Parcourir les collections

Vocabulaire JLPT N1

Tout le vocabulaire pour le JLPT N1

Vocabulaire JLPT N1 (3281)


あくどい tapageur, voyant, criard あざ笑う se moquer de, ridiculiser, railler あっさり facilement, volontiers, rapidement あべこべ contraire, opposé, inverse あやふや incertain, indéfini, vague あら presque, environ, approximativement あられ grêle (notamment les grêlons de moins de 5 mm), grésil, dés (pour la découpe) いい加減 irresponsable, superficiel, négligent いく aller, se déplacer (vers), se diriger (vers) いざ maintenant, allons, eh bien いっそ plutôt, de préférence, autant いやに terriblement, affreusement うんざり fastidieux, ennuyeux, en avoir assez de えい raie (poisson de la super-ordre Batoidea) おおい hé !, ohé !, holà ! おっかない effrayant, terrifiant, extrême お世辞 flatterie, compliment お休み vacances, jour de congé, absence お使い course, mission, aller faire une course お供 accompagnateur, compagnon お先に avant, précédemment, en avance お出でになる être, venir, aller お喋り bavardage, conversation, bavardage oisif お大事に Prenez soin de vous, Remettez-vous vite お宮 sanctuaire shinto お巡りさん agent de police お手上げ être à bout, abandonner, être dans une situation désespérée お早う bonjour お洒落 élégant, à la mode, branché お産 accouchement, naissance, parturition お目出度う félicitations !, bravo !, meilleurs vœux ! お祖母さん grand-mère, vieille dame, personne âgée de sexe féminin お祖父さん grand-père, personne âgée (homme), vieil homme お菜 petit plat d'accompagnement (généralement l'un de plusieurs accompagnant le riz), accompagnement, remplissage お蔭 grâce (de Dieu), bienveillance (du Bouddha), bénédiction お蔭様で heureusement, par chance, grâce à Dieu お襁褓 couche, couche-culotte お邪魔します veuillez excuser l'intrusion, j'entre お願いします s'il vous plaît, s'il te plaît かも知れない peut-être, il se peut que, éventuellement がっくり déprimé, découragé, abattu がっしり fermement, solidement, robustement がっちり solide, robuste, bien bâti がる montrer des signes de, ressentir, penser きちっと exactement, parfaitement きっかり exactement, juste, précisément きっちり exactement, précisément, à l'heure pile きっぱり clairement, nettement, distinctement くっきり nettement (qui ressort), distinctement, avec netteté くっ付く adhérer à, coller à, s'accrocher à くっ付ける attacher, coller, coller ensemble ぐっと soudainement, d'un coup, d'une traite げっそり être découragé, être abattu, se laisser décourager こだわる être obsédé (par), se préoccuper excessivement (de), se tracasser (pour) この間 l'autre jour, récemment, ces derniers temps この頃 ces temps-ci, de nos jours, maintenant ご座います être, exister, être en train de ご無沙汰 ne pas donner de nouvelles depuis longtemps, négliger de donner signe de vie, long silence ご苦労様 merci pour votre travail, je vous remercie de vos efforts ご馳走 régal, festin, invitation (à dîner) ご馳走さま merci pour le repas, c'était un délicieux repas, merci pour ces marques d'affection さっと rapidement (surtout pour des actions), soudainement (surtout pour le vent, la pluie さん Monsieur, Madame, Mademoiselle Hiragana Shi しくじる échouer, commettre une gaffe, gâcher しなやか souple, flexible, élastique しぶとい tenace, résistant, endurant しょっちゅう toujours, tout le temps, constamment じっくり lentement et soigneusement, sans précipitation, en profondeur じゃん拳 pierre-papier-ciseaux (jeu), chifoumi すれ違う se croiser, se frôler, se manquer すんなり mince, svelte, souple ずぶ濡れ trempé jusqu'aux os, complètement trempé, détrempé ずらっと en ligne, en rang ずるずる (en traînant un objet lourd) lentement, (en tombant) petit à petit, (en glissant) progressivement ずれ écart, décalage, glissement ずれる glisser, se déboîter, être désaligné その上 en plus, de plus, au-dessus de quoi その内 d'ici peu, bientôt, un jour その外 le reste, les autres, en plus (de cela) その為 par conséquent, pour cette raison ぞんざい négligent, peu soigné, désordonné たった seulement, simplement, mais だぶだぶ ample (vêtement), flottant (vêtement), mou (consistance) だらけ plein de (ex. erreurs), criblé de, couvert de (sang ちやほや choyer, dorloter, gâter ちょくちょく souvent, fréquemment, de temps en temps ちらっと en un coup d'œil, par hasard てっきり sûrement, certainement, sans aucun doute てんで pas du tout, complètement, totalement でかい énorme, grand, gigantesque Hiragana To とんだ inattendu, improbable, étrange どうぞ宜しく enchanté, comment allez-vous, mes salutations (à quelqu'un) どうにか d'une manière ou d'une autre, tant bien que mal, à peine どうやら probablement, apparemment, vraisemblablement なんか quelque chose comme..., des choses comme..., quelqu'un comme... なんだかんだ un truc ou un autre, une chose ou une autre, ceci ou cela にも拘らず malgré, en dépit de, bien que ねじ回し tournevis ひょっと peut-être, éventuellement, par hasard びっしょり trempé jusqu'aux os, complètement trempé ふんだん abondant, copieux, généreux ぶかぶか trop grand (vêtement), ample, flottant ぶらぶら pendre, se balancer, osciller ぶら下げる suspendre, pendre, balancer ほっと avec soulagement, en poussant un soupir de soulagement, profondément (soupir) ぼつぼつ progressivement, petit à petit, de manière décontractée ぼやく râler, se plaindre ぼやける devenir flou, s'estomper まごつく être désorienté, être déconcerté, être désemparé もろに complètement, entièrement, totalement やっ付ける battre, attaquer (un ennemi), se débarrasser de ややこしい compliqué, complexe, intricat やり遂げる accomplir, terminer, mener à bien ゆとり marge de manœuvre, latitude, réserve アクセル accélérateur, pédale d'accélération アップ hausse, augmentation, élévation アプローチ approche (d'un problème, d'une question, etc.) アマチュア amateur アラブ Arabe, pays arabes, cheval arabe アルカリ alcali アルミ aluminium アワー heure アンケート questionnaire, enquête, sondage アンコール bis イエス Jésus (Christ) インターチェンジ échangeur, échangeur de service インターナショナル international インテリ intellectuel, personne cultivée, intelligentsia インフォメーション renseignements インフレ inflation エアメール par avion, courrier aérien エレガント élégant エンジニア ingénieur オリエンテーション orientation オレンジ orange (fruit, couleur) オンライン en ligne, sur la ligne (d'une balle ; au tennis, au volley オートマチック automatique, arme automatique, transmission automatique オープン ouverture (d'un nouveau magasin, d'un parcours de golf, d'une piste カクテル cocktail カット coupe, coupe (de cheveux), plan (cinéma/télévision) カムバック retour, come-back カメラマン photographe, cameraman, opérateur de prise de vue カルテ dossier médical, dossier clinique, fiche カンニング tricherie (à