać na, w konsekwencji 依って dlatego, w związku z tym, zgodnie z tym 依存 zależność, poleganie 依然 wciąż, jak dotąd, jak było 侮辱 obraza, zniewaga, lekceważenie 侵す najechać, zaatakować, naruszyć (przestrzeń powietrzną 侵略 inwazja (np. na kraj), nalot, agresja 便宜 wygoda, udogodnienie, korzyść 係り opłata, obowiązek, osoba odpowiedzialna 促す nakłaniać, zachęcać, naciskać 促進 promocja, przyspieszenie, zachęta 俄か nagły, gwałtowny, nieoczekiwany 保つ trzymać, zachowywać, utrzymywać 保守 konserwacja, konserwatyzm, zachowawczość 保母 opiekunka do dzieci, nauczycielka przedszkolna 保温 zatrzymywanie ciepła, utrzymywanie ciepła, izolacja termiczna 保管 opłata, areszt, przechowywanie 保育 opieka nad zwierzętami, karmienie piersią, hodowla 保護 ochrona, zabezpieczenie, opieka 保険 ubezpieczenie, gwarancja, poręczenie 保障 gwarancja, zabezpieczenie, zapewnienie 保養 ochrona zdrowia, rekonwalescencja, rekreacja 信任 zaufanie, ufność, wiarygodność 信者 wyznawca, zwolennik, entuzjasta 修了 ukończenie (kursu) 修士 magister 修学 nauka, uczenie się 修行 trening, praktyka, dyscyplina 修飾 ozdoba, zdobienie, dekoracja 俺 ja, ja sam 個 indywidualny, sztuka (jako jednostka miary) 個々 osoba, jeden po drugim, oddzielny 個別 indywidualny, oddzielny, osobisty 個性 indywidualność, osobowość, dziwactwo 倍率 powiększenie, dźwignia, wzmacnianie 倒産 upadłość (przedsiębiorstwa), niewypłacalność, porażka biznesowa 借り pożyczka, dług, kredyt 倣 naśladować, imitować 値する być wartym, zasługiwać na, zasłużyć na 値引き obniżka ceny, rabat 値打ち wartość, zasługi, zaleta 倹約 oszczędność, gospodarność, frugalność 偏 częściowy, strona, lewy radykał 偏る pochylać się (na jedną stronę), przechylać się, być niezrównoważonym (np. dieta) 偏見 uprzedzenie, stronniczość, wypaczony pogląd 偖 cóż, teraz 停滞 zastój, zator, bezruch 健やか energiczny, zdrowy, krzepki 健全 zdrowy, dobry, pożyteczny 健在 w dobrym zdrowiu, żywy i zdrowy, w pełni sił 側面 bok, flanka, profil 偶に okazjonalnie, od czasu do czasu, czasami 偽造 fałszerstwo, podrabianie, sfabrykowanie 傍ら bok, krawędź, obok 傑 wielkość, doskonałość 備え付ける dostarczać, wyposażyć, zaopatrzyć 備わる być wyposażonym w, być zaopatrzonym w, być wyposażonym w 催す organizować (wydarzenie), wydawać (obiad, przyjęcie itp.) 傲る być dumnym, być wyniosłym, być aroganckim 傷付く być rannym, zostać rannym, być urażonym 傾 pochylać się, nachylać, przechylać 傾ける pochylać się, przechylać, przechylić 傾斜 nachylenie, pochylenie, spadek 僅 odrobina, troszeczkę 働 praca, (kokuji) 像 posąg, obraz, wizerunek 僧 kapłan buddyjski, mnich 優 czułość, przewyższać, prześcigać 優位 przewaga, wyższość, dominacja 優先 preferencja, priorytet, pierwszeństwo 優勢 przewaga, wyższość, dominacja 優美 wdzięk, wyrafinowanie, elegancja 優越 supremacja, przewaga, wyższość 元年 pierwszy rok (ery cesarskiej), rok, w którym coś (ważnego) po raz pierwszy się wydarzyło lub rozpoczęło 元来 początkowo, zasadniczo, naturalnie 元素 pierwiastek, pierwiastek chemiczny, żywioł (np. ziemia 元首 suweren, władca, głowa państwa 充実 pełnia, kompletność, doskonałość 兆 zapowiedź, bilion, trylion 兆し znak, oznaka, przepowiednia 先だって ostatnio, niedawno, przed niedawnym czasem 先に dawniej, niegdyś 先代 poprzednie pokolenie (rodziny), poprzedni głowa rodziny, ojciec (zmarły) 先先月 przedostatni miesiąc 先先週 przedostatni tydzień 先天的 wrodzony, wrodzony, nieodłączny 先着 pierwszy na mecie, pierwszy na miejscu 先行 pójście przodem, pierwszeństwo, poprzedzanie 光沢 błysk, polerowanie, połysk 光熱費 koszt paliwa i oświetlenia, koszt ogrzewania i energii elektrycznej, rachunek za energię 免れる uciec (przed katastrofą, śmiercią itp.), zostać uratowanym od 免除 zwolnienie, uniewinnienie, zwolnienie z obowiązku 兎に角 w każdym razie, tak czy inaczej, przynajmniej 兎も角 tak czy inaczej, w każdym razie, jakoś tak 兎角 robienie różnych rzeczy, robienie tego i owego, skłonność do 児 noworodek, dziecko, młode zwierzęcia 入手 nabycie, pozyskanie, zakup 入浴 kąpiel, branie kąpieli 入賞 wygrać nagrodę, zająć wysokie miejsce (w konkursie) 全快 całkowite wyzdrowienie, pełny powrót do zdrowia 全滅 całkowite zniszczenie, kompletna destrukcja, unicestwienie 全盛 szczyt prosperity, szczyt dobrobytu, szczyt powodzenia 公 publiczny, książę, oficjalny 公募 publiczna zbiórka (np. na cele charytatywne), publiczne ogłoszenie (np. o wolnym stanowisku), otwarty nabór 公団 przedsiębiorstwo publiczne, budownictwo komunalne 公演 występ publiczny, pokaz za granicą 公然 otwarty, publiczny, oficjalny 公用 służbowe sprawy, urzędowe obowiązki, publiczne zadania 公立 instytucja publiczna 公認 oficjalne uznanie, oficjalna aprobata, certyfikacja 公開 udostępnienie publiczne, udostępnienie społeczeństwu, wystawienie 共 razem, oba, żaden 共働き małżeństwo pracujące, podwójne dochody 共和 republikanizm, współpraca, wspólne działanie 共存 współistnienie 共学 koedukacja 共感 współczucie, empatia, odpowiedź 共産 komunizm, Komunistyczna Partia 共稼ぎ wspólne utrzymywanie się (przez małżonków) 共鳴 rezonans, współczucie (wobec poglądu, idei itp.) 兵器 broń, uzbrojenie, sprzęt wojskowy 兵士 żołnierz 其の儘 bez zmian, tak jak jest, dokładnie taki sam 其れ tamto, to, wtedy 其れから a następnie, potem 其れで więc, dlatego, i 其れでは cóż, ..., w porządku 其れでも ale (jednak), a jednak, niemniej jednak 其れとも lub, albo 其れに oprócz tego, dodatkowo, również 其れ故 dlatego, z tego powodu, więc 其れ程 do tego stopnia, w takim stopniu, aż tyle 其処 nie aż tak, nie tak bardzo 其処で więc, zatem, teraz 其処ら tam gdzieś, tamte okolice, to 其方 tamtym kierunku, tamtędy, tam 兼ねて wcześniej, już, od jakiegoś czasu 兼業 praca dodatkowa, działalność poboczna, praca na boku 兼用 wielofunkcyjny, łączone użytkowanie, kombinacja 内乱 wojna domowa, powstanie, bunt 内臓 narządy wewnętrzne, trzewia 内訳 szczegółowe zestawienie (wydatków), pozycje, rozbicie 内部 wnętrze, środek, wewnętrzny 内閣 gabinet (rządu), ministerstwo 内陸 wewnętrzny, śródlądowy 円満 harmonijny, pokojowy, szczęśliwy 円滑 gładki, niezakłócony, nieprzerwany 冊 tom, egzemplarz (książki), wolumin 再 ponownie, dwa razy, drugi raz 再会 ponowne spotkanie, zjazd 再建 odbudowa (świątyni lub sanktuarium), przebudowa (świątyni lub sanktuarium) 再現 ponowne pojawienie się, ponowne pojawienie, powrót 再生 przywrócenie do życia, powrót do życia, reanimacja 再発 powrót, nawrót, nawrót choroby 冒頭 początek, rozpoczęcie, start 写し kopia, duplikat, faksymile 冬眠 hibernacja, sen zimowy, odrętwienie 冴える być wyraźnym (o widoku, dźwięku, kolorze itp.) 冷やかす żartować, nabijać się, wyśmiewać 冷淡 fajny, obojętny, apatyczny 冷蔵 przechowywanie w chłodni, chłodnictwo 冷酷 okrucieństwo, bezwzględność, nieubłagany 凌ぐ znosić, chronić się (np. przed deszczem), odsuwać (np. głód) 凝らす skupiać się, koncentrować się na, poświęcać się 凝る usztywniać się, twardnieć 几帳面 metodyczny, dokładny, skrupulatny 凡そ około, mniej więcej, w przybliżeniu 凡ゆる wszystko, każdy 処分 utylizacja, wyrzucenie, wyprzedaż 処置 środek, krok, postępowanie 処罰 kara, wymiar kary 凭れる opierać się o, opierać się na, spoczywać na 凶作 słabe zbiory, kiepskie plony 出くわす spotkać przypadkiem, natknąć się, zderzyć się z 出世 sukces w życiu, awans, udana kariera 出入り口 wejście i wyjście, wejście-wyjście 出切る nie mieć już, skończyć się 出動 mobilizacja, przejście do działania, wysłanie 出合う spotkać (przypadkowo), natknąć się, napotkać 出品 wystawianie, pokazywanie, eksponowanie 出来物 zdolny człowiek, porządny człowiek 出演 występ (w filmie, sztuce, programie telewizyjnym itp.) 出生 urodzenie, narodziny 出産 poród, rodzenie, dostawa 出直し zaczynać od zera, robić świeży start, przebudowa 出社 wyjście do pracy (np. rano), przyjście do pracy 出血 krwawienie, krwotok, wylew krwi 出費 wydatki, koszty 出題 układanie pytań (na egzamin, quiz itp.), ustalanie tematu (do kompozycji poezji) 出鱈目 nonsens, bezmyślna uwaga, bzdury 刃 ostrze, miecz, krawędź 分子 cząsteczka, licznik, element (grupy) 分担 przyjęcie na siebie swojej części (np. pracy), podział (pracy, kosztów itp.) pomiędzy 分散 rozproszenie, rozbicie, rozrzucenie 分業 podział pracy, specjalizacja, produkcja taśmowa 分母 mianownik 分裂 podział, rozbicie, rozdzielenie 分配 podział, rozdzielenie, dzielenie się 分離 rozdzielenie, przegroda, oderwanie 切っ掛け szansa, początek, sygnał 切ない bolesny, wzruszający, wyczerpujący 切り koniec, zakończenie, miejsce zatrzymania 切り替える zmieniać, wymieniać, konwertować 切れ目 luka, przerwa, rozłam 切実 szczery, poważny, ostry 切開 nacięcie, operacja, przecięcie 刊行 publikacja, wydanie 刑 karać, kara, wyrok 刑罰 kara (kryminalna), kara, wyrok 初 pierwszy raz, początek 初版 pierwsze wydanie 初耳 coś usłyszanego po raz pierwszy, pierwsze usłyszenie czegoś 判 orzeczenie, wyrok, podpis 判定 osąd, wyrok, decyzja 判決 orzeczenie sądowe, wyrok, osąd 利子 odsetki, procent 利息 odsetki (od pożyczki, depozytu itp.) 利根 inteligencja, spryt, wrodzone zdolności 利潤 zysk, dochód 利点 zaleta, korzyść, atut 到底 (nie) ma mowy, pod żadnym pozorem, wcale nie 到達 osiągnięcie, zdobycie, przybycie 制 system, prawo, zasada 制する powstrzymywać (np. emocje), hamować (np. konia, niesfornych ludzi) 制定 uchwalenie, ustanowienie, stworzenie 制服 mundur, strój jednolity 制約 ograniczenie, restrykcja, warunek 制裁 sankcje, kara 刷り drukowanie, wydrukowywanie 刺 cierń, przebijać, dźgać 刺繍 haft, haftowanie 削減 cięcie, redukcja, ograniczenie 前もって z góry, wcześniej, poprzednio 前例 precedens 前売り przedsprzedaż, rezerwacja 前提 warunek, założenie, wymóg 前置き przedmowa, wprowadzenie, wstęp 前途 przyszłość, perspektywy, widoki 剥がす oderwać, obłupać, zdzierać 剥ぐ oderwać, obierać, zdzierać 剥げる odklejać się, odchodzić, łuszczyć się 副 wice-, asystent, pomocnik 割 proporcja, stosunkowo, dzielić 割り当て przydział, przypisanie, alokacja 割り算 podział, dział, sekcja 割り込む wtrącić się (do rozmowy itp.), wpchać się (np. do tłumu), wcisnąć się 割合に stosunkowo, w porównaniu 割引き zniżka, obniżka, rabat 創刊 założenie (gazety, magazynu itp.), rozpoczęcie 創立 założenie, ustanowienie, organizacja 創造 stworzenie, Stworzenie (przez Boga) 劇団 zespół teatralny, trupa teatralna 加入 przystąpienie (do klubu, organizacji itp.), zostanie członkiem 加味 przyprawa, aromat, dodatek 加工 produkcja, przetwarzanie, obróbka 加留多 karuta, tradycyjne japońskie karty do gry, zwłaszcza hyakunin isshu karuta lub iroha karuta 助 pomoc, ratunek, wsparcie 助け pomoc, wsparcie, asysta 助動詞 słowo zależne odmieniające się (w języku japońskim), wiązany pomocniczy, czasownik posiłkowy (w językach innych niż japoński) 助言 rada, porada, sugestia 助詞 partykuła, wyraz postpozycyjny w gramatyce japońskiej pełniący funkcję pomocniczą wobec głównego wyrazu 努めて jak tylko możliwe, na ile to możliwe, najlepiej jak potrafię 励ます zachęcać, kibicować, podnosić na duchu 励む ciężko pracować, starać się, dążyć 労る współczuć, współodczuwać, okazywać współczucie 労力 praca, wysiłek, trud 効き目 efekt, cnota, skuteczność 効率 wydajność, efektywność 勇敢 odważny, dzielny, mężny 動き ruch, przemieszczenie, poruszenie 動力 moc, siła napędowa, prąd trójfazowy 動向 trend, tendencja, ruch 動員 mobilizacja 動揺 drżenie, trzęsienie, kołysanie 動機 motyw, zachęta, motyw przewodni 動的 dynamiczny, kinetyczny 勘弁 przebaczenie, wybaczenie, pobłażliwość 勝る przewyższać, prześcigać, przekraczać 勝利 zwycięstwo, triumf, wygrana 募る stać się silniejszym, wzrastać w intensywności, stawać się gwałtownym 募金 zbieranie funduszy, zbieranie składek, darowizna 勢力 wpływ, moc, potęga 勤まる nadawać się (do roli), być wykwalifikowanym (do), być równym (zadaniu) 勤め先 miejsce pracy 勤労 praca, wysiłek, gorliwa służba 勤勉 pracowity, pilny, gorliwy 勤務 usługa, obowiązek, praca 勧め rekomendacja, rada, sugestia 勧告 rada, doradztwo, napomnienie 勧誘 zaproszenie, namawianie, agitacja 化ける starzeć się, postarzeć się (zwłaszcza pod względem wyglądu), wykazywać oznaki starzenia 化する zmienić się (w), przemienić się (w), przekształcić się (w) 化合 połączenie chemiczne, związek chemiczny 化石 skamieniałość, skamienienie, petryfikacja 化繊 włókno syntetyczne, włókno chemiczne 匹 równe, głowa, sztuka (dla małych zwierząt) 匹敵 być równym, rywalizować z, dorównywać 区 dzielnica, okręg 区々 różnorodny, zróżnicowany, różny 区切り pauza (w mowie, piśmie itp.), interpunkcja 区画 dział, sekcja, przedział 区間 odcinek (toru itp.), segment, wymiar 十字路 skrzyżowanie, rozstaje dróg 半端 pozostałość, fragment, niekompletny zestaw 卑しい niskiego urodzenia, skromny, nędzny 協会 stowarzyszenie, społeczeństwo, organizacja 協定 ustawienie, pakt, porozumienie 協調 współpraca, pojednanie, harmonia 協議 konferencja, konsultacja, dyskusja 単 prosty, jeden, pojedynczy 単一 bateria D, ogniwo D 単独 jedyny, pojedynczy, solowy 単調 monotonia, monotonność, nuda 占領 okupowanie, zajmowanie (dla siebie całego obszaru), okupacja wojskowa 卯 znak zająca lub królika, czwarty znak chińskiego zodiaku, godzina 5-7 rano 印鑑 pieczątka, pieczęć 危ぶむ bać się, wątpić, mieć obawy co do 危害 uraz, krzywda, niebezpieczeństwo 危機 kryzys, krytyczna sytuacja, nagły wypadek 即する dostosować się do, zgadzać się z, przystosować się do 即ち to znaczy, mianowicie, czyli 即座に natychmiast, od razu, na miejscu 原っぱ otwarte pole, pusty plac, równina 原作 oryginalne dzieło 原典 oryginał (tekstu) 原則 zasada, ogólna reguła, z reguły 原子 atom 原形 forma podstawowa, forma wyjściowa 原文 oryginalny tekst 原書 oryginalny dokument (nie kopia ani adaptacja), książka w oryginalnym języku (szczególnie europejskim) 原油 ropa naftowa 原点 punkt wyjścia, początek, źródło 原爆 bomba atomowa, atomówka 厭々 niechętnie, z ociąganiem się, z niechęcią 厭らしい nieprzyjemny, nieprzyjemny, wstrętny 厳か uroczysty (ceremonia, atmosfera itp.), surowy 厳密 surowy, bliski, dokładny 参上 odwiedziny, wizyta 参照 odniesienie (np. do słownika, fragmentu tekstu, przypisów) 参議院 Izba Radców (izba wyższa parlamentu Japonii) 及び i, oraz 及ぶ osiągać, wynosić, spotkać 反 anty- 反する być sprzecznym (z), iść przeciwko, stać w sprzeczności (z) 反り przewracanie, odwracanie, odpowiedź 反乱 bunt, rewolta, powstanie 反射 odbicie, pogłos, odruch 反応 reakcja, odpowiedź 反感 antypatia, antagonizm, animozja 反撃 kontratak, kontrofensywa, cios odwetowy 反発 opozycja, bunt, powstanie 反響 echo, pogłos, odpowiedź 収まる mieścić się (w pudełku, ramie, kategorii itp.) 