un examen), copiage カーペット tapis ガイド guide, guide touristique, chef d'orchestre ガイドブック guide touristique ガレージ garage キャッチ attraper, capture, obtention (d'informations) キャリア carrière, profession, parcours personnel クイズ quiz クラブ club, association, cercle クレーン grue (machine) グラフ graphique, diagramme, schéma グレー gris, gris ゲスト invité コマーシャル publicité (à la télévision ou à la radio), commercial コミュニケーション communication コメント commentaire コンタクト contact, lentille de contact コンテスト concours コントラスト contraste コントロール contrôle コンパス compas (pour dessiner des cercles, etc.), compas à branches コーナー coin, virage, tournant サイクル cycle サイズ taille サボる faire l'école buissonnière, se relâcher, sécher les cours サンキュー merci, merci beaucoup サンタクロース Père Noël システム système シック chic, élégant, raffiné シナリオ scénario, script, scénario de film ショー spectacle, représentation, émission シート siège ジャズ jazz ジャンパー veste (courte), blouson, coupe-vent ジャンプ saut, épreuve de saut (ski, athlétisme) ジャンボ géant, de taille géante, jumbo-jet ジャンル genre, catégorie, type ジーパン jean, jeans スタジオ studio スチーム vapeur ストライキ grève (action collective de travailleurs) ストレス stress ストロボ stroboscope, lampe stroboscopique, lampe à éclats ストロー paille, tube à boire スピード vitesse スプリング ressort (spiral), printemps, manteau léger (porté au printemps et en automne) スペース espace, place, espace (entre les lettres スポーツカー voiture de sport スラックス pantalon de ville セクション section セックス sexe, rapport sexuel, sexe (d'une personne) セレモニー cérémonie センス goût (en matière de mode, de musique, etc.) セール vente, solde ゼリー gelée, gelée dessert, dessert gélatineux ソックス chaussettes ソロ solo ソース sauce, sauce Worcestershire タイトル titre タイピスト dactylographe タイマー minuteur, programmateur horaire, chronomètre タイミング timing タイム temps (pour, pour faire), temps (pour terminer une course タイムリー opportun, bien synchronisé, coup décisif タイヤ pneu, pneu タイル carreau タレント animateur/animatrice (de télévision ou de radio), personnalité de la télévision, personnalité de la radio タワー tour ダウン chute, baisse, chute ダブる être dupliqué, être répété, se chevaucher ダンプ décharge, camion-benne ダース douzaine チェンジ changement, modification, échange (de marchandises チャイム carillon, sonnette (par exemple, sonnette de porte) チームワーク esprit d'équipe ティッシュペーパー papier-mouchoir, mouchoir en papier, tissu facial テレックス télex, échange de téléimprimeurs デコレーション décoration デザイン conception, design デザート dessert デッサン esquisse デモンストレーション manifestation, protestation, démonstration データ données, donnée トラブル problème, difficulté, ennui トーン ton ドライ sec, sèche (ton, humour ドライクリーニング nettoyage à sec ドライバー conducteur (d'un véhicule), tournevis, driver (club de golf) ドライブイン établissement avec service au volant (banque, cinéma, etc.) ドリル mèche de perceuse, perceuse, exercice d'entraînement ナイター match en nocturne, match de nuit ナプキン serviette de table, serviette, serviette hygiénique ナンセンス absurdité, ineptie ニュアンス nuance ニュー nouveau ネガ négatif, pessimiste ノイローゼ névrose, dépression nerveuse, trouble mental ハンガー cintre バッジ insigne バット batte (de baseball, de cricket, etc.) バー bar, taverne, bar パジャマ pyjama, pyjama パチンコ pachinko, jeu de hasard mécanique ressemblant au flipper, lance-pierres パトカー voiture de patrouille, voiture de police, voiture de patrouille パンク crevaison, pneu à plat, éclatement ヒント indice, piste ビジネス affaires ビールス virus ファイト combat, esprit combatif, au combat ! ファイル classeur (pour ranger des papiers), dossier (collection de documents), classement ファン fan, enthousiaste, amateur (de) フィルター filtre フェリー ferry フォーム formulaire フロント devant (aspect, météo, front de guerre ブザー sonnerie, alarme personnelle (sonnerie forte pour attirer l'attention en cas d'agression) ブルー bleu, triste, déprimé ブーツ bottes ブーム boom, engouement, mode passagère ベスト meilleur ベストセラー best-seller ベース base, fondement, thème ペア paire, couple, deux de même sorte ホース tuyau d'arrosage ホール salle (de danse, de concert, etc.) ボイコット boycott ボルト volt ポイント point essentiel, point clé, élément important ポジション position ポット théière (notamment pour le thé, le café), bouteille isotherme ポンプ pompe ポーズ pose, attitude, maniérisme マスコミ médias de masse, communication de masse マッサージ massage マーク marque, signe, symbole ミスプリント coquille ミセス Mme ミュージック musique ムード humeur, ambiance, atmosphère メッセージ message メディア médias メロディー mélodie, carillon メーカー fabricant (notamment une grande entreprise), producteur, constructeur モニター moniteur (appareil, logiciel ou personne), surveillance モーテル motel, hôtel de passe ヤング jeune, jeunesse, jeune personne ユニフォーム uniforme ユニーク unique, individuel, original ライス riz (servi dans une assiette) ラベル étiquette, label ランプ lampe, lumière ルーズ lâche (par ex. ceinture), négligé, négligent ルール règle レギュラー régulier, standard, titulaire (dans une équipe) レクリエーション loisir, recréation レッスン leçon レディー dame レバー foie レンジ gamme, cuisinière, fourneau レンタカー voiture de location, location de voitures, agence de location de voitures レントゲン radiographie, roentgen (unité de rayonnement ionisant) レース course ロマンチック romantique ロープ corde ローマ字 alphabet latin, alphabet romain, romaji ワット watt ヶ月 compteur de mois 一々 un par un, séparément, un à un 一まず pour l'instant, pour le moment, pour le présent 一人でに de lui-même, automatiquement, naturellement 一切 tout, tous, entièrement 一別 séparation 一同 tous les présents, toutes les personnes concernées, nous tous 一向 avec application, avec dévouement, exclusivement 一変 changement radical, revirement complet 一寸 un sun (environ 3 cm), un petit peu (de temps, de distance 一帯 toute la région, l'ensemble de la zone, étendue (de terrain) 一律 uniforme, égal, généralisé 一心 un esprit unique, dévouement total, de tout son cœur 一息 un souffle, le temps d'un souffle, pause 一括 regroupement, résumé, forfait 一挙に d'un seul coup, en une seule fois 一敗 une défaite, un échec 一昨昨日 avant-hier soir, il y a trois jours 一概に systématiquement, en règle générale 一様 uniforme, égal, régulier 一気 d'un trait, cul sec !, bois ! 