収容 zakwaterowanie, przyjmowanie, odbiór 収支 przychody i wydatki, wpływy i wydatki 収益 zarobki, przychody, zyski 収集 zbieranie, akumulowanie, gromadzenie 取っ手 uchwyt, chwyt, gałka 取りあえず przede wszystkim, natychmiast, od razu 取り分 swoja część, swoja porcja 取り寄せる zamówić, zamawiać, kazać przysłać 取り巻く otaczać, okrążać, ogrodzić 取り引き transakcje, interesy, działalność gospodarcza 取り戻す odzyskać, odzyskiwać, odzyskać z powrotem 取り扱い leczenie, obsługa, obchodzenie się 取り扱う obsługiwać, operować (maszyną itp.), używać 取り替え zamiana, wymiana 取り次ぐ przekazać (wiadomość, myśli itp.), przekazać 取り混ぜる mieszać, łączyć 取り立てる ściągać (długi), nalegać na spłatę, wymuszać 取り組む zmagać się z, walczyć z, stawać w szranki z 取り締まり kontrola, zarządzanie, nadzór 取り締まる zarządzać, kontrolować, nadzorować 取り調べる badać, przebadać 取り除く usunąć, odinstalować, zabierać 取材 zbieranie materiałów (do artykułu, powieści itp.), zbieranie informacji 受かる zdać (egzamin) 受け付ける akceptować, przyjmować (wniosek), podejmować 受け入れ otrzymywanie, akceptacja, przyjęcie 受け入れる zaakceptować, otrzymać, zgodzić się 受け取り otrzymywanie, pokwitowanie 受け止める złapać, zatrzymać cios, zareagować na 受け継ぐ odziedziczyć, przejąć, przejąć po kimś 受身 obrona, postawa bierna, bierność 口ずさむ nucić, śpiewać pod nosem, mruczeć pod nosem 口述 dyktando, zeznanie ustne 口頭 ustny, werbalny, mówiony 古 stary 古代 starożytność, dawna przeszłość, antyk 叫び krzyk, płacz, wrzask 召す dzwonić, wzywać, posyłać po 可哀想 biedny, żałosny, patetyczny 可愛い uroczy, słodki, czarujący 可愛がる okazywać czułość, traktować z czułością, rozpieszczać 可愛らしい uroczy, słodki, ładny 可成 znacznie, dość, całkiem 可笑しい zabawny, rozśmieszający, komiczny 台本 scenariusz, libretto, scenariusz 台無し zepsuty, zniszczony, zmarnowany (szansa itp.) 叶う spełnić się (o życzeniu, modlitwie itp.), zrealizować się 叶える spełnić (prośbę, życzenie), wysłuchać (modlitwę) 号 przezwisko, numer, pozycja 司る być odpowiedzialnym za, zarządzać, kierować 司法 wymiar sprawiedliwości, sądownictwo 吃逆 czkawka 吃驚 niespodzianka, zaskoczenie 各 każdy, wszystkie, każde z 各種 wszelkiego rodzaju, przeróżne 合わす dopasować (rytm, prędkość itp.), połączyć razem 合わせ połączony razem, przeciwny, skierowany ku 合併 połączenie (firm, miast itp.), kombinacja 合唱 wspólne śpiewanie, śpiew w jedności, chór 合意 porozumienie, zgoda, wzajemne zrozumienie 合成 kompozycja, synteza, łączenie 合致 porozumienie, zgodność, zgodność z normami 合議 konsultacja, konferencja, dyskusja 合間 przerwa, przestój, pauza 吊り革 pasek do trzymania, uchwyt wiszący 吊るす wieszać, zawieszać 同 taki sam, zgadzać się, równy 同い年 w tym samym wieku, rówieśnik 同士 towarzysz, wzajemny, kompan 同封 dołączenie (np. do listu) 同居 wspólne mieszkanie, koegzystencja 同志 pokrewieństwo dusz, wspólnota poglądów, zbieżność myśli 同情 współczucie, litość, zrozumienie 同意 porozumienie, zgoda, zatwierdzenie 同感 to samo uczucie, ta sama opinia, współczucie 同盟 Japońska Konfederacja Pracy (1964-1987) (skrót), Dōmei 同等 równość, równy, równe prawa 同級 ta sama klasa, ta sama grupa 同調 zgodność, dostosowanie, porozumienie 名付ける nazwać, nazywać, ochrzcić 名札 tabliczka z nazwiskiem, identyfikator, etykieta 名残 pozostałości, ślady, resztki 名産 znany produkt, specjał regionalny 名称 nazwa, tytuł 名簿 dowód tożsamości (dla szlachty, lekarzy itp.; okres Heian) 名誉 honor, zaszczyt, zasługa 名高い sławny, znany, renomowany 向き kierunek, orientacja, aspekt 向け przeznaczony dla ..., skierowany do ..., ukierunkowany na ... 向上 wzniesienie, wzrost, poprawa 君主 monarcha, suweren, władca 吝嗇 skąpstwo, chciwość, oszczędność na siłę 吟味 dokładne badanie, staranne śledztwo, wnikliwa inspekcja 否決 odrzucenie, zaprzeczenie, odrzucenie w głosowaniu 含嗽 płukanie gardła, płukanie ust 吹奏 granie (na instrumencie dętym), dmuchanie 呆れる być zdumionym, być zszokowanym, być zaskoczonym 呆気ない niesatysfakcjonujący, rozczarowujący, nagły 呆然 oszołomiony, zdumiony, zaskoczony 呉れる dać, pozwolić komuś mieć, zrobić coś dla kogoś 呉れ呉れも szczerze, gorliwie, z całego serca 告げる powiedzieć, poinformować, ogłosić 告白 przyznanie się (do przestępstwa, złego postępowania itp.), przyznanie się 呟く mruczeć pod nosem, szeptać, narzekać 周 obwód, obieg, okrążenie 周期 cykl, okres 味わい smak, urok, powab 味覚 smak, podniebienie 呼び止める zatrzymywać (np. wołając), wołać, żeby zatrzymać 命中 trafienie, celne uderzenie 咄嗟 chwila, moment 和 harmonia, japoński styl, pokój 和やか łagodny, spokojny, delikatny 和らげる zmiękczać, łagodzić, uśmierzać 和文 tekst japoński, zdanie po japońsku 和風 styl japoński, lekki wiatr, umiarkowana bryza 咎める obwiniać, ganić, potępiać 品種 typ (towarów), rodzaj, forma (taksonomiczna) 品質 jakość (produktu lub usługi) 哉 jak, co, niestety 員 pracownik, członek, liczba 唱える recytować, śpiewać, płakać 唸る jęczeć, stękać, ryczeć 唾 ślina, plwocina 商 zawierać umowę, sprzedaż, handel 問 pytanie, pytać, problem 問い合わせる pytać, dopytywać się, poszukiwać informacji 問う pytać, dopytywać, obwiniać (kogoś) o 問屋 sklep hurtowy, dystrybutor hurtowy, hurtownik 善し悪し dobro i zło, dobry czy zły, jakość 善良 dobry (człowiek, charakter itp.), dobroduszny 喋る rozmawiać, gawędzić, paplać 喜劇 komedia 喧しい hałaśliwy, rozgardiaszowy 喫茶 picie herbaty, herbaciarnia, pokój herbaciany 営む prowadzić (firmę), zarządzać, prowadzić (działalność) 嗚呼 ach!, och!, niestety! 嗜好 smak, upodobanie, preferencja 嘆く opłakiwać, żałować, ubolewać 嘗て raz, wcześniej, dawniej 嘗める lizać, chłeptać, ssać 嘘つき kłamca, łgarz, kłamanie 嘴 dziób, dziób ptaka 嘸 jak, rzeczywiście, śmiem twierdzić 噛み切る odgryźć, przegryźć 噛る gryźć, podgryzać, kąsać 器 naczynie, pojemnik, zbiornik 器官 narząd, organ 噴出 wytrysk, wylew, wyrzut 嚏 kichnięcie 囀る śpiewać, ćwierkać, szczebiotać 回収 zbieranie, odzyskiwanie, wycofywanie 回覧 obieg (zwłaszcza dokumentów), rozsyłanie 回路 obwód (elektryczny), cykl (np. cykl Krebsa) 回送 przesyłanie dalej, przekierowanie (np. poczty), jazda pustym składem (np. pociągu) 団扇 wachlarz japoński, tradycyjny japoński wachlarz ręczny 団結 jedność, związek, solidarność 図々しい bezczelny, bezwstydny, zuchwały 図る planować, próbować, wymyślać 固める twardnieć, marznąć, wzmacniać 固体 ciało stałe, materia stała, stan stały 固定 mocowanie (na miejscu), zamocowanie (na miejscu), zabezpieczanie 固有 charakterystyczny, tradycyjny, szczególny 国交 stosunki dyplomatyczne 国土 kraj, terytorium, domena 国定 państwowy, narodowy 国有 własność państwowa, własność rządowa, własność narodowa 国産 produkowany w kraju, krajowy, wyprodukowany w Japonii 国連 Organizacja Narodów Zjednoczonych, ONZ 国防 obrona narodowa, obrona kraju 圏 sfera, krąg, zasięg 園 park, ogród, podwórko 土俵 ring (w wrestlingu), forum (np. dyskusyjne), worek z piaskiem 土台 fundament, podstawa, baza 土手 wał przeciwpowodziowy, brzeg, gulasz z żył wołowych w miso i mirin 土木 prace inżynieryjne, inżynieria lądowa, roboty publiczne 圧力 ciśnienie, stres, nacisk (np. polityczny) 圧迫 nacisk, ucisk, tłumienie 在庫 zapas, inwentarz 地主 właściciel ziemski, dziedzic, dziedziczka 地元 obszar domowy, miasto rodzinne, lokalny 地形 teren, cechy geograficzne, topografia 地獄 piekło, Naraka, Piekło 均衡 równowaga, balans 坊ちゃん (czyjś) syn, chłopiec, młody pan 垂れる opadać, zwisać, płakać 垢 brud, osad, woskowina uszna 埋まる być pochowanym, być przykrytym, być otoczonym 埋め込む zakopać, osadzić, wszczepić 埋蔵 zakopywanie w ziemi, posiadanie złóż podziemnych 城下 teren w pobliżu zamku, miasto zamkowe 域外 poza obszarem, na zewnątrz terenu 執着 przywiązanie, przyleganie, upór 基金 fundusz, fundacja 堂々 wspaniały, grandyjny, imponujący 堤防 bank, jaz, wał 堪える znosić, wytrzymywać, przetrzymywać 堪らない nie do zniesienia, nieznośny, nie do wytrzymania 報じる zgłaszać, informować, spłacać 報ずる zgłaszać, informować, spłacać 報道 raport (z wiadomościami), raportowanie, wiadomości 報酬 wynagrodzenie, rekompensata, nagroda 填まる pasować, wchodzić, mieścić się 填める wpasować (np. szybę w ramę), włożyć (np. korek), zapiąć (guzik) 塵取り łopatka do śmieci, szufelka 塾 szkoła dokształcająca, prywatna szkoła 境遇 okoliczności, środowisko, sytuacja życiowa 墓地 cmentarz, nekropolia 増し lepszy, bardziej pożądany, mniej problematyczny 増強 wzmocnienie, zwiększenie, wzmacnianie 増進 promowanie, wzrost, postęp 墜落 upadek, katastrofa lotnicza 壇 podium, scena, mównica 壮大 wspaniały, wielki, majestatyczny 声明 sabdavidya (starożytne indyjskie studia lingwistyczne i gramatyczne), recytacja buddyjskich hymnów (zwykle w sanskrycie lub chińskim) 売り出し wyprzedaż, okazja 売り出す wypuścić na rynek, wystawić na sprzedaż, przeprowadzić wyprzedaż 売れ行き sprzedaż, popyt 壷 słoik, garnek, zawias 変動 zmiana, wahanie 変遷 zmiana, przejście, przemiany 変革 zmiana, przemiana, reforma 夕暮れ wieczór, zmierzch, zmrok 夕焼け wieczorna zorza, czerwień zachodu słońca, poświata zachodu 外方 outsider, osoba spoza uprzywilejowanej grupy, daimyo z zewnątrz 外来 zagraniczny, importowany, pacjent ambulatoryjny 外相 minister spraw zagranicznych 外観 wygląd zewnętrzny, pozory, aparycja 外貨 waluta obca, pieniądze obce, dewizy 多忙 być bardzo zajętym, zajętość 多数決 decyzja większościowa, głosowanie większościowe, rządy większości 多様 różnorodny, zróżnicowany 夜具 pościel, bielizna pościelowa 夜更かし późne chodzenie spać, przesiadywanie do późna w nocy, nocne marki 夜更け późna noc, wczesne godziny poranne 夥しい duża liczba, niezliczony, mnóstwo 大げさ przesadzony, przegięty, napuszony 大ざっぱ przybliżony (szacunek, podsumowanie itp.), ogólny 大人しい łagodny, cichy, delikatny 大便 kał, odchody, ekskrementy 大幅 duży, wielki, drastyczny 大方 większa część, większość, ludzie w ogóle 大柄 arogancki, wyniosły, zuchwały 大概 ogólnie, głównie, zwykle 大水 powódź, zalew 大空 rozległe niebo, błękit, niebiosa 大筋 zarys, streszczenie, sedno 大胆 śmiały, odważny, zuchwały 大衆 ogół społeczeństwa, masy 大部 długi (np. książka), obszerny, większość (np. większa część) 大金 duża suma pieniędzy, wysoki koszt 天 niebiosa, niebo, cesarski 天井 sufit, maksymalna cena, limit ceny 天体 ciało niebieskie, obiekt astronomiczny 天国 raj, niebo, Królestwo Niebieskie 天地 niebo i ziemia, wszechświat, świat 天才 geniusz, cudowne dziecko, naturalny talent 天災 klęska żywiołowa, katastrofa naturalna 失格 dyskwalifikacja, eliminacja, niezdolność 失調 brak harmonii, brak równowagi, brak koordynacji 奇数 liczba nieparzysta 奇麗 ładny, uroczy, piękny 奉る oferować, prezentować, wynosić na wysokie stanowisko 奉仕 usługa, ministerstwo, obecność 契る zobowiązywać się, przysięgać, obiecywać 契機 okazja, szansa, wyzwalacz 奨励 zachęta, promocja, nakłanianie 奮闘 wytężony wysiłek, ciężka walka, ciężka praca 女史 dama (o wysokim statusie społecznym; np. uczona, artystka, krytyczka 奴 facet, niewolnik, służący 好い dobry, doskonały, świetny 好ましい miły, sympatyczny, pożądany 好意 życzliwość, przysługa, uprzejmość 好況 pomyślne warunki (ekonomiczne), korzystne warunki, boom (ekonomiczny) 好評 przychylne przyjęcie, dobra reputacja, popularność 好調 korzystny, obiecujący, zadowalający 如何 jak, w jaki sposób, a co z 如何して jak, w jaki sposób, za pomocą czego 如何しても za wszelką cenę, bez względu na wszystko, w każdym razie 如何に jak, w jaki sposób, ile 如何にも w żaden sposób, wcale, zupełnie 妊娠 ciąża, poczęcie, ciąża (okres) 妥協 kompromis, ustępstwo 妥結 rozstrzygnięcie, porozumienie 妨害 przeszkoda, utrudnienie, blokada 妬む zazdrościć, zawiścić, mieć żal 始めまして miło cię poznać, cieszę się, że cię poznałem 始末 zarządzanie, radzenie sobie, rozstrzygnięcie 始発 pierwszy odjazd (dnia), pierwszy pociąg, pierwszy autobus 姓名 imię i nazwisko, nazwisko i imię 委託 powierzenie (czegoś komuś), przekazanie (towarów), oddanie pod czyjąś opiekę 威力 moc, potęga, władza 婉曲 eufemistyczny, omowny, okrężny 婿 pan młody, zięć 嫉妬 zazdrość, zawiść 嬢 dziewczyna, panienka, panna 子息 syn (kogoś innego) 字体 forma znaku (np. uproszczona, tradycyjna), typ 存続 kontynuacja, przetrwanie, wytrwałość 季刊 kwartalnik 孤児 sierota, osoba bez przyjaciół 孤独 samotność, osamotnienie, izolacja 孤立 izolacja, samotność, brak przyjaciół 学士 absolwent uniwersytetu, licencjat, stopień licencjata 学歴 wykształcenie, kwalifikacje akademickie, osiągnięcia akademickie 学芸 Tokijski Uniwersytet Pedagogiczny (skrót) 学説 teoria 守備 obrona, zabezpieczenie 守衛 strażnik, dozorca, woźny 安っぽい tandetny, kiepski, mało znaczący 安静 odpoczynek, spokój, wypoczynek 完璧 doskonały, kompletny, nienaganny 官僚 urzędnik, funkcjonariusz państwowy, biurokracja 宙返り salto, pętla 定まる ustabilizować się, utrwalić się 定める zdecydować, ustalić, ustanowić 定年 wiek emerytalny (obowiązkowy), limit wieku, przejście na emeryturę (związane z osiągnięciem wieku emerytalnego) 定義 definicja 定食 zestaw