一目 coup d'œil, regard, aperçu 一筋 une ligne, une section (de route), une mèche (de cheveux) 一見 regard, aperçu, coup d'œil 一連 série, chaîne, séquence 一部 une partie, une portion, une section 一部分 une partie, une portion, une section 一面 un visage, une surface, toute la surface 一頃 autrefois, il y a quelque temps 丁々 (bruit de) coups répétés, martèlement, cliquetis 丁目 quartier d'une ville, îlot urbain (de taille irrégulière) 万人 tous les gens, tout le monde 万能 polyvalent, universel, tout-puissant longueur, dix shaku, mesure 三味線 shamisen, samisen, luth japonais à trois cordes 上がり hausse, augmentation, ascension 上がる monter, s'élever, augmenter 上位 supérieur (en grade), en tête, classement 上司 supérieur hiérarchique, patron, la hiérarchie 上回る dépasser (notamment les chiffres : bénéfices, taux de chômage, etc.) 上昇 montée, ascension, escalade 上演 représentation (d'une pièce, d'un opéra, etc.) 上空 ciel, les cieux, haute altitude 上陸 débarquement, accostage, désembarquement 下がる descendre, baisser, tomber 下らない insignifiant, futile, dérisoire 下位 rang inférieur, position subalterne, statut subordonné 下取り reprise, échange contre un véhicule d'occasion 下吏 fonctionnaire subalterne 下地 fondations, base, prédisposition 下心 intention secrète, arrière-pensée, clé sémantique "cœur" en position inférieure 下火 qui s'éteint, en déclin, en perte de vitesse 下番 fin de service, fin de quart 下痢 diarrhée, diarrhée 下調べ enquête préliminaire, investigation préalable, préparation (pour un cours) 不動産 immobilier 不可欠 indispensable, essentiel 不吉 sinistre, inquiétant, porteur de malchance 不味い mauvais (au goût), désagréable (au goût), peu appétissant 不図 soudainement, nonchalamment, accidentellement 不在 absence, négligence, indifférence 不審 doute, suspicion, question 不当 injuste, inéquitable, illégitime 不意 soudain, brusque, inattendu 不振 morne, marasme, stagnation 不明 flou, obscur, indistinct 不景気 récession économique, période difficile, dépression 不服 mécontentement, insatisfaction, désapprobation 不況 dépression (économique), récession, marasme 不良 mauvais, médiocre, inférieur 不評 mauvaise réputation, mauvais accueil, impopularité 不調 mauvais état, mauvaises conditions, trouble 不順 irrégulier, inhabituel pour la saison, changeant 与党 parti au pouvoir, parti majoritaire, parti gouvernemental 且つ et, de plus, en outre génération, monde, société 世代 génération 世帯 ménage, foyer, famille 世論 opinion publique, voix populaire, sentiment public 世辞 flatterie, compliment 丘陵 colline, butte, collines ondulées 両極 les deux extrémités, les pôles Nord et Sud, les pôles positif et négatif 両立 compatibilité, coexistence, conciliation 並びに et (aussi), à la fois ... et, ainsi que 並み moyen, médiocre, commun 並列 alignement en ligne, rangée, parallèle (électronique 中傷 diffamation, calomnie, médisance 中和 neutralisation, neutralisation (chimie), neutralisation (d'un poison) 中断 interruption, suspension, pause 中枢 centre, pivot, pilier 中毒 intoxication, dépendance 中程 au milieu, à mi-chemin 中立 pause entre le repas léger et le service du thé (lors d'une cérémonie du thé formelle) 中継 jonction, jointure, intermédiation 中腹 à mi-pente, flanc de montagne 丸々 dodu, rondouillard, potelé 丸ごと en entier, tout entier, entièrement 丸っきり complètement, absolument, totalement 丸で tout à fait, entièrement, complètement 丸める arrondir, enrouler, se pelotonner 主人公 personnage principal, héros, héroïne 主任 responsable, cadre supérieur, gestionnaire 主体 constituant principal, noyau, noyau central 主催 organisation, promotion, animation 主導 leadership, initiative, fer de lance 主権 souveraineté, suprématie, domination 主演 jouer le rôle principal, être la vedette 主観 subjectivité, sujet (philosophique), ego 主題 sujet, thème, motif 主食 aliment de base 乃至 de ... à, entre ... et, ou 久しい ancien (qui remonte à longtemps), vieux (histoire) 久し振り ça fait longtemps, pour la première fois depuis longtemps, il y a longtemps 乏しい maigre, insuffisant, rare 乗っ取る se conformer à, être conforme à, être en accord avec 乗り換え correspondance (trains, bus, etc.) 乗り込む monter à bord (d'un train, d'un avion, etc.) le second, duplicata, étrange 乱す mettre en désordre, déranger, perturber (l'ordre 乱れる être en désordre, être dérangé, être en pagaille lait, seins sécheresse, sec, dessécher terminer, achever 了承 reconnaissance, compréhension, approbation 了解 compréhension, consentement, compréhension 予め à l'avance, préalablement, en amont 予想 attente, anticipation, prévision 予感 pressentiment, prémonition, intuition 予言 prédiction, prophétie, pronostic 争い combat, litige, querelle 事によると peut-être, éventuellement, possiblement 事前 préalable, au préalable, à l'avance 事柄 affaire, chose, question 事業 entreprise, affaire, projet 事項 affaire, point, faits 云々 et ainsi de suite, et cætera, et autres 五月蝿い bruyant, fort, agaçant 些とも pas du tout, pas le moins du monde, pas le moindrement 些事 quelque chose de petit, quelque chose de mesquin, bagatelle 亜科 sous-famille 交える mélanger, combiner, inclure 交わす échanger (messages, salutations, arguments 交わる se croiser, s'intersecter, se joindre 交互 alterné, alternatif 交付 livraison, émission, remise 交易 commerce, échange commercial 交渉 négociations, marchandage, discussions 享受 jouissance (d'une liberté, d'une beauté, etc.) 人体 corps humain 人情 humanité, empathie, bonté 人材 personne compétente, personne talentueuse, ressources humaines 人柄 personnalité, caractère, apparence personnelle 人格 personnalité, caractère, individualité 人民 sujets de l'Empire, le peuple 人目 attention publique, regard public, œil du public 人質 otage 今日は bonjour, bonne journée, bon après-midi 今晩は bonsoir 今更 maintenant que c'est trop tard, à ce stade, de nouveau 介入 intervention 介抱 soins, prendre soin de 介護 soins, prise en charge, assistance 仏像 statue de Bouddha, image de Bouddha, statue bouddhique 仕える servir, travailler pour, assister 仕上がり finition, fin, achèvement 仕上げ finition, achèvement, touches finales 仕上げる terminer, achever, finir 仕付ける s'habituer à, s'accoutumer à, avoir l'habitude de faire 仕入れる acheter (des stocks, des matières, etc.) 