obiadowy, danie dnia 宛 adres, dokładnie jak, na szczęście 宛てる zwracać się, adresować 宜しく dobrze, właściwie, odpowiednio 宝器 cenny przedmiot lub naczynie, wybitna osoba 実情 rzeczywisty stan, aktualne okoliczności, faktyczny stan rzeczy 実態 prawdziwy stan, rzeczywisty stan, rzeczywistość 実業家 biznesmen, bizneswoman, przedsiębiorca 実費 rzeczywiste koszty, wydatki własne, koszt własny 実質 substancja, istota, rzeczownik 実践 praktyka, wdrażanie, realizacja 客観 obiektywność, cel, przedmiot (filozoficzny) 宣教 misja religijna, głoszenie wiary 宣言 deklaracja, proklamacja, ogłoszenie 室 pokój, mieszkanie, komora 宮殿 pałac, zamek 害する zranić, uszkodzić, zaszkodzić 家出 ucieczka z domu, wspólna ucieczka (np. pary), wyjście 家来 wasal, poddany, zwolennik 家畜 zwierzęta domowe, bydło, inwentarz żywy 家計 gospodarstwo domowe, finanse rodzinne 容易い łatwy, prosty, lekki 宿命 los, przeznaczenie, predestynacja 寄こす wysłać, przekazać, wręczyć (np. pieniądze) 寄り掛かる opierać się o, opierać się na, polegać na 寄与 wkład, usługa 寄贈 darowizna, prezentacja, prezent 密か tajemnica, prywatny, ukradkowy 密度 gęstość 密接 bliski (o relacji, związku itp.), intymny 密集 zagęszczenie, gromadzenie się, zwarty szyk 富 bogactwo, wzbogacać, obfity 富む bogaty w, obfitować w, być obfitym w 富豪 bogacz, milioner 寒気 chłód, dreszcze, atak dreszczy 寛容 tolerancja, otwartość umysłu, cierpliwość 寝かせる położyć spać, dać spać, położyć (coś) 察する zgadywać, przeczuwać, przypuszczać 審査 ocenianie, inspekcja, badanie 審議 rozważanie, dyskusja, rozpatrzenie 対して dla, w odniesieniu do, na 対処 radzenie sobie z, poradzenie sobie z 対応 odpowiedniość (do), równoważność, przydatność 対抗 opozycja, rywalizacja, konkurencja 対比 kontrast, porównanie 対決 konfrontacja, ostateczne starcie 対立 konfrontacja, opozycja, antagonizm 対等 równość (zwłaszcza statusu), równe prawa, równe warunki 対話 dialog, rozmowa, pogawędka 対談 rozmowa, dialog, konwersacja 対辺 przeciwna strona 対面 przeciwnik, przeciwna strona, osoba naprzeciwko 封 pieczęć, zamknięcie 封建 feudalny 封鎖 blokada, lockdown, odcięcie (obszaru) 専ら całkowicie, wyłącznie, w całości 専修 specjalizacja, wyspecjalizowanie 専用 wyłączność, użytek prywatny, użytkowanie osobiste 尉 oficer wojskowy, strażnik więzienny, starszy mężczyzna 尊い cenny, wartościowy, bezcenny 尊ぶ cenić, szanować, poważać 導く prowadzić, kierować, wskazywać drogę 導入 wprowadzenie, sprowadzenie, instalacja 小児科 pediatria 小切手 czek, czek bankowy 小売 sprzedaż detaliczna, handel detaliczny 小柄 sterigma 小銭 drobne, monety, niewielka suma pieniędzy 少なくとも przynajmniej, co najmniej 少数 niewielka liczba, nieliczni, mniejszość 尚 szacunek, ponadto, wciąż 尚更 jeszcze więcej, tym bardziej, o wiele mniej 就業 zatrudnienie, rozpoczęcie pracy 尻尾 ogon (zwierzęcia), końcówka, czubek 尽きる zostać zużytym, skończyć się, wyczerpać się 尽くす wykorzystać do końca, wyczerpać, skończyć się 尾 ogon, koniec, licznik dla ryb 尿 mocz 局限 limit, zlokalizować, zlokalizować 居住 miejsce zamieszkania, zamieszkiwanie, siedziba 屈折 zginanie, zakrzywianie, skręcanie 届け raport, powiadomienie, rejestracja 屋敷 rezydencja, posiadłość, teren 屎尿 odchody, ścieki surowe, odpady ludzkie 展望 widok, perspektywa, prognoza 展示 wystawa, pokaz 屡 często, wielokrotnie 履歴 historia osobista, tło, kariera 山岳 łańcuch górski, góry 山脈 łańcuch górski, pasmo górskie 山腹 stok wzgórza, zbocze góry 屹度 z pewnością, niewątpliwie, niemal na pewno 岩石 skała, kamień 峰 szczyt, wierzchołek 崇拝 uwielbienie, adoracja, podziw 崖 klif, urwisko, przepaść 崩壊 zawalenie się, kruszenie, załamanie 嵩む narastać, piętrzyć się, gromadzić się 嵩張る być nieporęcznym, być niewygodnym w użyciu, stać się obszernym 工作 rękodzieło, praca, budowa 工学 inżynieria, technika 左利き leworęczność, osoba leworęczna, leworęczny 左様なら pożegnanie, żegnaj, do widzenia 左程 (nie) specjalnie, (nie) szczególnie, (nie) bardzo 巧み zręczny, wprawny, zwinny 巧妙 pomysłowy, zręczny, sprytny 巨 gigantyczny, duży, wielki 差し出す wyciągać, podawać, przedstawiać 差し引く odliczać, odejmować, potrącać 差し掛かる zbliżać się (do), podchodzić, być na skraju 差し支える przeszkadzać, utrudniać, być powstrzymanym (od robienia czegoś) 差異 różnica, dysproporcja, luka 差額 równowaga, różnica (w cenie, koszcie) 巻 zwój, tom, książka 市街 obszary miejskie, ulice, miasto 布告 edykt, rozporządzenie, proklamacja 布巾 ścierka do naczyń, ścierka kuchenna, szmatka do naczyń 帯びる nosić (miecz, odznaczenie itp.), przenosić 帰京 powrót do Tokio, powrót do stolicy 帳 zeszyt, księga rachunkowa, album 干し物 suszone na słońcu rzeczy (zwłaszcza ubrania, farbowane tkaniny itp.) 干渉 ingerencja, interwencja, wtrącanie się 平たい płaski, równy, poziom 平常 normalny, zwykły, pospolity 平方 metr kwadratowy 平行 równoległość, biegnący równolegle (do, z) 年号 nazwa ery cesarskiej (np. Heisei, Shōwa), japońska nazwa ery 年寄り starsza osoba, osoba w podeszłym wieku, senior 年生 uczeń n-tej klasy, uczeń klasy n-tej 年輪 roczny przyrost drzewa, pierścień przyrostu, doświadczenie życiowe 年鑑 rocznik, almanach, rocznica 年長 starszy, starszy wiekiem, trzecioklasista przedszkolny 年頃 przybliżony wiek, pozorny wiek, wiek małżeński (zwł. kobiety) 幹 pień drzewa, główna część, talent 幹線 linia główna, linia magistralna 幹部 zarządzanie, kadra kierownicza, przywódcy 幽霊 duch, zjawa, widmo 幾多 wiele, liczne 庁 urząd, biuro rządowe 広まる rozprzestrzeniać się, rozchodzić się 度々 często, w kółko, bez przerwy 度忘れ przeoczenie, wypadnięcie z pamięci, chwilowe zapomnienie 座標 współrzędna, współrzędne 座談会 sympozjum, dyskusja okrągłego stołu 庶務 sprawy ogólne, administracja ogólna 庶民 zwykli ludzie, przeciętni ludzie, masy 廃れる wyjść z użycia, stać się przestarzałym, wymrzeć 廃棄 utylizacja, porzucenie, złomowanie 廃止 zniesienie, zaprzestanie, przerwanie 延いては w konsekwencji, z kolei, analogicznie 延べ kontrakty terminowe, kredyt (zakup), rozciąganie 建前 twarz, oficjalne stanowisko, publiczna postawa (w przeciwieństwie do prywatnych przemyśleń) 弁償 odszkodowanie, zadośćuczynienie, naprawienie szkody 弁解 wyjaśnienie (np. swoich działań), wymówka, usprawiedliwienie 弁論 dyskusja, debata, spór 弁護 obrona, bronienie, adwokatura 弄る dotykać palcami, majstrować (przy) 式場 sala ceremonii (np. ślubna, pogrzebowa), sala uroczystości 弓 łuk, smyczek 引きずる ciągnąć, wlec, holować 引き上げる podciągnąć, wyciągnąć, podnieść 引き下げる ściągać, obniżać, zmniejszać 引き分け remis, mecz zakończony remisem 引き取る wziąć w posiadanie, otrzymać, zaakceptować 引き受ける podjąć się, przedsięwziąć, zaakceptować 引き起こす powodować, wywoływać, przynosić 引っ掛ける zawiesić (coś) na (czymś), narzucić (ubranie), zahaczyć 引っ掻く drapać, szarpać 弛み odprężający, łagodzący, poluzowujący 弛む poluzować, rozluźnić, zrelaksować się 弱 słaby, kruchy 弱まる zmniejszać się, osłabnąć, wychudnąć 弱める osłabiać, słabnąć 弱る osłabnąć, słabnąć, maleć 張り紙 papierowa łatka, papierowe podłoże, naklejka 強いて siłą, przemocą, na siłę 強いる zmuszać, przymuszać, naciskać 強まる stać się silnym, zyskać siłę 強める wzmacniać, podkreślać, akcentować 強制 przymus, zmuszanie, narzucanie 強烈 silny, intensywny, ostry 強硬 mocny, silny, nieugięty 強行 wymuszanie (np. głosowania), przeprowadzanie (w sposób wymuszony), parcie do przodu (z czymś) 強請る prosić, żądać, wymuszać 弾む wyskoczyć, skakać, odbijać się 弾力 elastyczność, giętkość 当たり trafienie, sukces, zgadnięcie 当たり前 naturalny, rozsądny, oczywisty 当て cel, obiekt, cel 当てはまる stosować się (do zasady), być zastosowanym (w przypadku standardów, lekcji 当てはめる zastosować, dostosować 当て字 kanji używane jako symbol fonetyczny, zamiast dla znaczenia, znak o równoważnym brzmieniu 当人 osoba zainteresowana, dana osoba, wspomniana osoba 当選 wybór, wygrana (w loterii, konkursie itp.) 形勢 stan, sytuacja, perspektywy 形態 forma, kształt, figura 形成 formowanie, modelowanie, tworzenie 役場 ratusz, urząd miasta 役立つ być przydatnym, być pomocnym, spełniać swoje zadanie 役職 stanowisko, stanowisko urzędowe, stanowisko kierownicze 彼の ten dobrze znany ..., jedyny i niepowtarzalny ..., tamten 彼処 tam, tamto miejsce, ówdzie 彼方 odległe miejsce, daleki kraj 彼方此方 tu i tam, różne miejsca, wszędzie wokół 彼此 to i owo, to czy owo, to czy tamto 征服 podbój, ujarzmienie, pokonanie (trudności) 待ち合わせ spotkanie, wizyta, termin 待ち望む z niecierpliwością oczekiwać, wyglądać z utęsknieniem 待ち遠しい upragniony, wyczekiwany z niecierpliwością 待望 oczekiwanie z niecierpliwością, niecierpliwe oczekiwanie, wyglądanie z utęsknieniem 待遇 leczenie, przyjęcie, obsługa 後回し odkładanie, przełożenie 後悔 żal, skrucha, wyrzuty sumienia 後退 wycofanie, cofanie się, poruszanie się do tyłu 徐々 wolny, stopniowy, stabilny 徐行 jazda z możliwością natychmiastowego zatrzymania, jazda ze zmniejszoną prędkością, zwalnianie 徒歩 piechur (okres Edo), samuraj pieszy, pieszo 従って dlatego, w związku z tym, zgodnie z tym 従事 podejmowanie (się pracy), kontynuowanie (np. studiów), uprawianie (zawodu) 従来 dotychczas, jak dotąd, tradycyjny 従業員 pracownik, zatrudniony 得点 punktacja, wynik, zdobyte punkty 御免ください Czy mogę wejść?, Proszę mi wybaczyć, Przepraszam 御免なさい Przepraszam, Moje przeprosiny, Przepraszam 御手洗い toaleta, ubikacja, łazienka 御覧なさい proszę spojrzeć, zobaczyć, spróbować zrobić 御負け dodatek (do zakupu), coś ekstra, darmowy prezent 復旧 restauracja, rekompensata, rehabilitacja 復活 odrodzenie, przywrócenie, powrót 復興 odrodzenie, rekonstrukcja, restauracja 微か słaby, niewyraźny, mglisty 微塵 cząstka, atom, kawałek 微笑 uśmiech 微量 odrobina, ślad 徴収 pobór (opłat, podatków itp.), nałożenie (podatku 徹する przenikać, wgłębiać się, poświęcać się (czemuś) 心中 serce, umysł, wewnętrzne uczucia 心地 wypełnienie, podszewka, podkład 心強い pokrzepiający, dodający otuchy 心得 wiedza, zrozumienie, zasady 心情 uczucie, emocje, własne odczucia 心掛け nastawienie (mentalne), sposób myślenia, uwaga 心掛ける mieć na uwadze, pamiętać o, starać się 心細い bezbronny, opuszczony, beznadziejny 必修 wymagany (przedmiot) 必然 nieunikniony, konieczny, pewny 志 zamiar, plan, postanowienie 志す planować, zamierzać, aspirować do 志向 zamiar, cel, preferencja (wobec) 志望 życzenie, pragnienie, ambicja 応募 aplikacja, subskrypcja, zgłoszenie 応急 nagły wypadek, pierwsza pomoc 忠告 rada, ostrzeżenie 忠実 pilny, pracowity, sumienny 快い przyjemny, miły, wygodny 念 życzenie, zmysł, pomysł 忽ち w mgnieniu oka, w jednej chwili, natychmiast 怒り gniew, wściekłość, furia 怒鳴る krzyczeć (ze złości), wrzeszczeć 思い付き pomysł, plan, fantazja 思考 myśl, rozważanie, myślenie 怠い ospały, ociężały, apatyczny 怠慢 zaniedbanie, zaniechanie, nieostrożność 急かす pospieszyć się, poganiać, naciskać 怪獣 potwór, stworzenie 怯える przestraszyć się, bać się (czegoś), wystraszyć się 恋する zakochać się (w), kochać 恋愛 miłość, kochanie się, pasja 恐らく prawdopodobnie, najprawdopodobniej, z dużym prawdopodobieństwem 恐れ strach, przerażenie, niepokój 恐れ入る przepraszać, prosić o wybaczenie, czuć się małym 恥 wstyd, hańba 恥じらう być nieśmiałym, wstydzić się, rumienić się 恥じる wstydzić się, czuć zawstydzenie 恰度 dokładnie, precyzyjnie, właśnie 恵み błogosławieństwo, łaska 恵む błogosławić, okazywać miłosierdzie, obdarowywać (pieniędzmi itp.) 悉く w sumie, całkowicie 悟る postrzegać, wyczuwać, uświadamiać sobie 悩ましい uwodzicielski, cielesny, urzekający 悩ます dręczyć, nękać, prześladować 悩み kłopot, kłopoty, zmartwienie 悪 zły, wada, łobuz 悪化 pogorszenie, pogarszanie się, pogarszanie 悪戯 obraźliwy żart, nieprzyzwoity dowcip 悪日 pechowy dzień, fatalny dzień 悪者 złoczyńca, czarny charakter, przestępca 悲惨 katastrofalny, tragiczny, marny 悲観 pesymizm, ponure spojrzenie, zniechęcenie 悲鳴 pisk, krzyk 情 uczucia, emocje, pasja 情け litość, współczucie, współczucie 情け深い wrażliwy, współczujący, hojny 情勢 stan rzeczy, sytuacja, warunki 情熱 pasja, entuzjazm, zapał 情緒 emocja, uczucie, atmosfera 惑星 planeta, czarny koń, niespodziewany kandydat 惜しむ oszczędzać, skąpić, być oszczędnym (w) 惨め nieszczęśliwy, nędzny, smutny 愈々 coraz bardziej, tym bardziej, coraz więcej 意向 zamiar, pomysł, skłonność 意図 zamiar, cel, zamysł 意地 upór, zatwardziałość, siła woli 意欲 wola, pragnienie, zapał 意気込む być entuzjastycznym (wobec czegoś), być chętnym (do zrobienia czegoś), być gorliwym 愚か głupi, niedorzeczny, bezsensowny 愚痴 bezpodstawne narzekanie, zrzędzenie, moha (ignorancja 愛でたい szczęśliwy, pomyślny, sprzyjający 愛想 życzliwość, przyjazność, uprzejmość 愛憎 miłość i nienawiść 感度 czułość (np. przyrządu pomiarowego), odbiór (radia, telewizji itp.) 感慨 głębokie uczucie, silne emocje 感染 infekcja, zakażenie, zarażenie się 感無量 głębokie uczucie, przepełnienie emocjami 感触 wrażenie dotykowe, dotyk, faktura 態々 celowo, umyślnie, specjalnie 態と celowo, umyślnie, rozmyślnie 態勢 postawa, nastawienie, gotowość 慌ただしい zajęty, gorączkowy, pospieszny 慌てる pogubić się, stracić głowę, wpadać w panikę 慎む być ostrożnym, być dyskretnym, robić z umiarem 慕う tęsknić za, pragnąć, ubolewać 慣らす przyzwyczajać, trenować (np. ucho), oswajać 慣れ praktyka, doświadczenie, przyzwyczajenie 慣例 zwyczaj, praktyka, konwencja 慣用 zwyczajowe użycie, powszechne użycie, ogólne użycie 慣習 zwyczaj, konwencja, powszechna praktyka 慣行 zwyczaj, nawyk, tradycja 憂鬱 depresja, melancholia, przygnębienie 憎しみ nienawiść 憤慨 oburzenie, uraza 憧れ tęsknota, pragnienie, aspiracja 懐く trzymać w ramionach (np. dziecko), obejmować, przytulać 懲りる uczyć się na własnych błędach, odnosić nauczkę, uczyć się na trudnych doświadczeniach 懸賞 oferowanie nagrody, konkurs z nagrodami, nagroda 成り立つ składać się z, być złożonym z, być utworzonym z 成るべく jak najwięcej, w miarę możliwości, o ile to możliwe 成る丈 jak tylko możliwe, na ile to możliwe, w miarę możliwości 成年 dorosłość, pełnoletność 成果 (dobry) wynik, rezultat, owoce (pracy) 成熟 dojrzałość, dojrzałość (owoców) 我がまま samolubny, egoista, rozkoszujący się sobą 或いは lub, albo ... albo, może 或る pewien ..., jakiś ... 