仕切る séparer, diviser, délimiter 仕掛け dispositif, mécanisme, gadget 仕掛ける commencer, débuter, entamer 仕様 façon, méthode, moyen 仕立てる tailler sur mesure, confectionner (des vêtements), former 仕組み structure, construction, agencement 仕舞 fin, clôture, achèvement 仕舞う terminer, arrêter, mettre fin à 他動詞 verbe transitif 他意 autre intention, arrière-pensée, arrière-pensée 他方 l'un (surtout de deux), l'autre, dans un sens 付き équipé de, incluant, attaché à 付き合う fréquenter, tenir compagnie à, sortir avec 付け加える ajouter (quelque chose à autre chose), ajouter (quelques mots, une explication 付属 être rattaché à, être affilié à, appartenir à 付録 appendice, supplément, annexe ermite, magicien, centime remplaçant, changement, conversion 代わる succéder à, relayer, remplacer 代わる代わる alternativement, tour à tour 代弁 parler au nom de, représenter (les opinions, sentiments 代用 substitution, remplacement 以て avec, par, au moyen de faux, provisoire, intérimaire 仮令 même si, peu importe (ce que), si 仰ぐ lever les yeux vers, admirer, respecter 仰っしゃる dire, parler, raconter 仲人 entremetteur, intermédiaire, médiateur affaire, cas, question 任す confier à quelqu'un, laisser entre les mains de quelqu'un 任務 devoir, fonction, charge 任命 nomination, désignation, ordination 企画 planification, plan, projet abattre, frapper, attaquer 休める se reposer, suspendre, soulager 休学 interruption temporaire des études 休戦 cessez-le-feu, trêve, armistice 会見 entretien, audience, réunion 会談 entretiens (discussions formelles), conférence, réunion fils, mon fils 伝来 introduction (depuis l'étranger), transmission (à travers les générations), transmission (de génération en génération) 伝言 message (oral), mot (de la part de quelqu'un) 伝説 légende, folklore, tradition 伝達 transmission, communication, livraison 伴う accompagner, aller de pair avec, découler de 似通う ressembler étroitement, se ressembler de près 位地 place, position, emplacement habiter, résider, vivre assistant, aide 体付き corpulence, silhouette 体力 force physique, puissance, endurance 体格 caractéristiques physiques, physique, ossature 体裁 apparence (extérieure), forme (correcte), structure 体験 expérience pratique, expérience personnelle, expérience concrète 何しろ en tout cas, de toute façon, quoi qu'il en soit 何だか un peu, quelque peu, d'une certaine manière 何て Comment ... !, Quel ... !, Quoi ? 何と quoi, comment, quel ... ! 何となく sans trop savoir pourquoi, je ne sais trop pourquoi, d'une manière ou d'une autre 何とも vraiment, très, extrêmement 何なり n'importe quoi, quoi que ce soit 何の quel, quelle manière 何も rien du tout, absolument rien, aucun 何より par-dessus tout, avant tout, plus que tout 何れ lequel (parmi plusieurs), eh bien, maintenant 何処 où, quel endroit, combien (long 何処か quelque part, à certains égards, d'une certaine manière 何卒 s'il vous plaît, je vous en prie, je vous en supplie 何故 pourquoi, comment, pour quelle raison 何故なら parce que, la raison est que, si vous voulez savoir pourquoi 何方 dans quelle direction, vers où, où 何時 quand, à quelle heure, dans combien de temps 何時か un jour, quelque jour, un de ces jours 何時でも toujours, en permanence, à tout moment 何時の間にか sans qu'on s'en aperçoive, à son insu, sans qu'on s'y attende 何時までも pour toujours, éternellement, définitivement 何時も toujours, tout le temps, en permanence 何気ない décontracté, insouciant, nonchalant 余地 place, espace, marge 余所見 regarder ailleurs, détourner le regard 余暇 loisirs, temps libre, temps de loisir 余程 très, grandement, beaucoup 余興 animation (lors d'une fête ou d'un banquet, etc.), spectacle secondaire fabriquer, production, préparer 作り fabrication, production, manufacture 作戦 tactique, stratégie, opération militaire 作用 action, opération, processus 佳句 passage littéraire remarquable 使い道 usage, utilité, objectif 使命 mission, course, tâche 使用人 employé, domestique 例え exemple, comparaison, métaphore serveur, samouraï, servir soumettre, offrir, présenter dépendant, compter sur, par conséquent 依って donc, par conséquent, en conséquence 依存 dépendance, confiance 依然 toujours, encore, comme auparavant 侮辱 insulte, affront, mépris 侵す envahir, effectuer un raid, violer (espace aérien 侵略 invasion (d'un pays), raid, agression 便宜 commodité, aménagement, avantage 係り responsabilité, devoir, responsable 促す inciter, encourager, presser 促進 promotion, accélération, encouragement 俄か soudain, brusque, inattendu 保つ garder, préserver, tenir 保守 entretien, conservatisme, caractère conservateur 保母 assistante maternelle, éducatrice de jeunes enfants 保温 conservation de la chaleur, maintien de la chaleur, isolation thermique 保管 garde, détention, conservation 保育 allaitement (surtout pour un animal), sujetion, élevage (nourrissage et éducation) 保護 protection, sauvegarde, tutelle 保険 assurance, garantie, garantie 保障 garantie, sécurité, assurance 保養 préservation de la santé, convalescence, récréation 信任 confiance, crédit, foi 信者 croyant, adepte, dévot 修了 achèvement (d'un cours) 修士 master, maîtrise 修学 apprentissage 修行 entraînement, pratique, discipline 修飾 ornementation, enjolivement, décoration je, moi-même individuel, compteur pour les articles 個々 individuel, un par un, séparé 個別 individuel, séparé, personnel 個性 individualité, personnalité, particularité 倍率 grossissement, levier, amplification 倒産 faillite, insolvabilité, défaillance commerciale 借り emprunt, dette, prêt imiter, émuler 値する valoir, être digne de, mériter 値引き réduction de prix, rabais 値打ち valeur, mérite, estimation 倹約 économie, frugalité, parcimonie partiel, côté, radical de gauche 偏る se pencher (d'un côté), incliner, être déséquilibré (par ex. régime alimentaire) 偏見 préjugé, parti pris, vision déformée eh bien, maintenant 停滞 stagnation, blocage, arrêt 健やか vigoureux, en bonne santé, sain 健全 sain, solide, sain et équilibré 健在 en bonne santé, bien vivant, en pleine forme 側面 côté, flanc, profil 偶に occasionnellement, de temps en temps, parfois 偽造 faux, contrefaçon, fabrication 傍ら côté, bord, à côté de grandeur, excellence 備え付ける fournir, équiper, installer 備わる être pourvu de, être muni de, être équipé de 催す organiser (un événement), donner (un dîner, une fête 傲る être fier (de manière excessive), être hautain, être arrogant 傷付く être blessé, se blesser, être blessé dans ses sentiments pencher, incliner, inclinaison 傾ける incliner, se pencher, basculer 傾斜 inclinaison, pente, dévers un tout petit peu travailler, (caractère kokuji) statue, image, portrait moine bouddhiste, bonze tendresse, exceller, surpasser 優位 prédominance, supériorité, ascendant 優先 préférence, priorité, antériorité 優勢 supériorité, prédominance, prépondérance 優美 grâce, raffinement, élégance 優越 supériorité, prédominance, être supérieur à 元年 première année (d'une ère impériale), année de lancement (d'un événement important) 元来 à l'origine, essentiellement, naturellement 元素 élément, élément chimique, élément classique (ex. terre 元首 souverain, dirigeant, chef d'État 充実 plénitude, complétude, perfection présage, 10**12, billion 兆し signe, indication, présage 先だって l'autre jour, il y a quelque temps, récemment 先に précédemment, avant, plus tôt 先代 génération précédente (d'une famille), prédécesseur (chef de famille), feu père 先先月 l'avant-dernier mois 先先週 il y a quinze jours, l'avant-dernière semaine 先天的 inné, naturel, inhérent 先着 premier arrivé 先行 aller en tête, prendre les devants, précéder 光沢 éclat, brillant, lustre 光熱費 coût du chauffage et de l'éclairage, coût du chauffage et de l'électricité, facture d'énergie 免れる échapper à (un désastre, la mort, etc.) 