戦 wojna, bitwa, mecz 戦力 potencjał wojenny, siła militarna, moc bojowa 戦災 zniszczenia wojenne, straty wojenne 戦術 taktyka, strategia 戦闘 bitwa, walka, bój 戯曲 dramat, sztuka teatralna, opera chińska 戴きます dziękuję (za posiłek), przyjmuję (ten posiłek) 戸籍 rejestr rodzinny, spis ludności 戸締り zamykanie (drzwi i okien), zabezpieczanie drzwi 所が mimo to, jednak, wciąż 所で nawiasem mówiąc, przy okazji, cóż 所在 lokalizacja, położenie, miejsce pobytu 所定 przepisany, wyznaczony, mianowany 所属 należeć do (grupy, organizacji itp.), przynależność (do) 所得 dochód, zarobki 所持 posiadanie, posiadanie przy sobie, noszenie przy sobie 所謂 tak zwany, tzw., nazywany 扉 drzwi frontowe, strona tytułowa, strona główna 手元 pod ręką, w zasięgu ręki, w pobliżu 手分け podział pracy, podział obowiązków, podział na grupy (np. w celu poszukiwania) 手回し obracanie ręczne, ręcznie obracany, napędzany korbą 手引き prowadzenie, przewodnictwo, pomoc 手当て wynagrodzenie, pensja, odszkodowanie 手掛かり wskazówka, trop, klucz 手掛ける obchodzić się z, zarządzać, radzić sobie z 手数 kłopot, niedogodność, liczba ruchów (w go 手本 model, wzór, przykład 手法 technika, metoda 手筈 ustalenia, plan, program 手芸 rękodzieło, wyroby ręczne 手軽 łatwy, prosty, nieformalny 手近 blisko, w pobliżu, w zasięgu ręki 手遅れ bycie zbyt późnym, utrata ostatniej szansy 手配 ustawienie, przygotowania, przeszukanie (przez policję) 手錠 kajdanki, okowy, karanie przez zakucie w łańcuchy (historyczna kara sądowa z okresu Edo) 手際 umiejętność, zdolność, zręczność 手順 proces, procedura, sekwencja 打ち切る zatrzymać, przerwać, zaprzestać 打ち合わせ spotkanie przygotowawcze, sesja informacyjna, wstępne ustalenia 打ち合わせる stukać razem, uderzać o siebie, ustalać (np. spotkanie) 打ち消し zaprzeczenie, zaprzeczanie, negacja 打ち込む wrzucać, rzucać, ciskać 打付ける uderzyć (np. głową), uderzać, pukać 打撃 cios, wstrząs, uderzenie 打開 przełamanie impasu 扱い leczenie, obsługa, postępowanie (z) 扶養 utrzymanie, wsparcie finansowe 承諾 zgoda, zatwierdzenie, akceptacja 技 umiejętność, sztuka, rzemiosło 技能 umiejętność techniczna, zdolność, pojemność 把握 zrozumienie (sytuacji, znaczenia itp.), pojmowanie 抑制 kontrola, powstrzymanie, tłumienie 抑圧 kontrola, powściągliwość, ucisk 抓る uszczypnąć, ugryźć 投げ出す rzucić w dół, wyrzucić, wyciągnąć (nogi) 投入 wrzucanie, wstawianie, zdeponowanie (np. głosu) 投資 inwestycja 抗争 rywalizacja, waśń, konflikt 抗議 protest, sprzeciw 折り返す podwijać (np. rękaw, brzeg), zaginać (np. stronę) 折衷 kompromis, krzyżówka, mieszanie 抜かす pominąć, opuścić, przeskoczyć 抜け出す wymknąć się, wykraść się, wyrwać się 押さえる przytrzymać, przycisnąć, dociążyć 押し寄せる posuwać się naprzód, zbliżać się, maszerować na 押し込む wpychać, upychać, pakować 抽選 loterka, loteria, losowanie 担う nieść na ramieniu, brać na barki, dźwigać 担架 nosze, lektyka, wózek szpitalny 拐う porwać, uciec z, zmiatać 拒否 odmowa, odrzucenie, zaprzeczenie 拒絶 odmowa, odrzucenie 拗れる skręcać się, wykrzywiać się, wypaczać się 拘束 ograniczenie, powstrzymanie, wiązanie 招き zaproszenie 拝借 pożyczanie, zapożyczanie 拝啓 Szanowny Panie, Szanowna Pani, Szanowni Państwo 拡散 rozprzestrzenianie, rozpowszechnianie, rozsiewanie 拵える robić, produkować 持ち posiadanie, trzymanie, posiadanie 持ち切り gorący temat, temat dnia 持てる móc posiadać (trzymać, zdobyć itp.), być lubianym 持て成す gościć, przyjmować, ugaszczać 持続 kontynuacja, utrzymywanie się, trwanie 指令 rozkaz, dyrektywa, instrukcje 指図 wskazówki, instrukcje, rozkazy 指差す wskazywać na, pokazywać palcem 指揮 polecenie, kierunek, nadzór 指摘 wskazanie, identyfikacja 指示 wskazanie, oznaczenie, wyznaczenie 挑む rzucać wyzwanie (do walki, gry itp.), podejmować wyzwanie 挑戦 wyzwanie, opozycja, wyzywanie 振り sposób, sposób postępowania, styl 振り出し wytrząsanie (czegoś), punkt wyjścia, początek 振動 oscylacja, wibracja, wahanie (np. wahadła) 振興 awans, zachęta 捕らえる złapać, schwytać, pochwycić 捕吏 konstabl, policjant 捕獲 przechwycenie, przejęcie 捕虜 jeniec (wojenny), POW, więzień 捕鯨 wielorybnictwo, polowanie na wieloryby, połów wielorybów 捗る robić dobre postępy, posuwać się naprzód (z pracą), iść do przodu 捜査 przeszukanie (zwłaszcza w śledztwach kryminalnych), śledztwo, dochodzenie 捜索 poszukiwanie (zwłaszcza kogoś lub czegoś zaginionego), obława, przeszukanie (osoby 捧げる unieść, trzymać wysoko, trzymać powyżej poziomu oczu 据える umieścić (w pozycji), zamocować, nakryć (np. stół) 据え付ける zainstalować, wyposażyć, zamontować 捲る przewracać, przekładać (strony), przeglądać (książkę itp.) 捻じれる skręcać się, wykrzywiać się, wypaczać się 捻子 śruba, kluczyk (do zegarka, itp.) 授ける przyznać, dać, nadać 掌 manipulować, rządzić, zarządzać 排水 drenaż, osuszanie, wypompowywanie (wody) 排除 wykluczenie, usunięcie, eliminacja 掛け pokryty, w środku, dziesiętne (np. cena hurtowa jako dziesiętne ceny detalicznej) 採択 adopcja, wybór, selekcja 採掘 górnictwo, kopanie, eksploatacja (kopalni) 採決 głos, karta do głosowania, podział 採用 użycie, przyjęcie, akceptacja 採算 zysk, korzyść, zyski 採集 zbieranie, gromadzenie 探検 badanie, wyprawa 接ぐ łączyć (tkaninę, drewno itp.), spajać 接続詞 spójnik 接触 dotyk, kontakt, dotykanie 控える być umiarkowanym w, powstrzymywać się, wstrzymywać się 控室 poczekalnia, przedpokój, przedsionek 控除 odejmowanie, potrącenie (np. podatku) 推測 zgadywanie, przypuszczenie 推理 rozumowanie, wnioskowanie, dedukcja 推進 napęd, napędzanie, promocja (polityki 措置 środek, krok, działanie 掬う nabierać, nalewać 掲げる wieszać (np. ogłoszenie, znak), wywieszać (np. baner) 掲載 publikacja (np. artykułu w gazecie), zamieszczenie (np. artykułu), drukowanie (np. serialu) 掻き回す mieszać, ubijać, przekłuwać (ogień) 揃い komplet, garnitur, zestaw 揉める nie zgadzać się, spierać się, walczyć (o coś) 描写 przedstawienie, opis, portretowanie 提供 oferta, przetarg, dostarczanie 提携 współpraca, porozumienie, wspólne przedsięwzięcie 提示 przedstawienie (np. paszportu, dowodu tożsamości), pokaz 換算 konwersja (np. jenów na dolary), zmiana, wymiana 揶揄う drażnić, nabijać się, żartować 揺さぶる trząść, wstrząsać, kołysać 揺らぐ kołysać się, chwiać się, trząść się 損なう krzywdzić, ranić, okaleczać 損失 strata (majątku, zysku itp.) 携わる angażować się w, uczestniczyć w, brać udział w 携帯 noszenie (przy sobie lub w ręce), telefon komórkowy, komórka 摘む szczypać, trzymać (między palcami), podnosić (pałeczkami 操る obsługiwać (np. maszynę), zarządzać, kontrolować 操縦 sterowanie, pilotowanie, latanie 擦れる być potartym, zostać potartym 擦れ違い mijanie się, nie spotkanie się, rozminięcie się 擽ぐったい łaskotliwy, krępujący 支持 wsparcie, poparcie, zatwierdzenie 改まる zostać odnowionym, zmienić się, ulepszyć się 改修 naprawa, ulepszenie 改定 rewizja (np. zasad, ceny), modyfikacja 改悪 pogorszenie, pogarszanie, deterioracja 改良 ulepszenie, reforma 改訂 korekta (tekstu), modyfikacja, zmiana 改革 reforma, przekształcenie, reorganizacja 攻め atak, wykroczenie, przestępstwo 放り出す gwałtownie wydalać, wypychać (z ciała), wypierać 放り込む wrzucać, wrzucić 放出 uwolnienie, emisja, wyrzut 放射 promieniowanie, emisja 放射能 radioaktywność 放棄 porzucenie, zrzeczenie się, wyrzeczenie się 放置 pozostawienie bez zmian, zostawienie w spokoju, zostawienie przypadkowi 政権 administracja (polityczna), władza polityczna 政策 środki polityczne, polityka 故 przypadek, szczególnie, celowo 故人 zmarły, nieboszczyk, stary przyjaciel 敏感 wrażliwy, czujny, świadomy 救い pomoc, ratunek, wsparcie 救援 ulga, ratunek 救済 zbawienie (od cierpienia zgodnie z naukami Buddy) 敗戦 porażka, przegrana bitwa, przegrana wojna 教え nauczanie, instrukcja, nauki 教員 nauczyciel, instruktor, kadra nauczycielska 教材 materiały dydaktyczne 教科 temat, program nauczania 教習 trening, instrukcja 教職 zawód nauczyciela, edukacja świeckich 教訓 lekcja, zasada, nauka 敢えて celowo (w kontekście czegoś niepotrzebnego, nieoczekiwanego lub pozornie nieskutecznego), śmiało (robiąc coś) 散蒔く rozrzucać, rozsiewać (np. plotkę), rozprzestrzeniać (np. zarazki) 敬具 z poważaniem, z wyrazami szacunku, łączę wyrazy szacunku 数詞 liczba, cyfra 整える uporządkować, zorganizować, posprzątać 整列 stanie w rzędzie, formowanie linii, wyrównanie 整然 uporządkowany, regularny, systematyczny 文化財 dobra kultury, zabytki kultury 文書 dokument, pismo, list 文語 język pisany, język literacki, klasyczny (lub formalny) styl pisany oparty na japońszczyźnie z okresu Heian 斑 plama, skaza, plamka 料 opłata, materiały 斜面 stok, pochyła powierzchnia, skos 断然 stanowczo, kategorycznie, zdecydowanie 断言 twierdzenie, deklaracja, potwierdzenie 断面 sekcja, przekrój, profil 新 nowy 新人 nowicjusz, nowa postać, nowy członek 新入生 nowy uczeń, pierwszoklasista, student pierwszego roku 新婚 nowożeńcy, świeżo upieczeni małżonkowie 新築 nowy budynek, nowa konstrukcja 新興 rosnący, rozwijający się, wschodzący 方式 forma, metoda, system 方策 plan, polityka 於 w, na, o 於いて o (określonej porze lub miejscu), w, na 施す dać (czas, pieniądze, towary) 施行 jałmużna (dawanie mnichom lub ubogim), jałmużnictwo 施設 obiekt, zaplecze, instytucja 旅券 paszport 旅客 pasażer, podróżny, podróżnik 既婚 zamężna, żonaty 日々 codzienny, powszedni, dni (np. młodości) 日の丸 czerwone lub złote koło symbolizujące Słońce, flaga narodowa Japonii, japońska flaga 日取り ustalona data, wyznaczony dzień 日向 Hyūga (dawna prowincja znajdująca się na terenie obecnej prefektury Miyazaki), Hyūga (miasto) 日夜 dzień i noc, całą dobę, zawsze 日当 ekspozycja na słońce, nasłonecznione miejsce, dziennie 日焼け oparzenie słoneczne, opalizacja, opalanie 日頃 zwykle, zazwyczaj, zawsze 旦那 gospodarz (domu, sklepu itp.), mąż 旧事 przeszłe wydarzenia, dawna przeszłość 旧知 stary przyjaciel, dawny znajomy 早める przesunąć do przodu (np. o 3 godziny), przyspieszyć, przyśpieszyć (np. czyjąś śmierć) 早急 natychmiastowy, szybki, błyskawiczny 昆虫 owad, robak 昇進 awans, promocja, awansowanie 明々後日 za trzy dni, pojutrze za dwa dni 明かす przenocować, spędzić, ujawnić 明くる następny (dzień, poranek, itp.) 明るい światło, jasny, dobrze oświetlony 明朗 radosny, jasny, czysty 明白 prosty, szczery, otwarty 明瞭 jasny, wyraźny, oczywisty 易い łatwy, prawdopodobny, że... 星座 konstelacja, znak zodiaku, gwiazdozbiór 映える wyglądać atrakcyjnie, wyglądać ładnie 映像 obraz (na ekranie), obraz (np. w telewizji), wideo 映写 projekcja, rzut, przewidywanie 是正 korekta, poprawka, naprawa 是非とも za wszelką cenę, absolutnie, koniecznie 昼飯 obiad, posiłek południowy 時刻表 rozklad jazdy, harmonogram 時差 różnica czasu 時折 czasami, co jakiś czas, okazjonalnie 普遍 uniwersalny, ogólny, wszechobecny 晴天 ładna pogoda, pogodny dzień, bezchmurne niebo 暗殺 zamach, zabójstwo polityczne 暗示 wskazówka, sugestia, trop 暗算 arytmetyka mentalna, rachunek pamięciowy 暦 kalendarz, almanach 暫く na chwilę, na minutę, na jakiś czas 暴力 przemoc, rozróba 暴動 bunt, zamieszki, powstanie 暴露 ujawnienie, odsłonięcie, objawienie 暴風 burza, wichura, wicher 曖昧 niejasny, dwuznaczny, niezrozumiały 曲 zakręt, muzyka, melodia 曲がる zginać, zakrzywiać, wypaczać 書き取り przepisywanie z innego tekstu, zapisywanie tekstu kanji z hiragany, transkrypcja (materiału mówionego) 書き取る zapisywać (to, co ktoś mówi), spisywać dyktando 書評 recenzja książki 最善 najlepszy z najlepszych, najwyższy poziom 最早 już, teraz, już nie 月並み co miesiąc, wytarty, banalny 月謝 czesne miesięczne, opłata miesięczna za naukę 月賦 rata miesięczna, płatność miesięczna 有する mieć, posiadać, własność 有りのまま tak jak jest, naga prawda, goły 有力 wpływowy, znaczący, wiodący 有望 obiecujący, pełen nadziei, pełen obietnic 有様 stan, warunek, okoliczności 有機 organiczny 有益 korzystny, zyskowny, użyteczny 有難う dziękuję, dzięki 朗読 głośne czytanie, recytacja 望ましい pożądany, wymarzony, preferowany 朝寝坊 późne wstawanie rano, wylegiwanie się w łóżku, przespanie się 期 okres, czas, data 期日 ustalona data, wyznaczona data, ustalony termin 期末 koniec semestru, koniec okresu 未 nie-, jeszcze nie, dotąd 未婚 niezamężna, jeszcze niezamężna 未定 jeszcze nie ustalone, niezdecydowane, w toku 未熟 niedojrzały, zielony, niedoświadczony 未知 jeszcze nieznany, nieznany, dziwny 未練 pozostałe przywiązanie, pozostała czułość, żal 未開 niecywilizowany, prymitywny, dziki 末期 ostatnie lata, końcowe lata, ostatnie dni 本の zwykły, tylko, zaledwie 本体 substancja, prawdziwa forma, prawdziwy charakter 本名 prawdziwe imię, imię własne 本場 dom (czegoś), miejsce słynące z..., centrum (np. produkcji) 本文 tekst (książki, dokumentu itp.), treść (listu) 本格 oryginalna metoda, oryginalna procedura, autentyczny sposób (robienia czegoś) 本気 poważność, szczerość, prawda 本能 instynkt 本質 esencja, prawdziwa natura, istota 本音 prawdziwe intencje, motyw, prawdziwe zdanie 本館 główny budynek (w przeciwieństwie do przybudówki, budynku gospodarczego itp.), ta biblioteka 朽ちる gnić, rozpadać się, zginąć w zapomnieniu 杖 laska, kij 束の間 chwila, krótka chwila 束縛 ograniczenie, restrykcja, kajdany 条約 traktat, pakt, konwencja 来場 obecność, frekwencja 杯 licznik dla filiżanek, kieliszek do wina, szklanka 林業 leśnictwo 枚 arkusz, sztuka (licznik dla płaskich, cienkich przedmiotów lub arkuszy) 果たして jak się spodziewano, tak jak myślałem, rzeczywiście 果たす osiągnąć, zrealizować, wykonać 果て koniec, kraniec, granica 果てる skończyć, zakończyć się, wyczerpać się 果ない przelotny, przemijający, krótkotrwały 枠 rama, struktura, wrzeciono 染まる być zabarwionym, być zanieczyszczonym, być zarażonym 染みる stać się, wydawać się, mieć posmak 染める farbować, barwić, kolorować 柔軟 elastyczny, gibki, miękki 柱 filar, słup, walec 柵 palisada, płot, zapora wodna 栄える świecić, błyszczeć, wyglądać atrakcyjnie 校 egzamin, szkoła, druk 株式 udział (w spółce), akcja 核 jądro, rdzeń, jądrko 根回し przygotowanie gruntu, manewry za kulisami, proces budowania konsensusu 根底 korzeń, podstawa, fundament 根拠 podstawa, podłoże, fundament 根本 korzeń, źródło, początek 根気 cierpliwość, wytrwałość, upór 格 status, ranga, pojemność 格差 różnica jakościowa, dysproporcja, luka 栽培 uprawa, hodowla 案じる być zaniepokojonym (o), martwić się (o), obawiać się 案の定 jak można się było spodziewać, tak jak myślałem, niestety 桐 paulownia 桟橋 nabrzeże, most, pomost 梅干 umeboshi, marynowana suszona śliwka ume, marynowana suszona śliwka 梢 wierzchołek drzewa, gałązka 棄権 wstrzymanie się (od głosowania), zrzeczenie się (prawa), wycofanie się (z konkursu) 棟 kalenica, grzbiet dachu 植わる być posadzonym, zostać zasadzonym 植民地 kolonia, osada japońska (w Brazylii) 検事 prokurator 業 biznes, zawód, sztuki 業務 biznes, praca, operacje 業績 osiągnięcie, wykonanie, wyniki 業者 handlowiec, diler, biznesmen 極めて niezwykle, skrajnie, decydująco 極楽 Sukhawati (Czysta Kraina Amitabhy), raj, niebo na ziemi 極端 ekstremalny, skrajność 楽しむ cieszyć się, znajdować przyjemność, dobrze się bawić 楽観 optymizm, optymistyczne podejście 楽譜 wynik, nuty 概念 ogólne pojęcie, koncepcja, idea 概略 zarys, streszczenie, esencja 概説 przegląd, zarys, ogólne podsumowanie 構え struktura, konstrukcja, wygląd 構える założyć (dom, sklep itp.), zbudować 構想 plan, spisek, pomysł 様式 styl, forma, wzór 様相 aspekt, faza, stan 標語 motto, slogan, hasło 模倣 imitacja, kopiowanie 模型 model, manekin, makieta 模範 wzór, model, przykład 模索 macanie (po omacku), grzebanie (w poszukiwaniu czegoś), poszukiwanie (odpowiedzi 権 władza, moc, prawa 権力 władza (polityczna), autorytet, wpływ 権威 autorytet, władza, wpływ 権限 moc, władza, jurysdykcja 横綱 yokozuna (najwyższy rangą zawodnik sumo), mistrz wszech czasów, najlepszy w swojej dziedzinie 樹木 drzewo, drzewa i krzewy 樹立 założenie, fundacja, ustanowienie (rekordu) 橋渡し mediacja, dobre usługi, pośrednik 機 krosno, mechanizm, maszyna 機構 mechanizm, maszyneria, system 檻 zagroda, koryto, klatka 欠く odłupać, ukruszyć, złamać 欠乏 niedobór, niedostatek, brak 次いで następny, po drugie, następnie 欲望 pragnienie, apetyt, pożądanie 欲深い chciwy, zachłanny 欺く oszukiwać, zwodzić, nabierać 歎 smutek, żałoba 歓声 okrzyk radości, entuzjastyczny okrzyk 止むを得ない nie da się uniknąć, nieuniknione 正しく prawidłowo, właściwie, poprawnie 正に dokładnie, właśnie, precyzyjnie 正常 normalny, regularny 正当 właśnie, usprawiedliwiony, właściwy 正義 sprawiedliwość, prawo, prawość 正規 regularny, normalny, formalny 正解 prawidłowa odpowiedź, właściwe rozwiązanie, trafna interpretacja 此の ten, ostatni (kilka lat, itp.) 此れ ten, ten tutaj, ta osoba 此れ等 te 武力 siła zbrojna, potęga militarna, miecz 武装 broń, uzbrojenie, chwycenie za broń 歩 chodzić, kroki (licznik kroków) 歩み chodzenie, tempo, krok 歩む iść, chodzić pieszo, kroczyć (przenośnie) 歪む wygiąć się, zniekształcić się, wypaczyć się 歯磨 szczotkowanie zębów, mycie zębów, pasta do zębów 歯科 stomatologia, dentystyka 歳 koniec roku, wiek, okazja 死 śmierć, umrzeć 死刑 kara śmierci, wykonanie kary śmierci 殆ど prawie, niemal, głównie 殊に szczególnie, zwłaszcza, niezwykle 残酷 okrutny, brutalny, bezwzględny 残金 pozostała kwota, reszta pieniędzy 残高 saldo (bankowe), pozostałość 殴る uderzyć, trafić, bić 段々 stopniowo, krok po kroku, pomału 殺人 morderstwo, zabójstwo, nieumyślne spowodowanie śmierci 殿 pan, hala, rezydencja 殿様 szlachcic, dostojnik, pan feudalny (okresu Edo) 母校 uczelnia macierzysta 毎 każdy 比例 proporcja, część proporcjonalna (wyborów) 比率 stosunek, proporcja, procent 比重 ciężar właściwy, gęstość względna, względne znaczenie 毟る zrywać, zbierać, drzeć 民主 demokracja, suwerenność ludu, Partia Demokratyczna Japonii (1998-2016) 民俗 zwyczaje ludowe, obyczaje ludowe, tradycje etniczne 民宿 pensjonat, kwatera prywatna, nocleg ze śniadaniem 民族 ludzie, rasa, naród 気まぐれ kaprys, zachcianka, fantazja 気兼ね ograniczenie, rezerwa, wahanie 気品 elegancja, wyrafinowanie, wdzięk 気楽 beztroski, wygodny, zrelaksowany 気流 prąd atmosferyczny, prąd powietrzny, przepływ powietrza 気立て usposobienie, charakter 気触れる dostać wysypki lub stanu zapalnego (np. w reakcji na czynnik drażniący skórę), reagować na (coś), być pod silnym wpływem (zwykle z negatywnym lub krytycznym odcieniem) 気象 pogoda (warunki atmosferyczne), usposobienie, temperament 気質 usposobienie, temperament, natura 気軽 beztroski, radosny, lekki 気障 afektowany, zarozumiały, pompatyczny 気風 charakter, usposobienie, duch 水気 zawartość wody, wilgoć, soczystość 水洗 mycie wodą, płukanie, spłukiwanie 水源 źródło rzeki, początek strumienia 水田 (nawodnione) pole ryżowe 氾濫 przepełnienie, powódź, zalanie 汚らわしい brudny, nieuczciwy, nieczysty 汚れ brud, nieczystość, plama 決まり悪い zakłopotany, zawstydzony 決まる zostać zdecydowanym, zostać ustalonym, zostać ustalonym 決勝 rozstrzygnięcie konkursu, finał (w sporcie) 決意 decyzja, postanowienie, rezolucja 決断 decyzja, postanowienie 決算 rozliczenie, zamknięcie ksiąg, wyniki finansowe 決行 wykonywanie (z determinacją), realizowanie (np. planu) 決議 rozwiązanie, głosowanie, decyzja 汽船 parowiec, statek parowy, parostatek 沁み沁み gorliwie, głęboko, w pełni 沈める zatopić (np. statek), zanurzyć, opuścić (np. ciało na krzesło) 沈殿 opad, osadzanie, osad (np. osadów) 沈没 tonięcie, zatonięcie, opadanie 沈黙 Milczenie (powieść Shūsaku Endō z 1966 roku) 没収 konfiskata, zajęcie, aresztowanie mienia 没落 ruina, upadek, załamanie 沢山 wystarczająco, zbyt wiele, zbyt dużo 河川 rzeki 沸騰 wrzenie, gotowanie się, zaognienie (np. debaty) 油絵 malarstwo olejne 治まる uciszyć się (o burzy, gniewie, konflikcie itp.) 治安 era Jian (1021.2.2-1024.7.13) 治療 leczenie, opieka, terapia 沼 bagno, jezioro, trzęsawisko 沿い wzdłuż (np. rzeki, wybrzeża, linii kolejowej) 沿う biec wzdłuż, biec obok, trzymać się (linii) 沿岸 wybrzeże, brzeg, wody przybrzeżne 沿線 przystanki wzdłuż linii kolejowej, trasy autobusowej, głównej arterii komunikacyjnej itp. 況して tym bardziej, nie mówiąc już o, a co dopiero 泊 nocleg, zatrzymać się, stać na kotwicy 法学 prawo, jurysprudencja 法廷 sąd, sala sądowa 法案 ustawa, projekt ustawy 洋風 zachodni styl, styl zachodni 洒落る ubierać się stylowo, żartować, grać słowami 津波 tsunami, fala pływowa 洪水 powódź, zalanie 活ける układać (kwiaty), sadzić, żyjący 活発 żywiołowy, aktywny, energiczny 派 frakcja, grupa, partia 派遣 wysłanie, wysyłka, rozmieszczenie 流 prąd, zlew, przepływ 流し zlew (np. w kuchni), kursowanie (np. taksówki), wędrowanie (np. artysty 流通 obieg (pieniędzy, towarów itp.), dystrybucja 浅ましい nędzny, mizerny, haniebny 浜 wybrzeże, plaża, brzeg morski 浜辺 plaża, wybrzeże 浪費 marnotrawstwo, rozrzutność 浮かぶ unosić się, być zawieszonym, wypływać na powierzchnię 浮力 wyporność, siła nośna 浮気 seks pozamałżeński, romans, flirtowanie 浴室 łazienka, toaleta 海峡 kanał (np. między dwoma masami lądowymi), cieśnina 海抜 wysokość nad poziomem morza 海流 prąd oceaniczny 海路 szlak morski, droga morska 海運 transport morski, żegluga 浸す moczyć, zanurzać, nasączać 消去 wymazanie, usunięcie, eliminacja 消息 wiadomość (od kogoś), list, kontakt 液 płyn, ciecz, sok 涸れる wysychać (o źródle, stawie itp.), kończyć się 深める pogłębiać, wzmacniać, nasilać 混む być zatłoczonym, być zapchanym, być zakorkowanym 混同 zamieszanie, mieszanie, połączenie 混血 mieszane pochodzenie, pochodzenie mieszane 添う spełniać (życzenia, oczekiwania itp.), zaspokajać 添える przystroić, towarzyszyć (jak kartka prezentowi), dodać jako wsparcie 清々しい orzeźwiający (np. uczucie, sceneria, wiatr 清らか czysty, jasny, nieskazitelny 清濁 dobro i zło, czystość i nieczystość, spółgłoski dźwięczne i bezdźwięczne 清算 rozliczenie (finansowe), wyrównanie rachunków, spłata długów 清純 czystość, niewinność 済ます skończyć, mieć to z głowy, zakończyć 済まない niewybaczalny, nieusprawiedliwiony, niedarowany 済みません przepraszam, wybacz, przykro mi 渋い ściągający, gorzki, cierpki 減少 zmniejszenie, redukcja, spadek 減点 odejmowanie punktów, potrącenie punktów, punkty odjęte 渡り鳥 ptak wędrowny, ptak przelotny 渦 wir, prąd wirowy, wirowe zawirowanie 温和 łagodny (klimat), umiarkowany, przyjemny 湿気る wilgotnieć, nasiąkać wilgocią, rozmakać 満たす spełniać (warunki, apetyt itp.), zaspokajać (np. żądania) 満場 cały dom, cała publiczność 満月 pełnia księżyca 源 źródło, początek 準じる przestrzegać (zasady, precedensu itp.), dostosować się (do prawa 準ずる przestrzegać (zasady, precedensu itp.), dostosować się (do prawa 準急 pociąg przyspieszony, pociąg pospieszny lokalny, pociąg półpospieszny 溜まり stos, basen, kolekcja 溝 rynna, rów, kanalizacja 溢れる rozlanie, wypadnięcie, przelewanie się 溶液 roztwór (ciecz), płynny roztwór 滅びる popaść w ruinę, upadać, upadać (np. o imperium) 滅ぼす zniszczyć, obalić, zrujnować 滅亡 upadek, ruina, załamanie 滅茶苦茶 absurdalny, nierozsądny, bezsensowny 滑らか gładki (o powierzchni), szklany, aksamitny 滑稽 zabawny, komiczny, humorystyczny 滞る zastój, opóźnienie, niedokończony 滞納 zaległość w płatnościach, zaległość, niedotrzymanie terminu płatności 滲む płynąć (o cieczy), rozprzestrzeniać się, krwawić 漁村 wioska rybacka, osada rybacka 漁船 łódź rybacka 漂う dryfować, unosić się, unosić się (np. zapach) 漏らす przeciekać, wypuszczać (np. światło), wyjawiać (np. sekret) 漏る przeciekać, wyciekać 漏れる wyciekać, uciekać, przenikać 演じる grać rolę, występować (w sztuce itp.), wystawiać (sztukę itp.) 演ずる grać rolę, występować (w sztuce itp.), wykonywać (sztukę itp.) 演出 reżyseria, produkcja, organizacja 演習 praktyka, ćwiczenie, trening 漕ぐ wiosłować, paddle'ować, poruszać się za pomocą wioseł 漠然 niejasny, mglisty, zamazany 漢語 japońskie słowo pochodzenia chińskiego, sino-japońskie słowo, język ludu Han 潜入 infiltracja, wkradanie się, działanie pod przykrywką 潜水 nurkowanie, zanurzanie się, schodzenie pod wodę 潤う stać się wilgotnym, zostać zwilżonym, stać się wilgotnym 潮 przypływ, słona woda, okazja 澄ます oczyścić, wyjaśnić, być niewzruszonym 激励 zachęta, pobudzanie, kibicowanie 濫用 nadużycie, niewłaściwe użycie, przywłaszczenie 濯ぐ płukać, wypłukać, wziąć odwet 火星 Mars (planeta) 火燵 kotatsu, stolik grzewczy z kołdrą 火花 iskra, błysk 災害 katastrofa, nieszczęście, klęska 炒める smażyć, dusić, mieszać i smażyć 炙る ogrzewać (np. ręce nad ogniem), suszyć, opiekować (np. chleb) 炭素 węgiel (C) 点検 szczegółowa kontrola, dokładne badanie, sprawdzenie 点火 światło, lampa 点線 linia kropkowana, linia przerywana 為さる robić, wykonywać, czynić 為来り zwyczaj, konwencja, tradycja 焚火 ognisko (np. do spalania odpadów ogrodowych), ognisko, otwarty ogień (np. w kuchni) 無効 nieważny, nieważne, nieskuteczny 無口 bezzębny, pozbawiony otworu gębowego 無念 żal, zmartwienie, upokorzenie 無意味 nonsens, bez znaczenia, bezsensowny 無断 brak pozwolenia, brak zgody, brak uprzedzenia 無用 bezużyteczny, daremny, niepotrzebny 無知 niewiedza, niewinność, głupota 無礼 niegrzeczny, nieuprzejmy, niekulturalny 無線 radio (komunikacja), bezprzewodowy, bez użycia przewodów 無能 niekompetencja, nieskuteczność, niezdolność 無茶 absurdalny, nierozsądny, śmieszny 無茶苦茶 niedorzeczny, nierozsądny, absurdalny 無言 cisza, spokój, bezgłos 無論 oczywiście, z pewnością, naturalnie 無邪気 niewinny, naiwny 無闇に bezmyślnie, lekkomyślnie, pochopnie 無難 bezpieczny (np. wybór), zabezpieczony, nieszkodliwy 無駄遣い marnotrawstwo, roztrwonienie, trwonienie 焦げ茶 ciemnobrązowy, oliwkowobrązowy 焦る być w pośpiechu, być niecierpliwym, być niespokojnym (coś zrobić) 然うして i, w ten sposób 然し jednak, ale 然して (nie) szczególnie, (nie) specjalnie, (nie) bardzo 然しながら jednak, niemniej 然も ponadto, co więcej, niemniej jednak 煌々 błyskotliwy, jasny, olśniewający 煌びやか wspaniały, krzykliwy, olśniewający 煙たい zadymiony, nieswojo, niekomfortowo 煙る dymić, unosić dym, tlić się 煙草 tytoń 照り返す odbijać, odbijać światło 照合 sprawdzenie (wobec), porównanie (z), porównanie 照明 oświetlenie, iluminacja 煩わしい uciążliwy, irytujący, skomplikowany 煽てる schlebiać, przymilać się, słodzić 熱意 zapał, entuzjazm, gorliwość 熱湯 gorąca kąpiel, kąpiel cieplejsza niż zwykle 熱量 ilość ciepła (np. w kaloriach, BTU itp.), wartość cieplna 燃料 paliwo, materiał opałowy 燃焼 palenie, spalanie, wykorzystanie wszystkich sił 爆弾 bomba, mocny drink (zwłaszcza shōchū z winem, także piwo z whisky) 爆破 niszczycielski wybuch, wysadzenie, eksplozja 爽やか świeży, orzeźwiający, ożywczy 片付け sprzątanie, kończenie 片思い nieodwzajemniona miłość, miłość jednostronna 片言 krótka uwaga, kilka słów, jedna strona (np. argumentu) 版 klisza drukarska, płyta drukarska, wydanie 版画 drzeworyt, odbitka drzeworytnicza, grafika artystyczna 牧師 pastor, duchowny, ksiądz 物体 wyniosłość, zarozumiałość, przesadne podkreślanie 物体ない rozrzutny, marnotrawstwo, zbyt dobry 物好き (bezcelowa) ciekawość, fantazja, kaprys 物置き pomieszczenie magazynowe, schowek, składzik 物議 dyskusja publiczna, krytyka