免除 exemption, exonération, libération 兎に角 de toute façon, en tout cas, quoi qu'il en soit 兎も角 de toute façon, en tout cas, quoi qu'il en soit 兎角 faire diverses choses, faire ci et ça, avoir tendance à nouveau-né, enfant, petit (d'animal) 入手 acquisition, obtention, approvisionnement 入浴 prendre un bain, aller au bain 入賞 remporter un prix, se classer (parmi les meilleurs ; dans un concours) 全快 guérison complète 全滅 destruction totale, anéantissement complet, extermination 全盛 apogée de la prospérité public, prince, officiel 公募 appel public (par exemple pour des contributions), annonce publique (d'un poste), recrutement ouvert 公団 société publique, logement social 公演 représentation publique, tournée à l'étranger 公然 ouvert, public, officiel 公用 affaires officielles, affaires gouvernementales, affaires publiques 公立 public (établissement) 公認 reconnaissance officielle, approbation officielle, certification 公開 ouverture au public, mise à disposition du public, exposition ensemble, les deux, ni l'un ni l'autre 共働き couple où les deux conjoints travaillent, revenu double 共和 républicanisme, coopération, travail en commun 共存 coexistence 共学 mixité scolaire 共感 sympathie, empathie, résonance 共産 communisme, Parti communiste 共稼ぎ couple où les deux conjoints travaillent 共鳴 résonance, sympathie (pour une opinion, une idée 兵器 armement, arme, matériel de guerre 兵士 soldat 其の儘 sans changement, tel quel, exactement comme 其れ cela, ça, alors 其れから et puis, après cela 其れで donc, ainsi, et 其れでは Eh bien..., Bon..., Alors... 其れでも mais quand même, et pourtant, néanmoins 其れとも ou, ou bien 其れに en outre, de plus, aussi 其れ故 donc, c'est pourquoi, ainsi 其れ程 à ce point, dans cette mesure, autant que cela 其処 pas tellement, pas tant que ça 其処で alors, en conséquence, maintenant 其処ら dans les parages, cette zone, cela 其方 de cette façon, dans cette direction, là-bas 兼ねて précédemment, déjà, depuis un certain temps 兼業 activité secondaire, travail complémentaire, cumul d'activités 兼用 polyvalent, à double usage, combiné 内乱 guerre civile, insurrection, rébellion 内臓 organes internes, viscères 内訳 détail (des dépenses), les postes, ventilation 内部 intérieur, dedans, interne 内閣 cabinet (gouvernement), ministère 内陸 intérieur des terres 円満 harmonieux, paisible, heureux 円滑 fluide, sans heurts, ininterrompu tome, exemplaire (pour les livres), volume de nouveau, deux fois, une seconde fois 再会 retrouvailles, réunion 再建 reconstruction, rénovation, réhabilitation 再現 réapparition, réémergence, retour 再生 résurrection, renaissance, réanimation 再発 retour, rechute, récidive 冒頭 début, ouverture, commencement 写し copie, duplicata, fac-similé 冬眠 hibernation, sommeil hivernal, torpeur 冴える être clair (vue, son, couleur 冷やかす taquiner, se moquer de, railler 冷淡 froid, indifférent, apathique 冷蔵 stockage frigorifique, réfrigération 冷酷 cruauté, insensibilité, implacable 凌ぐ supporter, protéger (contre la pluie), contenir (la faim) 凝らす geler, se figer, se concentrer sur 凝る se figer, se gélifier, prendre en gelée 几帳面 méthodique, précis, méticuleux 凡そ environ, approximativement, généralement 凡ゆる tout, chaque 処分 élimination, mise au rebut, cession 処置 mesure, étape, prise en charge 処罰 punition, sanction 凭れる s'appuyer contre, s'appuyer sur, se pencher sur 凶作 mauvaise récolte, récolte médiocre 出くわす rencontrer par hasard, tomber sur, se heurter à 出世 réussite sociale, ascension professionnelle, carrière réussie 出入り口 sortie et entrée 出切る être à court de, ne plus avoir sous la main 出動 mobilisation, entrée en action, déploiement 出合う rencontrer par hasard, tomber sur, croiser 出品 exposer, présenter, mettre en vitrine 出来物 tumeur, tumeur, excroissance 出演 apparition (dans un film, une pièce, une émission 出生 naissance 出産 accouchement, naissance, mise au monde 出直し recommencer à zéro, faire table rase, reprendre depuis le début 出社 se rendre au travail, arriver au travail 出血 saignement, hémorragie, hémorragie 出費 dépenses, déboursements 出題 poser une question (pour un examen, quiz, etc.) 出鱈目 absurdité, propos irresponsable, foutaise lame, épée, tranchant 分子 molécule, numérateur, élément (d'un groupe) 分担 prise en charge de sa part (de travail), répartition (du travail, des dépenses 分散 dispersion, éclatement, dissémination 分業 division du travail, spécialisation, production à la chaîne 分母 dénominateur 分裂 scission, division, rupture 分配 division, répartition, partage 分離 séparation, partition, détachement 切っ掛け occasion, début, signal 切ない douloureux, déchirant, éprouvant 切り fin, terminaison, point d'arrêt 切り替える changer, échanger, convertir 切れ目 écart, coupure, faille 切実 sincère, véritable, aigu 切開 incision, intervention chirurgicale, section 刊行 publication, parution punir, peine, condamnation 刑罰 punition (pénale), sanction, peine première fois, début 初版 première édition 初耳 une nouveauté, une première jugement, signature, cachet 判定 jugement, décision, arrêt 判決 décision judiciaire, jugement, arrêt 利子 intérêts (sur un dépôt, prêt, etc.) 利息 intérêts (sur un prêt, un dépôt, etc.) 