publiczna, kontrowersje 物資 towary, materiały, artykuły 物足りない niespełniony, niedostateczny, niewystarczający 特技 specjalna umiejętność, wyjątkowa zdolność 特有 charakterystyczny (dla), właściwy (dla), specyficzny (dla) 特権 przywilej, specjalne prawo 特派 wysłać specjalnie, specjalny wysłannik 特産 produkowany w danym regionie, specjał regionalny 特許 patent, specjalne pozwolenie, licencja 特集 cecha (np. gazety), wydanie specjalne, raport 犠牲 ofiara (żywa), ofiara, kozioł ofiarny 犯す popełnić (np. przestępstwo), dokonać (np. zbrodni), popełnić (np. błąd) 状 status quo, warunki, okoliczności 独創 oryginalność, niepowtarzalność 独占 monopol, monopolizacja, wyłączność 独自 oryginalny, unikalny, charakterystyczny 独裁 dyktatura, despotyzm, autokracja 猛烈 zaciekły, intensywny, ostry 獣 zwierzę, bestia 獲得 nabycie, posiadanie 獲物 zdobycz, połów, upolowana zwierzyna 玄人 ekspert, profesjonalista, mistrz 率いる prowadzić, przewodzić (grupie), dowodzić (wojskiem) 率直 szczery, bezpośredni, otwarty 玩具 zabawka 班 drużyna, korpus, jednostka 現われ uosobienie, manifestacja, materializacja 現われる pojawić się, stać się widocznym, ukazać się 現像 wywoływanie (zdjęć), obróbka fotograficzna 現地 rzeczywiste miejsce, rzeczywista lokalizacja, miejsce zdarzenia 現行 obecny, aktualny, w działaniu 球根 cebulka (roślinna), bulwa 理屈 teoria, powód, logika 理性 powód, zdolność rozumowania, poczucie (własnego) rozsądku 理論 teoria 甘える zachowywać się jak rozpieszczone dziecko, przymilać się, wykorzystywać 甘口 słodki smak, łagodność, pochlebstwo 甚だ bardzo, wielce, niezmiernie 生かす wykorzystać (w najlepszy sposób), dobrze wykorzystać, wykorzystać (umiejętności 生まれつき z natury, z urodzenia, naturalnie 生やす rosnąć, uprawiać, pozwalać rosnąć (np. chwastom) 生死 życie i śmierć, życie lub śmierć 生温い letni, ciepławy, niezdecydowany 生理 fizjologia, miesiączka, okres 生真面目 nadmiernie poważny, głęboko szczery, bardzo gorliwy 生育 narodziny i wzrost, rodzenie i wychowywanie, rozwój 生臭い śmierdzący rybą, rybi, śmierdzący krwią 生計 środki do życia, utrzymanie 生身 żywe ciało, ciało i krew, fizyczne ciało Buddy lub bodhisattwy 産む urodzić, wydać na świat (dziecko), znieść (jaja) 産休 urlop macierzyński, urlop ojcowski 産出 produkcja, wydajność, wytwarzanie 産婦人科 oddział położniczo-ginekologiczny, klinika położnictwa i ginekologii 産後 po porodzie, poporodowy 産物 produkt, wytwór, rezultat 甥 bratanek, siostrzeniec 用件 biznes, rzecz do zrobienia, coś 用品 artykuły, zaopatrzenie (np. biurowe), rzeczy (do) 用法 sposób użycia, użycie, wykorzystanie 用紙 formularz, arkusze papieru, arkusz papieru 田園 kraj, wieś, obszary wiejskie 甲 zbroja, wysoki (głos), najwyższa ocena 申し入れる zaproponować, zasugerować 申し出る oferować, proponować, sugerować 申し分 skarga, protest, sprzeciw 申し込み aplikacja, wpis, wniosek 申出 propozycja, oferta, prośba 申告 raport, zwrot (np. podatku), oświadczenie 画 pociągnięcie pędzla, obraz 画期 przejście z jednej epoki do drugiej, zmiana ery 畏まりました oczywiście!, z pewnością!, jak najbardziej! 畜生 cholera, kurde, sukinsyn 畜産 hodowla zwierząt, przemysł hodowlany 略奪 grabież, łupiestwo, rabunek 略語 skrót, akronim 番目 złącze, zawias 異動 zmiana (personalna), przeniesienie, przeprowadzka (służbowa) 異性 przeciwna płeć, izomeria 異見 inne zdanie, inny pogląd, zdanie odrębne 異論 inne zdanie, sprzeciw 異議 sprzeciw, niespełnienie, protest 疎か nie wspominając już o ..., nie trzeba dodawać, że ... 疑惑 wątpliwość, obawa, nieufność 疲労 zmęczenie, znużenie, wyczerpanie 疾っくに dawno temu, dawne czasy, już 病 chory, chora 病む zachorować, cierpieć na (np. chorobę), mieć coś nie tak z (np. narządem wewnętrznym) 症 objawy, choroba 痒い swędzący, swędząca, swędzące 痛む boleć, odczuwać ból, być rannym 痛める chory, niedomagający, cierpiący 痛切 przenikliwy, ostry, serdeczny 痛感 odczuwać głęboko, w pełni uświadamiać sobie 痺れる zdrętwieć, zdrętwieć (np. kończyna), dostać porażenia prądem 癌 rak, nowotwór złośliwy 発 odjazd, wyładowanie, publikować 発作 atak, napad, spazm 発掘 wykopalisko, ekshumacja, wykopywanie 発条 sprężyna 発生 wystąpienie, zachorowalność, wybuch 発病 początek choroby, zachorowanie 発育 wzrost (fizyczny), rozwój 発芽 kiełkowanie, pęcznienie, pączkowanie 発言 stwierdzenie, uwaga, obserwacja 発足 rozpoczęcie, inauguracja, uruchomienie 登校 frekwencja (w szkole), chodzenie do szkoły 登録 rejestracja, przystąpienie, rejestr 白状 wyznanie, spowiedź 百科事典 encyklopedia 百科辞典 encyklopedia 的 środek tarczy, znak, cel 皇居 Pałac Cesarski (w Japonii), rezydencja cesarska 皺 zmarszczki, fałdy, zagięcia 益々 coraz bardziej, coraz więcej, coraz mniej 盗み kradzież, złodziejstwo 盛り上がる puchnąć, wzrastać, wybrzuszać się 盛大 wspaniały, wielki, bogaty 盛装 odświętne ubranie, wspaniałe szaty, najlepsze ubranie 監視 monitorowanie, obserwacja, nadzór 目付き spojrzenie (w czyichś oczach), wyraz oczu, oczy 目方 waga, ciężar 目盛 podziałka, podział, skala 目眩 zawroty głowy, oszołomienie, vertigo 目蓋 powieka 目覚しい niezwykły, uderzający, genialny 目覚める obudzić się, przebudzić się, zdać sobie sprawę z (instynktu 目論見 plan, schemat, spisek 目録 katalog, inwentarz, lista prezentów zaręczynowych 盲点 martwy punkt (na siatkówce), martwy punkt, słaby punkt 直ぐ natychmiast, od razu, zaraz 直感 intuicja, instynkt, przeczucie 直面 występ bez maski (noh) 相 między-, wzajemny, razem 相場 cena rynkowa, spekulacja (np. na akcjach), reputacja (według powszechnej opinii) 相変わらず jak zwykle, jak zawsze, tak jak przedtem 相対 względność, krewny, zmierzenie się z (np. problemem) 相応 odpowiedni, właściwy, stosowny 相応しい odpowiedni, właściwy, stosowny 盾 tarcza, herb, pretekst 省みる zastanawiać się nad sobą, rozmyślać, analizować 眉 brew 看護 pielęgniarstwo, pielęgniarka wojskowa 真っ二つ na dwie równe części, połowę 真に rzeczywiście, naprawdę, absolutnie 真ん中 środek, centrum, punkt środkowy 真ん丸い idealnie okrągły, doskonale kolisty 真ん前 tuż przed nosem, na wprost, pod samym nosem 真上 tuż nad, bezpośrednio nad, wprost nad 真下 tuż pod, bezpośrednio pod, wprost pod 真実 prawda, rzeczywistość, naprawdę 真心 szczerość, prawdziwe uczucie, oddanie 真珠 perła 真理 prawda 真相 prawda, rzeczywista sytuacja 眠たい senny, ospały 眩しい olśniewający, promienny 眼球 gałka oczna 眼科 okulistyka 着 wdziewać, przybyć, nosić 着工 rozpoczęcie prac budowlanych 着席 zajmowanie miejsca, siadanie (na swoje miejsce) 着手 rozpoczęcie pracy (nad), zabranie się do pracy (nad), zabranie się (do) 着目 uwaga, skupienie, koncentracja 着色 kolorowanie, barwienie, substancja barwiąca 着陸 lądowanie, wysiadanie, dotknięcie ziemi 着飾る ubierać się elegancko, wystroić się 瞑る zamknąć (oczy), przymknąć 瞬き mrugnięcie (oczu), mrugnięcie, migotanie (gwiazd) 矢 strzała, bełt 矢っ張り jak można się było spodziewać, rzeczywiście, tak jak myślałem 矢鱈 bezkrytycznie, na ślepo, losowo 知り合い znajomy, znajoma 知性 inteligencja, spryt, rozum 知的 intelektualista, osoba wykształcona, uczony 短大 kolegium zawodowe, dwuletnia lub trzyletnia szkoła policealna o profilu zawodowym 短歌 tanka, japoński wiersz 31-zgłoskowy 短気 porywczość, wybuchowość, gorący temperament 短波 krótka fala 短縮 skrócenie, kontrakcja, redukcja 砂利 żwir, balast, kamyki 研ぐ ostrzyć, wyostrzać, naostrzyć 破壊 zniszczenie, zakłócenie, awaria (aplikacji) 破損 uszkodzenie, zniszczenie 破棄 rozdarcie i wyrzucenie (np. dokumentów), zniszczenie, unieważnienie 破裂 pękanie, rozerwanie, eksplozja 碁盤 plansza do go 碌な zadowalający, przyzwoity, dobry 碌に (nie) dobrze, (nie) właściwie, (nie) wystarczająco 碑 nagrobek, pomnik 確り mocno (trzymając), solidnie, bezpiecznie 確保 zabezpieczanie, pozyskiwanie, zapewnianie 確信 przekonanie, wiara, pewność 確定 decyzja, rozstrzygnięcie, potwierdzenie 確立 ustanowienie, osiedlenie 磁器 porcelana, porcelana stołowa, naczynia porcelanowe 磁気 magnetyzm, przyciąganie magnetyczne 社 firma, przedsiębiorstwo, biuro 社交 życie towarzyskie, kontakty społeczne 社宅 mieszkanie służbowe, mieszkanie zapewniane przez pracodawcę 祈り modlitwa, błaganie 祝賀 świętowanie, gratulacje 神殿 świątynia, kaplica, sanktuarium 神秘 tajemnica, zagadkowość, sekret 神聖 świętość, sakralność, nienaruszalność 票 głos, etykieta, bilet 禁じる zakazywać, zakazać, zabraniać 禁ずる zakazywać, zakazać, zabraniać 禁物 rzecz, której należy unikać, absolutny zakaz 禅 Zen, cicha medytacja 福 błogosławieństwo, fortuna, szczęście 福祉 dobrobyt, dobrostan, opieka społeczna 私有 własność prywatna 私物 własność prywatna, mienie osobiste, rzeczy osobiste 私用 użytek osobisty, użytek prywatny, sprawy prywatne 科 wydział, kurs, sekcja 秘書 (prywatny) sekretarz, cenna książka, tajna księga 秩序 porządek, dyscyplina, regularność 称する dzwonić, nazywać, nazywać się 移住 migracja, przeprowadzka, emigracja 移民 imigracja, emigracja, imigrant 移行 przejście, zmiana, przełączenie 稍 nieznacznie, lekko 税務署 urząd skarbowy 種々 różne, różnorodne, wszelkiego rodzaju 稲光 błyskawica, piorun 穂 kłos, główka (zboża), szczyt 積もり zamiar, plan, cel 究極 ostateczny, końcowy, ostatni 空しい pusty, próżny, wolny 空ろ wnęka, pustka, próżnia 空腹 pusty żołądek, głód 空間 wakat, pokój do wynajęcia, luka 突っ張る skurczyć się, zacisnąć, usztywnić się 突如 nagle, znienacka, niespodziewanie 突破 przełom, przełamanie, przeniknięcie 窒息 uduszenie, duszenie się, asfiksja 窮乏 ubóstwo, nędza, brak 窮屈 wąski, ciasny, ciasno 立ち寄る wpaść, zajrzeć, wstąpić 立体 ciało stałe, obiekt trójwymiarowy, wielopoziomowy parking 立方 sześcian, kostka 立法 ustawodawstwo, prawodawstwo 竿 kij, pręt, belka wagi 第 nr, rezydencja 第一 pierwszy, najważniejszy, numer jeden 筈 wycięcie w strzale, powinien, musi 等級 ocena, klasa, stopień 筒 cylinder, rura, rurka 答え odpowiedź, reakcja 策 schemat, plan, polityka 箇所 miejsce, punkt, część 箇条書き forma szczegółowa, lista szczegółowa, szczegółowe zestawienie 箇箇 osoba, jeden po drugim, oddzielny 箪笥 komoda, biurko, szafka 築く budować, konstruować, wznosić 篭る zamykać się (np. w swoim pokoju), być zamkniętym w, odosobniać się 簡易 prosty, uproszczony, łatwy 簡潔 zwięzły, krótki, lakoniczny 簡素 prosty, zwykły, skromny 籤引 loterii, losowanie 粉々 drobniutko, w drobnych kawałkach, na drobne kawałki 粉末 drobny proszek, drobno zmielony proszek 粋 szyk, styl, czystość 粗筋 zarys, streszczenie, argument 粘り lepkość, lepkość, wytrwałość 粘る być lepkim, być kleistym, wytrwać 粥 ryżowa owsianka 精密 precyzyjny, dokładny, szczegółowy 精巧 wyszukany, delikatny, wykwintny 系 ród, system 納まる mieścić się (w pudełku, ramie, kategorii itp.) 納入 opłata (np. podatków, opłat), dostawa (towarów) 紛らわしい łatwo pomylony (np. podobne słowa), łatwo błędnie zrozumiany, mylący 紛れる zniknąć w, zgubić się w, wślizgnąć się w 紛争 spór, konflikt, kłopot 紛失 strata, zaginięcie 素っ気ない zimny, krótki, oschły 素敵 uroczy, wspaniały, miły 素早い szybki, zwinny, zwrotny 素朴 prosty, nieskomplikowany, naiwny 素材 składnik, surowiec, zasób 紡績 przędzenie (tekstyliów), przędza 細やか mały, niewielki, drobny 細工 praca, wykonanie, rzemiosło 細胞 komórka, komórka (w organizacji, zwłaszcza partii komunistycznej) 細菌 bakteria, drobnoustrój, zarazek 紳士 dżentelmen, pan 終わる skończyć, dojść do końca, zakończyć 終始 początek i koniec, wykonywanie czegoś od początku do końca, niezmienność od początku do końca 終日 cały dzień, przez cały dzień 組み合わせ kombinacja, asortyment, zestaw 組み合わせる składać razem, łączyć, zestawiać 組み込む wstawić, włączyć, wbudować 経る mijać, upływać, przechodzić 経歴 historia osobista, tło, kariera 経緯 osnowa i wątek, podstawa i struktura 経費 wydatki, nakłady, koszty 経路 kurs, trasa, ścieżka 経過 upływ (czasu), mijanie, upływ 結び zakończenie, wniosek, połączenie 結び付き połączenie, relacja 結び付く być powiązanym, być połączonym, być złączonym 結び付ける wiązać (do), przymocować, przyłączyć 結合 połączenie, związek, łączenie 結成 formacja, kombinacja 結晶 kryształ, krystalizacja, krystalizacja 結束 związek, jedność, solidarność 結核 gruźlica, TB, konkrement 絡む splatać, plątać się, zaplątać się 給う dać, zrobić 給仕 obsługa stolika, serwowanie (przy kolacji), kelner 給食 dostarczanie obiadów (np. w biurze, szkole itp.), serwowanie posiłku 絨毯 dywan, chodnik, dywanik 統制 regulacja, kontrola 統合 integracja, zjednoczenie, jedność 統治 zasada, panowanie, rząd 統率 rozkaz, przewodzenie, dowodzenie 絶える wymierać, wygaszać, wygasać 絶つ odciąć, oderwać, stłumić 絶望 rozpacz, beznadzieja 絶版 nakład wyczerpany, brak nakładu 継ぎ目 złącze, szew, punkt połączenia 継ぐ zastąpić (kogoś na stanowisku itp.), odziedziczyć, przejąć 網 siatka, sieć 綴じる wiązać, złożyć (dokumenty), zakończyć (danie) poprzez wlanie ubitego jajka do bulionu 綻びる rozchodzić się po szwach, być rozerwanym, być rozdartym 緊急 pilna potrzeba, nagły wypadek 総 ogólny, cały, wszystko 総会 walne zgromadzenie 総合 synteza, kombinacja, integracja 締め切り termin, zamknięcie, odcięcie 編 kompilacja, dzianina, warkocz 緩む poluzować się, obwisnąć (np. lina), stać się mniej napiętym 緩める poluzować, rozluźnić, zrelaksować (uwagę 緩やか luźny, wolny, łagodny (pochyłość 緩和 ulga, łagodzenie, zmniejszenie 練る ugniatać, zagęszczać (mieszając na ogniu), dopracowywać (plan itp.) 