利根 intelligence, esprit vif, aptitude innée 利潤 bénéfice, rendement 利点 avantage, point positif, point en faveur 到底 (ne) ... absolument pas, en aucun cas, pas du tout 到達 atteindre, parvenir à, arrivée système, loi, règle 制する retenir (émotions), maîtriser (un cheval, des personnes) 制定 promulgation, instauration, création 制服 uniforme 制約 limitation, restriction, condition 制裁 sanctions, punition 刷り impression épine, percer, poignarder 刺繍 broderie 削減 coupe, réduction, restriction 前もって à l'avance, préalablement, précédemment 前例 précédent 前売り vente anticipée, réservation 前提 condition, hypothèse, prérequis 前置き préface, introduction, préambule 前途 avenir, perspectives, perspective 剥がす arracher, décoller, déchirer 剥ぐ arracher, éplucher, déchirer 剥げる s'écailler, se décoller, se détacher vice-, adjoint, assistant proportion, relativement, diviser 割り当て attribution, affectation, allocation 割り算 division 割り込む couper la file, se faufiler dans, s'insérer de force 割合に relativement, comparativement 割引き réduction, rabais, remise 創刊 fondation (d'un journal, d'une revue, etc.) 創立 fondation, création, établissement 創造 création, Création (par Dieu) 劇団 troupe, compagnie théâtrale 加入 adhésion (à un club, une organisation, etc.) 加味 assaisonnement, aromatisation, aromatisation 加工 fabrication, traitement, usinage 加留多 karuta, cartes japonaises traditionnelles, notamment le karuta hyakunin isshu ou le karuta iroha aide, secours, assistance 助け assistance, aide, secours 助動詞 mot dépendant flexionnel (en japonais), auxiliaire lié, verbe auxiliaire (dans d'autres langues que le japonais) 助言 conseil, avis, suggestion 助詞 particule, mot postpositionnel en grammaire japonaise qui fonctionne comme auxiliaire d'un mot principal 努めて autant que possible, dans la mesure du possible, de son mieux 励ます encourager, soutenir (quelqu'un), remonter le moral (à quelqu'un) 励む travailler dur, faire des efforts, s'efforcer 労る avoir pitié de, compatir à, compatir à 労力 travail, effort, peine 効き目 effet, vertu, efficacité 効率 efficacité 勇敢 courageux, vaillant, héroïque 動き mouvement, déplacement, geste 動力 puissance, énergie motrice, courant triphasé 動向 tendance, orientation, mouvement 動員 mobilisation 動揺 tremblement, vibration, tangage 動機 motif, incitation, thème 動的 dynamique, cinétique 勘弁 pardon, clémence, tolérance 勝る exceller, surpasser, dépasser 勝利 victoire, triomphe, victoire 募る s'intensifier, s'aggraver, devenir plus violent 募金 collecte de fonds, collecte de contributions, faire un don 勢力 influence, pouvoir, puissance 勤まる être à la hauteur (d'un rôle), être qualifié (pour), être à même (d'accomplir une tâche) 勤め先 lieu de travail 勤労 travail, effort, service assidu 勤勉 assidu, travailleur, laborieux 勤務 service, devoir, travail 勧め recommandation, conseil, suggestion 勧告 conseil, avis, remontrance 勧誘 invitation, sollicitation, prospection 化ける vieillir, prendre de l'âge (surtout en apparence), montrer des signes de vieillissement 化する se transformer en, se changer en, se métamorphoser en 化合 combinaison chimique 化石 fossile, pétrification, fossilisation 化繊 fibre synthétique, fibre chimique égal, tête, spécimen (pour petits animaux) 匹敵 être à la hauteur de, rivaliser avec, égaler arrondissement, quartier 区々 divers, varié, multiple 区切り pause (dans un discours, un texte, etc.) 区画 division, section, compartiment 区間 tronçon (de voie, etc.), segment 十字路 carrefour, intersection 半端 vestige, fragment, ensemble incomplet 卑しい de basse extraction, humble, modeste 協会 association, société, organisation 協定 arrangement, pacte, accord 協調 coopération, conciliation, harmonie 協議 conférence, consultation, discussion simple, unique, seul 単一 pile D, pile de type D 単独 unique, seul, solo 単調 monotonie, monotone, ennui 占領 occupation, avoir (un espace) pour soi tout seul, occupation militaire signe du lièvre ou du lapin, quatrième signe du zodiaque chinois, entre 5 et 7 heures du matin 印鑑 cachet, sceau 危ぶむ craindre, douter, avoir des doutes sur 危害 blessure, préjudice, danger 危機 crise, situation critique, urgence 即する se conformer à, être en accord avec, s'adapter à 即ち c'est-à-dire, à savoir, c'est-à-dire 即座に immédiatement, tout de suite, sur-le-champ 原っぱ champ ouvert, terrain vague, plaine 原作 œuvre originale 原典 texte original 原則 principe, règle générale, en règle générale 原子 atome 原形 forme originale, forme de base 原文 texte original 原書 document original (non une copie ou une adaptation), ouvrage dans sa langue originale (notamment une langue européenne) 原油 pétrole brut 原点 point de départ, origine, début 原爆 bombe atomique, bombe A 厭々 à contrecœur, avec réticence, de mauvais gré 厭らしい désagréable, déplaisant, méchant 厳か solennel, austère, grave 厳密 strict, rigoureux, précis 参上 rendre visite, se présenter 参照 référence (par exemple à un dictionnaire, un passage, des notes de bas de page) 参議院 Chambre des conseillers (chambre haute de la Diète nationale du Japon) 及び et, ainsi que 及ぶ atteindre, s'élever à, arriver à anti- 反する être contraire à, aller à l'encontre de, aller à rebours de 反り retournement, renversement, réponse 反乱 insurrection, mutinerie, rébellion 反射 réflexion, réverbération, réflexe 反応 réaction, réponse 反感 antipathie, antagonisme, animosité 反撃 contre-attaque, contre-offensive, contre-coup 反発 opposition, rébellion, révolte 反響 écho, résonance, réponse 収まる entrer dans (une boîte, un cadre, une catégorie 収容 hébergement, accueil, réception 収支 recettes et dépenses 収益 bénéfices, recettes, rendements 収集 collection, accumulation, rassemblement 取っ手 poignée, prise, bouton 取りあえず tout d'abord, immédiatement, sur-le-champ 取り分 sa part, sa portion 取り寄せる commander, faire venir, se faire envoyer 取り巻く entourer, encercler, enclore 取り引き transactions, opérations, affaires 取り戻す reprendre, récupérer, regagner 取り扱い traitement, service, manipulation 取り扱う manipuler, faire fonctionner, utiliser 取り替え échange, remplacement 取り次ぐ transmettre (un message, des pensées, etc.) 取り混ぜる mélanger, assembler 取り立てる recouvrer (des dettes), harceler pour paiement, exiger 取り組む se mesurer à, affronter, s'engager dans un combat 取り締まり contrôle, gestion, supervision 取り締まる gérer, contrôler, superviser 取り調べる enquêter, examiner 取り除く enlever, désinstaller, ôter 取材 collecte de matériel (pour un article, roman, etc.) 受かる réussir (un examen) 受け付ける accepter, recevoir (une demande), prendre en charge 受け入れ réception, acceptation, accueil 受け入れる accepter, recevoir, être d'accord 受け取り réception, reçu 受け止める attraper, parer un coup, réagir à 受け継ぐ hériter, succéder, prendre la relève 受身 la défensive, attitude passive, passivité 口ずさむ fredonner (un air), chanter pour soi-même, murmurer doucement 口述 dictée, déclaration orale 口頭 oral, verbal, parlé ancien, vieux 古代 temps anciens, passé lointain, antiquité 叫び cri, hurlement, exclamation 召す appeler, convoquer, envoyer chercher 可哀想 pauvre, pitoyable, pathétique 可愛い mignon, adorable, charmant 可愛がる être affectueux envers, traiter avec tendresse, choyer 可愛らしい charmant, mignon, joli 可成 considérablement, assez, plutôt 可笑しい drôle, amusant, comique 台本 scénario, livret, script 台無し gâché, gâté, ruiné 叶う se réaliser (souhait, prière, etc.) 