縁側 engawa (zewnętrzny korytarz w tradycyjnych japońskich domach), kość u podstawy płetwy (zwłaszcza u płastugi), mięso u podstawy płetwy 縁談 oświadczyny, rozmowy małżeńskie 縮まる skrócić, zawęzić, zamknąć 繁栄 dobrobyt, rozkwit, rozwój 繁殖 hodowla, rozmnażanie, reprodukcja 繁盛 dobrobyt, rozkwit, rozwój 繊維 włókno, włókno 織 tkać, tkanina 織る tkać, pleść 織物 tkanina, materiał 繕う naprawiać, łatać, reperować 纏まり jedność, spójność, konsekwencja 纏め podsumowanie, streszczenie, zagregowanie 罰 kara, wyrównanie 罵る obrażać, przeklinać, krzyczeć obelgi 美 piękno, piękny 美味しい smaczny, miły, pyszny 美術 sztuka, sztuki piękne 群 stado, grupa, tłum 群がる roić się, gromadzić się 群集 tłum, społeczność, grupa 義理 obowiązek, poczucie obowiązku, honor 老いる starzeć się, postarzeć się 老ける starzeć się, postarzeć się (zwłaszcza pod względem wyglądu), wykazywać oznaki starzenia 老衰 starczość, zniedołężnienie, słabość związana z wiekiem 考古学 archeologia 而も ponadto, co więcej, niemniej jednak 耐える znosić, wytrzymywać, przetrzymywać 耕作 uprawa, rolnictwo 耳鼻科 otolaryngologia, oddział laryngologiczny 聖書 Biblia, Pismo Święte, Święte Pismo 聞き取り rozumienie ze słuchu, percepcja słuchowa, słuchanie tego 聳える wznosić się (o budynku, górze itp.), górować 聴覚 słuch, percepcja słuchowa 聴診器 stetoskop 聴講 frekwencja na wykładach, słuchanie wykładów 職務 obowiązki zawodowe 職員 pracownik, zatrudniony, pracobiorca 肉体 ciało, ciało (w sensie fizycznym), zewnętrzna powłoka 肉親 pokrewieństwo krwi, krewny krwi 肝心 istotny, ważny, kluczowy 股 udo, krocze 肥料 nawóz, środek nawozowy, kompost 育ち wzrost, hodowla, dorastanie (w 育成 wychowanie, trening, pielęgnacja 肺 płuca 背く być w sprzeczności z, sprzeciwiać się, nie słuchać 背後 tył, tylna część, tło 背景 tło, sceneria, dekoracja 胴 tułów, kadłub (statku), piasta koła 脂肪 tłuszcz, sadło, łój 脅かす zastraszać, przestraszyć, nastraszyć 脅す grozić, straszyć, zastraszać 脅迫 groźba, zagrożenie, przymus 脆い kruchy, delikatny, słaby 脈 żyła, puls, nadzieja 脚本 scenariusz, scenariusz filmowy, scenariusz sceniczny 脚色 dramatyzacja (np. powieści), adaptacja (na scenę lub ekran), upiększenie (faktów) 脱する uciec od, wydostać się 脱出 ucieczka, wydostanie się (z), uwolnienie się (od) 脱退 wycofanie się (np. z organizacji), oderwanie się, opuszczenie 脳 mózg, pamięć 腐敗 rozkład, gnicie, zepsucie 腕前 zdolność, umiejętność, sprawność 腫れる spuchnąć (od stanu zapalnego), stać się opuchniętym 腸 jelita, wnętrzności, trzewia 腹立ち gniew, złość 腿 udo, kość udowa 膜 błona 膨れる puchnąć, rozszerzać się, nadymać się 膨脹 rozszerzenie, obrzęk, wzrost 膳 niski stolik, taca 臆病 tchórzliwy, bojaźliwy, łatwo przestraszony 臍 pępek 臨む wychodzić na, wychodzić na (np. widok), być skierowanym na 自ずから naturalnie, z czasem, samoistnie 自主 niezależność, autonomia, samodzielność 自信 pewność siebie, wiara w siebie 自動詞 czasownik nieprzechodni 自在 swoboda działania, dowolność, hak 自尊心 poczucie własnej wartości, szacunek do siebie, przesadne poczucie własnej wartości 自己 siebie, sam siebie 自惚れ zarozumiałość, próżność, duma 自我 ego, jaźń 自立 niezależność, samodzielność 自覚 nieśmiałość, samoświadomość 自転 obrót (wokół osi), obrót (własnym napędem) 自首 poddanie się (władzom), oddanie się w ręce władz, zgłoszenie się na policję 至って bardzo, niezmiernie, wyjątkowo 興じる bawić się, weselić się 興奮 podniecenie, pobudzenie, poruszenie 興業 promocja przemysłu, inauguracja nowego przedsięwzięcia przemysłowego 舗装 brukowanie (drogi), pokrywanie (asfaltem, betonem itp.) 舞う tańczyć (zwłaszcza wirowo), wirować (na wietrze), powiewać (np. flagą) 航海 rejs morski, nawigacja, żeglowanie 船舶 statek, okręt, żegluga 良い dobry, doskonały, świetny 良好 dobry, świetny, doskonały 良心 sumienie 良識 zdrowy rozsądek, dobry zmysł 良質 dobra jakość, wysoka jakość, jakość premium 色々 różne, różnorodne, wszelkiego rodzaju 色彩 kolor, barwa, odcień 芝 darń, trawwnik 花びら płatki kwiatu 花壇 klomb, rabata kwiatowa 花粉 pyłek kwiatowy 苗 sadzonka, młode drzewko, pęd 苛々 denerwować się, irytować się, być na krawędzi 苛める znęcać się, nękać, dręczyć 若し jak, jak gdyby, tak samo jak 若しかしたら być może, może, przypadkiem 若しかして być może, możliwe, może 若しかすると być może, możliwe, może 若しくは lub, w przeciwnym razie 若しも jeśli, w przypadku, zakładając 若干 niektóre, kilka, liczba 苦しめる dręczyć, zadawać ból, ranić 英字 litera angielska, znak alfabetyczny 英雄 bohater, bohaterka, wielka osoba 茎 łodyga, trzonek 茶の湯 ceremonia parzenia herbaty, chanoyu 茶の間 pokój dzienny w stylu japońskim, salon w stylu japońskim 茹でる gotować (coś w gorącej wodzie), leczyć parą leczniczą (obrzęk itp.) 草臥れる zmęczyć się, wyczerpać się, znużyć się 荒っぽい dziki, gwałtowny, niegrzeczny 荒らす spustoszyć, zdewastować, uszkodzić 荒廃 ruina, zniszczenie, dewastacja 荷 bagaż, ładunek na kiju, dźwigać (ciężar) 荷造り pakowanie, balotowanie, skrzynkowanie 華々しい wspaniały, świetny, wspaniały 華やか jasny i piękny, wspaniały, efektowny 華奢 rozrzutny, luksusowy, efektowny 華美 blask, wspaniałość, okazałość 萎びる zwiędnąć (np. warzywa, skóra), zwiędnąć 萎む więdnąć (o kwiatach, marzeniach itp.), więdnąć 落ちる spadać, upadać, opadać 落ち着き spokój, opanowanie, przytomność umysłu 落ち葉 opadłe liście, ściółka liściasta, spadające liście 落ち込む być przygnębionym, być smutnym, być w depresji 落とす upuszczać, tracić, upuszczać 落下 upadek, spadek, zejście 著 znany, publikować, pisać 著しい uderzający, niezwykły, znaczny 著名 sławny, znany, wybitny 著書 dzieło (pisane), książka, pisma 葦 trzcina, pałka wodna 葬る pochować, zakopać, pogrzebać 蒸留 destylacja 蓄積 nagromadzenie, gromadzić, magazynować 蓮 lotos 蔵 magazyn, ukryć, posiadać 蔵相 minister finansów 蕩ける topić się (i stawać się miękkim lub płynnym), być oczarowanym (przez), być urzeczonym 蕾 pąk (rośliny, grzyby przed rozwinięciem) 薄弱 słabość, słabość, słaby 藁 słoma 藻掻く walczyć, wijać się, wierzgać 蛋白質 białko 蜂蜜 miód, kochanie 蜜 miód, nektar, melasa 蝶 motyl 融資 finansowanie, pożyczka 融通 pożyczanie (pieniędzy, towarów itp.), finanse 血管 naczynie krwionośne, żyła 衆 masy, tłumy, mnóstwo 衆議院 Izba Reprezentantów (izba niższa parlamentu Japonii) 行 chodzenie, podróż, wykonywanie 行い czyn, akt, działanie 行き成り nagle, niespodziewanie, znienacka 行き違い minięcie się bez spotkania (np. listów na poczcie, ludzi na drodze), zbłądzenie 行員 pracownik banku, urzędnik bankowy 行政 kierownictwo, rząd, administracja 行為 czyn, uczynek, postępowanie 行進 marsz, parada 街道 autostrada (zwłaszcza istniejąca od okresu Edo), główna droga, autostrada (np. do sukcesu) 街頭 na ulicy, na drodze 衛生 higiena, sanitarność, zdrowie 衝撃 uderzenie, wstrząs, impuls 衣料 ubranie, odzież 衣装 ubranie, strój, ubiór 衣類 ubranie, odzież, szaty 衰える osłabnąć, zmniejszyć się, zużywać się 裁く osądzać, rozpatrywać, rozstrzygać 裂ける rozdzielać, rozrywać, pękać 装備 wyposażenie, sprzęt 装飾 ozdoba, dekoracja 裏返し na lewą stronę, do góry nogami, druga strona 補償 odszkodowanie, zadośćuczynienie 補充 uzupełnienie, suplementacja, suplement 補助 pomoc, wsparcie, pomoc 補強 wzmocnienie, umocnienie 補給 zaopatrzenie, dostawa, uzupełnienie 補足 suplement, uzupełnienie 裸足 boso, lepszy od (np. profesjonalisty), przewyższanie 製 wyprodukowano w..., produkcja 製法 metoda produkcji, przepis, formuła 製鉄 produkcja żelaza 裾 mankiet, obrębek, podnóże góry 複合 złożony, połączony, skomplikowany 褒美 nagroda, wyróżnienie 襟 kołnierz, szyja, klapa 襲う atakować, napadać, dokonywać ataku 襲撃 niespodziewany atak, atak, nalot 西日 hiszpańsko-japoński (słownik, tłumaczenie itp.) 要する potrzebować, wymagać, zabierać 要因 główna przyczyna, podstawowy czynnik 要望 zapotrzebowanie na, prośba o 要請 apel, wezwanie, prośba 覆す wywrócić, wywrócić się, zdenerwować 覆面 maska, zasłona, przebranie 見すぼらしい znoszony, nieestetyczny, zaniedbany 見せびらかす popisywać się, afiszować się 見せ物 pokaz, rodzaj przedstawienia z okresu Edo i Meiji, często organizowanego na świeżym powietrzu lub w tymczasowych budkach na terenie świątyń i chramów 見っともない haniebny, haniebny, nieestetyczny 見合い (formalne) spotkanie w celu zawarcia małżeństwa, rozmowa z potencjalnym małżonkiem, korespondencja 見合わせる wymieniać spojrzenia, patrzeć na siebie, odkładać na później 見地 punkt widzenia, sposób postrzegania, stanowisko 見掛ける zauważyć, dostrzec, zobaczyć przypadkiem 見方 punkt widzenia, sposób patrzenia (na coś), widok 見晴らし widok, perspektywa, perspektywa na przyszłość 見渡す spoglądać na, oglądać (scenę), przyglądać się z daleka 見積り oszacowanie, wycena, wycenianie 見舞 wizyta (u osoby chorej lub dotkniętej nieszczęściem), odwiedziny, zapytanie (o czyjeś zdrowie) 見苦しい nieestetyczny, brzydki, niesmaczny 見落とす przeoczyć, nie zauważyć, przegapić 見込み nadzieja, obietnica, możliwość 見逃す przegapić, przeoczyć, nie zauważyć 見通し niezakłócony widok, perspektywa, widoczność 規制 regulacja, nadzór (drogowy), kontrola 規定 zastrzeżenie, przepis, postanowienie 規格 standard, norma 規模 skala, zakres, plan 規範 model, standard, wzorzec 規約 porozumienie, zasady, kodeks 視察 inspekcja, obserwacja 視点 punkt widzenia, perspektywa, kąt widzenia 視覚 wzrok, widzenie, zmysł wzroku 視野 pole widzenia, widok, sposób postrzegania (np. życia) 覚え pamięć, zmysł, doświadczenie 親しむ być blisko z, zaprzyjaźnić się z 親善 przyjaźń, życzliwość, przyjazne stosunki 観 perspektywa, wygląd, wygląd zewnętrzny 観点 punkt widzenia, perspektywa, stanowisko 観衆 widzowie, obserwatorzy, publiczność 観覧 oglądanie, podgląd 解剖 disekcja, autopsja, badanie pośmiertne 解除 wypowiedzenie (umowy), anulowanie, odwołanie 言い訳 wymówka, wyjaśnienie 言伝 wiadomość ustna, oświadczenie, pogłoska 言論 wypowiedź, wyrażenie poglądów, dyskusja 訂正 korekta, poprawka, zmiana 計器 metr, wskazówka 討論 debata, dyskusja 討議 debata, dyskusja 記す zapisać, zanotować, zrobić notatkę 記名 podpis, podpisywanie się, wpisanie nazwiska (na) 記載 wzmianka (w dokumencie), zapis, wpis 記述 opis, relacja 訪れる odwiedzać, składać wizytę, następować (o porze roku 設ける przygotować, zapewnić, ustawić 設定 ustanowienie, tworzenie, postawienie (problemu) 設立 założenie, utworzenie, rejestracja (firmy) 設置 ustanowienie, instytucja, instalacja (maszyny lub sprzętu) 許容 zezwolenie, przyzwolenie, akceptacja 訴え pozew sądowy, skarga 訴訟 pozew sądowy, sprawa sądowa, postępowanie prawne 診療 diagnoza i leczenie, opieka medyczna 証 dowód, świadectwo, certyfikat 証人 świadek 証拠 dowód, świadectwo 証言 zeznanie, świadectwo 詐欺 oszustwo, szwindel, łapówkarstwo 試み próba, eksperyment, wysiłek 試みる próbować, usiłować, spróbować swoich sił 詫び przeprosiny, przeproszenie 詰まり to znaczy, innymi słowy, mam na myśli 詰らない nudny, nieciekawy, znudzony 詰る skarcić, zbesztać, zwymyślać 話し合い dyskusja, rozmowa, pogawędka 該当 odpowiadający, zastosowanie do, istotny dla 詳細 szczegóły, dane szczegółowe, konkretne informacje 誂える wydać rozkaz, złożyć zamówienie, zamówić na wymiar 誇る przechwalać się, być dumnym z, być dumny z 誇張 przesada, wyolbrzymienie 認識 rozpoznanie, świadomość, postrzeganie 誘導 prowadzenie, przewodnictwo, indukcja 誘惑 pokusa, uwodzenie, przynęta 語句 słowa i wyrażenia, słowa 語彙 słownictwo, leksyka, słownik 語源 pochodzenie słowa, pochodzenie wyrazu, etymologia 誠 szczerość, napomnienie, ostrzeżenie 誠実 szczery, uczciwy, wierny 誤る popełnić błąd (w), zrobić coś źle, mylić się 誤差 błąd pomiaru, błąd obliczeń 誤魔化す oszukiwać, okłamywać, fałszować 説く wyjaśniać, głosić, propagować 説得 perswazja, przekonywanie, namowa 読み上げる czytać na głos, odczytywać, wywoływać 読者 czytelnik 課外 pozalekcyjny, pozaszkolny 課題 temat, wątek, kwestia 調べ śledztwo, inspekcja, badanie 調停 arbitraż, pojednanie, mediacja 調印 podpis, podpisywanie, pieczętowanie 調和 harmonia, zgoda, pojednanie 調理 gotowanie, przygotowywanie jedzenia 諄い powtarzalny, rozwlekły, nudny 論理 logika 論議 dyskusja, spór, debata 諦め rezygnacja, pogodzenie się, pocieszenie 諮る konsultować się, dyskutować, naradzać się 諸 różne, wiele, kilka 諸君 wy (ludzie), panowie, panie i panowie 謙る umniejszać siebie i wychwalać słuchacza, poniżać siebie 講習 krótki kurs, szkolenie 講読 czytanie, tłumaczenie 謝絶 odmowa, odrzucenie 警戒 czujność, ostrożność, uwaga 警部 inspektor policji 議事堂 hala zgromadzeń, gmach parlamentu, budynek parlamentu 議案 projekt ustawy, środek, punkt porządku obrad 議決 rozwiązanie, decyzja, głosowanie 議題 temat dyskusji, porządek obrad 譲歩 ustępstwo, pojednanie, kompromis 護衛 straż, konwój, eskorta 豊作 obfite żniwa, rekordowe zbiory 象徴 symbol (czegoś abstrakcyjnego), emblemat, reprezentacja (symboliczna) 貝殻 muszla, skorupka 負う nieść na plecach, dźwigać, brać na barki 負かす pokonać, zwyciężyć 負債 dług, zobowiązania 負傷 uraz, rana 負担 ciężar, obciążenie, odpowiedzialność 財 własność, pieniądze, bogactwo 財政 finanse publiczne, sprawy finansowe, sytuacja finansowa 財源 źródło funduszy, zasoby, finanse 貧乏 ubogi, nędzny, biedny 貧困 ubóstwo, nędza, potrzeba 貧弱 ubogi, skąpy, nędzny 貨幣 pieniądze, waluta, moneta 貫く przejść przez, przebić, przeniknąć 貫禄 obecność, godność 責務 obowiązek, zobowiązanie 貯蓄 oszczędności, zapasy 貴い cenny, wartościowy, bezcenny 貴女 ty, szlachcianka, dama 貴族 szlachta, arystokracja, stan szlachecki 貶す obmawiać, umniejszać 費 wydatek, koszt, wydawać 費やす wydawać, zużywać, marnować 賃金 wynagrodzenie, zapłata, opłata najmu 賄う zaopatrywać (w towary, pieniądze itp.), pokrywać (koszty) 資格 kwalifikacje, wymagania, umiejętności 資産 własność, fortuna, środki 資金 środki, kapitał 賑わう być zatłoczonym ludźmi, tętnić życiem, prosperować 賛美 pochwała, uwielbienie, wychwalanie 賜る otrzymać, być obdarowanym, być uhonorowanym 賠償 odszkodowanie, rekompensata, zadośćuczynienie 賢明 mądry, rozsądny, dobrze poinformowany 質疑 pytanie, interpelacja 質素 prosty, skromny, oszczędny 賭け zakład, stawka, hazard 賭ける stawiać, zakładać się, ryzykować 購入 zakup, kupno 購読 kupowanie i czytanie (książki, czasopisma itp.), prenumerata (w tym bezpłatna) 購買 zaopatrzenie, zakup, kupno 贋物 fałszywy artykuł, fałszerstwo, podróbka 赤ちゃん niemowlę, dziecko 赤らむ zaczerwienić się, poczerwienieć, rumienić się 赤字 (bycie) na minusie, deficyt, czerwona litera 走行 jazda (samochodu, autobusu itp.), podróżowanie 赴く kierować się w stronę, zmierzać ku, postępować zgodnie z 赴任 przeniesienie służbowe, objęcie nowego stanowiska 起こす podnosić, wznosić, ustanawiać 起伏 falowanie, wzloty i upadki, wzloty i upadki 起源 pochodzenie, początek, źródło 起点 punkt wyjścia, początek 超 przekraczać, super-, ultra- 趣 sens, istota, elegancja 趣旨 znaczenie, sedno (np. wypowiedzi), istota 足し算 dodatek, uzupełnienie 距離 odległość, zasięg, interwał 跡切れる zerwać, dojść do końca, być przerwanym 跡継ぎ spadkobierca, dziedzic, następca 跨がる siedzieć okrakiem, jeździć konno, wspinać się 跨ぐ przekroczyć, przestąpić, kroczyć przez 踏まえる opierać się na, brać pod uwagę, budować na 踵 pięta 蹴飛ばす odrzucić kopnięciem, zrzucić kopnięciem, mocno kopnąć 躊躇う wahać się, ociągać się 躓く potknąć się, potykać się, ponieść porażkę 身なり sukienka, strój, ubranie 身振り gest, gestykulacja, ruch 身近 blisko siebie, w pobliżu, znajomy 躾 trening, wychowanie 軈て wkrótce, niedługo, wkrótce potem 軋む trzeszczeć, skrzypieć, zgrzytać 軌道 orbita, trajektoria, tor (kolejowy) 軍事 sprawy wojskowe, sprawy militarne 軍備 uzbrojenie, przygotowania wojskowe 軍服 mundur wojskowy, umundurowanie wojskowe 軍艦 okręt wojenny, pancernik 軒並み rząd domów, każdy dom, wszystkie domy 転じる obracać, przesuwać, przełączać 転任 zmiana stanowiska, przeniesienie służbowe 転勤 przeniesienie służbowe, relokacja zawodowa, transfer wewnątrzfirmowy 転回 rewolucja, obrót, zakręt 転居 przeprowadzka, zmiana miejsca zamieszkania, zmiana adresu 転換 konwersja, przekierowanie, przełączenie 転校 zmiana szkoły 転落 upadek, przewrót, wylanie 転転 przemieszczanie się z miejsca na miejsce, bycie przekazywanym wielokrotnie, toczenie się 軸 oś, punkt centralny, łodyga 軽快 lekki (w ruchach), zwinny, żywiołowy 軽減 zmniejszenie, redukcja 軽率 wysypka, nierozważny, nieostrożny 軽蔑 pogarda, lekceważenie, wzgardzenie 辛うじて ledwo, o włos, z trudem 辛抱 cierpliwość, wytrwałość, wytrzymałość 辞職 rezygnacja, dymisja 辞退 odmowa, odrzucenie, nieprzyjęcie 辟易 mieć dość, być zmęczonym, nudzić się 農地 grunty rolne, ziemia uprawna 農場 gospodarstwo rolne, farma 農耕 rolnictwo, rolnictwo, uprawa 辻褄 spójność, konsekwencja 込める załadować (broń itp.), naładować, wkładać (np. emocje 辿り着く dotrzeć (w końcu), osiągnąć (wreszcie), dostać się (z trudem) 辿る podążać (za drogą, ścieżką itp.), śledzić 迅速 szybki, błyskawiczny, ekspresowy 近付く zbliżać się, podchodzić, przybliżać się 近眼 krótkowzroczność, myopia 近視 krótkowzroczność, miopia 近郊 obrzeża, okolice (miasta), otoczenie 返る wrócić, powrócić, wracać 返済 spłata, zwrot kosztów, zwrot pieniędzy 返答 odpowiedź, odpowiadać 返還 powrót, przywrócenie 迚も bardzo, strasznie, niezmiernie 迫害 prześladowanie, ucisk 追い出す wydalić, wypędzić 追い込む zaganiać, pędzić, gonić 追及 śledztwo (np. w sprawie czyjejś winy), przesłuchanie, nacisk 追放 wygnanie, zesłanie, eksmisja 追跡 ściganie, pogoń, śledzenie 退化 degeneracja, regres, atrofia 退学 rezygnacja ze szkoły, wycofanie się ze szkoły, wydalenie ze szkoły 退治 wytępienie, eliminacja, wykorzenienie 退職 emerytura, rezygnacja 送金 przelew, wysyłanie pieniędzy 逃げ出す uciekać, zbiegać, wiać 逃す przegapić (np. okazję), stracić, wypuścić 逃れる uciekać, wymknąć się 逃亡 ucieczka, lot, uciekanie 逃走 lot, dezercja, ucieczka 逆上る płynąć pod prąd, wspinać się (w górę rzeki), wracać (do przeszłości lub źródła) 逆立ち stanie na rękach, stanie na głowie, bycie do góry nogami 逆転 odwrócenie sytuacji, zmiana kierunku, przewrócenie sytuacji 途上 w drodze, po drodze, w trakcie (rozwoju 途絶える zatrzymać się, zaprzestać, dojść do końca 通 ruch uliczny, przechodzić przez, aleja 通りかかる przypadkiem przechodzić obok, akurat przechodzić 通常 zwykły, zwyczajny, normalny 逞しい mocny, silny, krzepki 造り tworzenie, formowanie, kultywowanie 連なる rozciągać, rozciągnąć, stać w rzędzie 連ねる ustawiać w rzędzie, układać w szeregu, dodawać (do grupy) 連中 firma, partia, ludzie 連休 kolejne dni wolne, dni wolne pod rząd 連帯 solidarność, wspólny, zbiorowy 連日 dzień za dniem, codziennie 連盟 liga, federacja, związek 連邦 federacja (państw), konfederacja, wspólnota 進み postęp, rozwój 進出 wkraczanie (na nowy rynek, do nowej branży itp.), ekspansja (na) 進化 ewolucja, rozwój, postęp 進呈 prezentacja (np. prezentu) 進展 postęp, rozwój 進度 postęp, rozwój 進行 poruszanie się do przodu (np. pojazdu), ruch naprzód, postęp (np. w pracy 進路 trasa, kurs, ścieżka 逸らす odwrócić wzrok/twarz, uniknąć, odwrócić uwagę 遂げる osiągnąć, zrealizować, wykonać 遅くとも najpóźniej 遅らす opóźniać, odkładać, spowalniać 遅れ opóźnienie, lag, odroczenie 遊牧 koczownictwo, nomadyzm 運命 przeznaczenie, los, dola 運営 zarządzanie, administracja, operacja 運搬 transport, przewóz, przewożenie 運用 wykorzystanie, zastosowanie, praktyczne zastosowanie 運賃 opłata za przejazd, stawki frachtowe, koszty transportu 運輸 transport, przewóz 運送 transport, fracht, wysyłka 過ぎ przeszłość, po, zbyt (dużo) 過ち błąd, pomyłka, nietakt 過労 przepracowanie, nadwyrężenie 過多 nadmiar, nadwyżka, obfitość 過密 przeludnienie, zatłoczenie, przepelnienie 過疎 niedostateczne zaludnienie, niska gęstość zaludnienia, wyludnienie 道場 dojo, sala treningowa sztuk walki, manda (miejsce praktyki lub medytacji buddyjskiej 達成 osiągnięcie, zdobycie, wyczyn 達者 w dobrym zdrowiu, zdrowy, dobrze 違える zmieniać, modyfikować, sprzeciwiać się 遠ざかる odejść, oddalić się, zaniknąć 遠回り objazd, okrężna droga 遠方 odległe miejsce, daleki kraj 遣い zlecenie, misja, wyprawa po zakupy 遣り通す przeprowadzić, osiągnąć, zakończyć 遣る robić, przedsięwziąć, wykonywać 遥か daleko, w oddali, odległy 適宜 odpowiedni, właściwy, stosowny 適応 adaptacja, dostosowanie, konformizm 適性 zdolność, predyspozycja, odpowiedniość 遭難 katastrofa, wypadek, nieszczęście 遮る przerywać, blokować (widok, czyjąś drogę itp.) 選挙 wybory 選考 wybór, selekcja, przesiew 遺跡 pozostałości (archeologiczne), ruiny, relikty 避難 schronienie się, znalezienie schronienia, ewakuacja 還元 przywrócenie, powrót, redukcja 還暦 kanreki, sześćdziesiąte urodziny (lub sześćdziesiąte pierwsze według tradycyjnego systemu liczenia wieku), kiedy to osoba przeżyła pełny cykl sześćdziesięcioletni 邸宅 (duży) dom, rezydencja, majątek 部 sekcja, biuro, wydział 部下 podwładny, podporządkowany 部門 oddział, filia, dziedzina 郷愁 nostalgia, tęsknota za domem 郷里 rodzinne miasto, miejsce urodzenia 配偶者 małżonek, żona, mąż 配分 dystrybucja, przydział 配列 układ, rozmieszczenie, szyk 配布 dystrybucja, rozprowadzenie 配慮 rozważanie, troska, uwaga 配給 dystrybucja (np. filmów, ryżu), reglamentacja (np. żywności 配置 rozmieszczenie (zasobów), deployowanie, stacjonowanie 酪農 hodowla bydła mlecznego 酷い okrutny, bezwzględny, twardy 酸 kwas, gorycz, kwaśny 酸っぱい kwaśny, kwasowy 酸化 utlenianie, oksydacja 重 ciężki, ważny, szacunek 重んじる szanować, honorować, cenić 重んずる uczcić, szanować, respektować 重宝 wygodny, przydatny, praktyczny 重複 powielanie, powtórzenie, nakładanie się 野党 partia opozycyjna, opozycja 野外 na zewnątrz, na dworze, świeże powietrze 野心 ambicja, aspiracja, złe zamiary 野生 dziki, rosnący dziko, żyjący na wolności 金槌 młotek, beznadziejny pływak, osoba 釣り wędkowanie, połowy, reszta (z zakupu) 釣鐘 dzwon świątynny, wiszący dzwon, dzwon pogrzebowy 鈍る stępiać się, tępieć, tracić sprawność 鈍感 tępogłowy, nieczuły, nudny 鉄棒 metalowy pręt, metalowa sztaba, żelazny pręt 鉄片 żelazne złom, odpadki żelazne 鉄鋼 żelazo i stal 鉛 ołów 鉱山 kopalnia (rudy) 鉱業 górnictwo, przemysł wydobywczy 鋏 nożyczki 鋸 piła (do cięcia drewna) 錆び rdza 錯覚 złudzenie optyczne, halucynacja, błędne przekonanie 錯誤 błąd, pomyłka, rozbieżność 鍛える kuć, hartować, ćwiczyć 長 długi, przywódca, przełożony 長々 od dawna, szczegółowo, długo i nudno 長大 Uniwersytet Nagasaki (skrót) 長官 dyrektor (najwyższe z czterech stanowisk administracyjnych w systemie ritsuryō), szef 長編 długi (np. powieść, film) 長閑 spokojny, cichy, beztroski 閉口 być w kropce, nie wiedzieć, co robić 閉鎖 zamknięcie, zakończenie, wyłączenie 開催 organizowanie (konferencji, wystawy itp.), otwarcie 開拓 rekultywacja (np. terenów zdegradowanych), uprawa, rozwój 開発 rozwój, eksploatacja (zasobów) 間々 okazjonalnie, od czasu do czasu, czasami 間もなく wkrótce, niedługo, w najbliższym czasie 間柄 związek, relacja, stosunki (dobre 間違う być w błędzie, mylić się, popełniać błąd 関与 udział, uczestnictwo, branie udziału 関税 cło, opłata celna, taryfa celna 閲覧 inspekcja, czytanie, przeglądanie 闇 ciemnieć, mrok, zamęt 防火 zapobieganie pożarom, kontrola ognia, zabezpieczenie przeciwpożarowe 防衛 obrona, ochrona 阻む powstrzymywać kogoś przed zrobieniem czegoś, zatrzymać, zapobiegać 阻止 przeszkoda, zapobieganie, utrudnienie 降伏 poddanie się, kapitulacja, uległość 降水 opady deszczu, opady atmosferyczne 限定 limit, ograniczenie 除外 wyjątek, wykluczenie 陰気 ponury, posępny, nędzny 陳列 wystawa, pokaz, prezentacja 陶器 ceramika Sue (rodzaj nieglazurowanej ceramiki wytwarzanej od środkowego okresu Kofun przez okres Heian) 階 piętro, schody, licznik pięter budynku 階層 klasa, poziom, warstwa 階級 klasa (społeczna), ranga, stopień 隔たる być daleko, znajdować się w oddali, być odległym 隔週 co drugi tydzień, co dwa tygodnie 障る być szkodliwym dla, utrudniać, przeszkadzać 隠居 przejście na emeryturę, spokojne życie po przejściu na emeryturę, emeryt 雄 męski, samiec, bohater 雅致 artyzm, dobry smak, elegancja 集まる zbierać, gromadzić, zgromadzić 集計 sumowanie, zsumowanie, agregacja 雇用 zatrudnienie, wynajem 雌 żeński, samica 雑 różne, rozmaite, mieszane 雑木 różne rodzaje małych drzew, różnorodne drzewa 雑談 pogawędka, pusty żart 雑貨 artykuły różne, artykuły ogólnego użytku, drobne artykuły 雛 kurczak, gołąbek, kaczątko 難 trudny, niemożliwy, kłopot 難い trudno ..., ciężko ... 雨具 odzież przeciwdeszczowa, ubranie przeciwdeszczowe 雨天 deszczowa pogoda 雪崩 lawina, osuwisko śnieżne 雫 kropla, ciecz, skapywanie 零す rozlanie, upuszczenie, wylanie (łez) 零れる rozlanie, wypadnięcie, przelewanie się 電源 źródło prądu, energia elektryczna, zasilanie (przycisk na telewizorze itp.) 電線 linia elektryczna, kabel elektryczny, kabel zasilający 震わせる drżeć, trząść się, wibrować 霞む stać się mglistym, stać się zamglonym, stać się niewyraźnym 露 rosa, łzy, ujawniać 露骨 otwarty, nieukrywany, nieskrywany 青春 młodość, dorastanie, wiosna życia 静止 cisza, spokój, bezruch 静的 statyczny, nieruchomy, bez zmian 非 nie-, błąd, negatywny 非行 przestępczość nieletnich, niewłaściwe zachowanie 非難 krytyka, wina, nagana 面する wychodzić na, być skierowanym na 面会 spotkanie (twarzą w twarz), widzenie, wizyta 面白い interesujący, fascynujący, intrygujący 面皰 krosta, trądzik 面目 twarz, honor, reputacja 革命 rewolucja, 58. rok cyklu sześćdziesięcioletniego (w Onmyōdō) 革新 reforma, innowacja 鞠 piłka, kula 音色 barwa dźwięku, koloryt dźwięku, jakość tonu 頂 miejsce na głowie, otrzymać, czubek głowy 預金 lokata, konto bankowe 頑丈 solidny, mocny, krępy 頑固 uparty, zatwardziały, głupi jak but 領土 terytorium, domena, dominium 領地 terytorium, dominium, teren (np. szkoły) 領域 terytorium, domena, dziedzina 領海 wody terytorialne 頬っぺた policzek 頻りに często, wielokrotnie, częstokroć 頻繁 częsty, nieustanny 頼み w zależności od, zależny od, polegający na 顎 szczęka, broda, skrzela 顔付き wygląd zewnętrzny, cechy, twarz 願書 wniosek (pisemny), podanie, petycja 類 rodzaj, typ, odmiana 類似 podobieństwo, zbieżność, analogia 類推 analogia, rozumowanie przez analogię, wnioskowanie przez analogię 顧みる wspominać (przeszłość), rozmyślać o, przywoływać wspomnienia 風俗 maniery, zwyczaje, moralność publiczna 風土 cechy naturalne, ukształtowanie terenu, klimat 風習 zwyczaj, obyczaj, tradycja 風車 wiatrak, turbina wiatrowa, wiatraczek (zabawka) 食い違う nie pasować do siebie (np. na szwach), nie zazębiać się prawidłowo (np. koła zębate), różnić się (np. opinie) 飲み込む połykać, łykać, rozumieć 飼育 hodowla, wychowanie, chów 飽和 nasycenie, nasycenie się 養う wspierać, utrzymywać, zaopatrywać 養成 trening, edukacja, rozwój 養護 pielęgnowanie, opieka (ochronna) 館 budynek, rezydencja, duży budynek 饂飩 udon, grube japońskie makarony pszenne 首脳 głowa, przywódca, szczyt 首輪 obroża (dla zwierząt), naszyjnik, choker 首飾り naszyjnik, choker 香辛料 przyprawa, przyprawy, dodatek smakowy 馬鹿らしい absurdalny, głupi, głupkowaty 馬鹿馬鹿しい absurdalny, śmieszny, głupi 馴らす przyzwyczajać, trenować (np. ucho), oswajać 馴れ馴れしい zbyt poufały, nadmiernie przyjacielski, zbyt swobodny 駄作 kiepska robota, śmieć, badziew 駆けっこ wyścig (pieszy), sprint 駆ける wznieść się, lecieć, biec 駆け足 szybkie bieganie, podwójne tempo, kłusowanie 騒動 zamieszki, bunt, zamęt 騙す oszukiwać, zwodzić, okłamywać 驚き zaskoczenie, zdumienie, podziw 驚異 cud, dziwo, zdumienie 骨董品 kuriozum, antyk 高 wysoki, wysoko, drogi 高まる wznieść się, spuchnąć, awansować 高原 płaskowyż, plateau 高尚 wysoki, szlachetny, wytworny 鬱陶しい ponury (np. nastrój), przygnębiający, irytujący 魂 dusza, duch 鮮やか żywy, jasny, błyskotliwy 鳥居 torii (brama w świątyni shinto) 麻 konopie, len, drętwienie 麻痺 paraliż, porażenie, odrętwienie 麻酔 znieczulenie, anestezja 黄金 złoto, złota moneta, złoty kolor 黒字 (bycie) na plusie, nadwyżka, czarna litera 黴菌 zarazek, zarazki, bakterie 鼾 chrapanie 齎らす przynosić (wiadomości, wiedzę itp.), wprowadzać