叶える exaucer (une demande, un souhait), exaucer (une prière) surnom, numéro, article 司る être responsable de, gérer, diriger 司法 administration de la justice, pouvoir judiciaire 吃逆 hoquet, hoquet 吃驚 être surpris, être émerveillé, être effrayé chaque, tout, l'un ou l'autre 各種 toutes sortes de, toutes les variétés de 合わす synchroniser, assembler, unir 合わせ assembler, en face, face à face 合併 fusion (d'entreprises, de communes, etc.) 合唱 chant en chœur, chant collectif, chœur 合意 accord, consentement, entente mutuelle 合成 composition, synthèse, mélange 合致 accord, concordance, conformité 合議 consultation, conférence, discussion 合間 intervalle, pause, interruption 吊り革 poignée de suspension, sangle suspendue 吊るす suspendre, accrocher identique, être d'accord, égal 同い年 du même âge 同士 camarade, mutuel, compagnon 同封 joindre (à une lettre) 同居 vivre ensemble, cohabitation 同志 affinité d'esprit, communauté de pensée, sentiment partagé 同情 sympathie, compassion, pitié 同意 accord, consentement, approbation 同感 même sentiment, même opinion, sympathie 同盟 alliance, union, ligue 同等 égalité, égal, droits égaux 同級 même classe, même niveau 同調 conformité, alignement, accord 名付ける nommer, appeler, baptiser 名札 plaque nominative, badge d'identification, étiquette nominative 名残 vestiges, traces, reliques 名産 produit réputé, spécialité locale 名称 nom, titre 名簿 registre des noms, liste des noms, liste de présence 名誉 honneur, crédit, gloire 名高い célèbre, renommé, réputé 向き direction, orientation, aspect 向け destiné à ..., orienté vers ..., visant ... 向上 élévation, montée, amélioration 君主 monarque, souverain, dirigeant 吝嗇 avarice, radinerie, parcimonie 吟味 examen approfondi, enquête minutieuse, inspection détaillée 否決 rejet, refus, rejet par vote 含嗽 gargarisme, rinçage de la bouche 吹奏 jouer (d'un instrument à vent), souffler 呆れる être stupéfait, être choqué, être étonné 呆気ない peu satisfaisant, décevant, brusque 呆然 sidéré, abasourdi, stupéfait 呉れる donner, laisser avoir, offrir 呉れ呉れも sincèrement, avec insistance, de tout cœur 告げる dire, informer, annoncer 告白 aveu (d'un crime, d'une faute, etc.) 呟く murmurer, marmonner, ronchonner circonférence, circuit, tour 周期 cycle, période 味わい saveur, goût, charme 味覚 sens du goût, palais 呼び止める interpeller, arrêter en appelant, héler (un taxi) 命中 coup au but, touche au but 咄嗟 moment, instant harmonie, style japonais, paix 和やか souriant, rayonnant, radieux 和らげる adoucir, modérer, soulager 和文 texte japonais, phrase en japonais 和風 style japonais, brise légère, vent modéré 咎める blâmer, réprimander, censurer 品種 type (de marchandises), sorte, forme (taxonomique) 品質 qualité (d'un produit ou d'un service) comment, que, hélas employé, membre, numéro 唱える réciter, chanter, crier 唸る gémir, se plaindre, rugir salive, crachat conclure un marché, vente, commerce question, demander, problème 問い合わせる se renseigner, demander des informations, faire une enquête 問う demander, s'enquérir, reprocher 問屋 magasin de gros, grossiste, négociant en gros 善し悪し bien ou mal, bon ou mauvais, qualité 善良 bon (personne, nature, etc.) 喋る parler, bavarder, papoter 喜劇 comédie 喧しい bruyant, tumultueux 喫茶 consommation de thé, salon de thé, salon de thé 営む diriger (une entreprise), exploiter, exercer (une profession libérale) 嗚呼 ah !, oh !, hélas ! 嗜好 goût, penchant, préférence 嘆く se lamenter, se désoler, regretter 嘗て autrefois, jadis, auparavant 嘗める lécher, laper, sucer 嘘つき menteur, affabulateur, mensonge bec, bec comment, en effet, je dirais bien 噛み切る mordre et couper, ronger jusqu'à la rupture 噛る ronger, grignoter, mordre ustensile, récipient, récipient 器官 organe 噴出 jaillissement, déversement, jaillir éternuement 囀る chanter, gazouiller, pépier 回収 collecte, récupération, retrait 回覧 circulation (de documents), distribution en circuit 回路 circuit (électrique), cycle (par exemple, cycle de Krebs) 回送 transfert, réexpédition, redirection (ex. courrier) 団扇 éventail japonais traditionnel, éventail plat japonais 団結 unité, union, solidarité 図々しい effronté, éhonté, impudent 図る planifier, tenter, concevoir 固める durcir, geler, renforcer 固体 solide (corps), matière solide, à l'état solide 固定 fixation (en place), être fixé (en place), fixation 固有 caractéristique, traditionnel, particulier 国交 relations diplomatiques 国土 pays, territoire, domaine 国定 financé par l'État, national 国有 propriété nationale, propriété de l'État, propriété gouvernementale 国産 produit domestique, national, fabriqué au Japon 国連 Organisation des Nations Unies, ONU 国防 défense nationale sphère, cercle, rayon parc, jardin, cour 土俵 (sport) ring (de sumo), tribune (de discussion), sac de sable 土台 fondation, base, fondement 土手 digue, berge, ragoût de tendon de bœuf mijoté au miso et mirin 土木 travaux de génie civil, génie civil, travaux publics 圧力 pression, stress, pression (par exemple politique) 圧迫 pression, oppression, répression 在庫 stock, inventaire 地主 propriétaire foncier, propriétaire, propriétaire (féminin) 地元 quartier, ville natale, local 地形 terrain, relief, topographie 地獄 royaume des enfers, Naraka, Enfer 均衡 équilibre, balance 坊ちゃん fils (d'autrui), garçon, jeune maître 垂れる se pencher, pendre, pleurer saleté, crasse, cérumen 埋まる être enterré, être recouvert, être entouré 埋め込む enterrer, intégrer, implanter 埋蔵 enfouissement dans le sol, présence de gisements souterrains 城下 terrain aux abords d'un château, ville-château 域外 hors de la zone 執着 attachement, adhésion, insistance 基金 fonds, fondation 堂々 magnifique, grandiose, impressionnant 堤防 berge, barrage, remblai 堪える supporter, tolérer, endurer 堪らない insupportable, intolérable, insoutenable 報じる rapporter, informer, rembourser 報ずる rapporter, informer, rembourser 報道 reportage, couverture médiatique, actualités 報酬 rémunération, récompense, récompense 填まる s'adapter, entrer, pénétrer 填める insérer (ex. une vitre dans un cadre), enfoncer (ex. un bouchon), boutonner 塵取り pelle à poussière école privée de soutien scolaire, établissement privé de cours particuliers 境遇 sa situation, son environnement, ses conditions de vie 墓地 cimetière, nécropole 増し meilleur, préférable, moins mauvais 増強 renforcement, augmentation, consolidation 増進 promotion, augmentation, progrès 墜落 chute, crash (d'un avion) estrade, scène, tribune 壮大 magnifique, grandiose, majestueux 声明 déclaration, déclaration, proclamation 売り出し vente promotionnelle 売り出す mettre sur le marché, mettre en vente, lancer en vente 売れ行き ventes, demande pot, jarre, charnière 変動 changement, fluctuation 変遷 changement, transition, vicissitudes 変革 changement, transformation, réforme 夕暮れ soir, crépuscule, entre chien et loup 夕焼け lueur du soir, coucher de soleil rougeoyant, lueur crépusculaire 外方 étranger, personne exclue du groupe privilégié, daimyo extérieur 外来 étranger, importé, patient externe 外相 ministre des Affaires étrangères 外観 apparence extérieure, aspect extérieur, façade 外貨 devise étrangère, monnaie étrangère, change étranger 多忙 être très occupé, occupation intense 多数決 décision à la majorité, vote à la majorité, règle de la majorité 多様 divers, varié 夜具 literie, couvertures 夜更かし veiller tard, être un couche-tard, passer la nuit debout 夜更け tard dans la nuit, petites heures du matin 夥しい grand nombre, innombrable, beaucoup 大げさ exagéré, excessif, gonflé 大ざっぱ approximatif, général, superficiel 大人しい doux, calme, modéré 大便 excréments, selles, matières fécales 大幅 grand, important, radical 大方 grande partie, majorité, grand public 大柄 de forte carrure, à grand motif 大概 généralement, principalement, habituellement 大水 inondation 大空 ciel immense, azur, cieux 大筋 grandes lignes, résumé, essentiel 大胆 audacieux, hardi, téméraire 大衆 grand public, les masses 大部 long (pour un livre, etc.), volumineux 大金 grosse somme d'argent, coût élevé cieux, ciel, impérial 天井 plafond, plafond de prix, plafonnement (des prix) 天体 corps céleste, astre, objet astronomique 天国 paradis, ciel, Royaume des Cieux 天地 le ciel et la terre, l'univers, le monde 天才 génie, prodigie, don naturel 天災 catastrophe naturelle, désastre 失格 disqualification, élimination, incapacité 失調 manque d'harmonie, déséquilibre, manque de coordination 奇数 nombre impair 奇麗 joli, charmant, beau 奉る offrir, présenter, élever quelqu'un à un poste élevé 奉仕 service, ministère, assistance 契る s'engager, faire le serment, promettre 契機 occasion, opportunité, déclencheur 奨励 encouragement, promotion, incitation 奮闘 effort acharné, lutte acharnée, travail acharné 女史 dame (de haut rang social ; par ex. une universitaire, une artiste, une critique type, esclave, domestique 好い bon, excellent, bien 好ましい agréable, sympathique, souhaitable 好意 gentillesse, faveur, faveur 好況 conjoncture favorable, conditions favorables, essor économique 好評 accueil favorable, bonne réputation, popularité 好調 favorable, prometteur, satisfaisant 如何 comment, de quelle manière, et si 如何して comment, de quelle manière, par quel moyen 如何しても à tout prix, coûte que coûte, quoi qu'il arrive 如何に comment, de quelle manière, combien 如何にも vraiment, effectivement, tout à fait 妊娠 grossesse, conception, gestation 妥協 compromis, capitulation 妥結 règlement, accord 妨害 obstruction, entrave, blocage 妬む être jaloux de, envier, médire de 始めまして Enchanté(e), Ravi(e) de faire votre connaissance, Comment allez-vous ? 始末 gestion, prise en charge, règlement 始発 premier départ (de la journée), premier train, premier bus 姓名 nom complet, nom de famille et prénom 委託 confier (quelque chose à quelqu'un), consignation (de marchandises), mettre sous la responsabilité de quelqu'un 威力 puissance, force, autorité 婉曲 euphémique, périphrastique, détourné 婿 marié, gendre 嫉妬 jalousie, envie jeune fille, fille, Mademoiselle 子息 fils (d'autrui) 字体 forme d'un caractère (par exemple simplifié, traditionnel), type 存続 poursuite, survie, persistance 季刊 publication trimestrielle 孤児 orphelin, personne sans amis 孤独 solitude, isolement, désœuvrement 孤立 isolement, solitude, être sans amis 学士 diplômé universitaire, bachelier, licence 学歴 parcours académique, titres universitaires, dossier scolaire 学芸 arts et sciences, arts libéraux 学説 théorie 守備 défense, protection 守衛 gardien de sécurité, concierge, agent d'entretien 安っぽい bon marché (en apparence), de mauvais goût, insignifiant 安静 repos, calme, tranquillité 完璧 parfait, complet, impeccable 官僚 fonctionnaire, agent de l'État, bureaucratie 宙返り saut périlleux, boucle 定まる se stabiliser, être fixé 定める décider, déterminer, établir 定年 âge de la retraite (obligatoire), limite d'âge, retraite (obligatoire) (à l'âge de la retraite) 定義 définition 定食 menu du jour, formule adresse, exactement comme, heureusement 宛てる adresser 宜しく bien, correctement, convenablement 宝器 objet ou récipient précieux, personne exceptionnelle 実情 situation réelle, circonstances réelles, état réel des choses 実態 état réel, condition effective, réalité 実業家 homme d'affaires, femme d'affaires, entrepreneur 実費 frais réels, dépenses personnelles, prix de revient 実質 substance, essence, substantiel 実践 pratique, mise en pratique, mise en œuvre 客観 objectivité, objectif (adjectif), objet (philosophique) 宣教 mission religieuse, proclamation religieuse 宣言 déclaration, proclamation, annonce pièce, appartement, chambre 宮殿 palais 害する blesser, endommager, nuire à 家出 fugue (de la maison), enlèvement (romantique), sortie 家来 vassal, fidèle, serviteur 家畜 animaux domestiques, bétail, bovins 家計 économie domestique, finances familiales 容易い facile, simple, léger 宿命 destin, fatalité, prédestination 寄こす envoyer, faire suivre, remettre (de l'argent) 寄り掛かる s'appuyer contre, se pencher sur, s'appuyer sur 寄与 contribution, service 寄贈 don, présentation, cadeau 密か secret, privé, furtif 密度 densité 密接 étroit (relation, lien, etc.) 密集 regroupement dense, agglomération, formation serrée richesse, enrichir, abondant 富む être riche en, abonder en, être abondant en 富豪 personne riche, millionnaire 寒気 frisson, tremblement, crise de frissons 寛容 tolérance, ouverture d'esprit, patience 寝かせる mettre au lit, laisser dormir, poser (quelque chose) 察する deviner, sentir, présumer 審査 jugement, inspection, examen 審議 délibération, discussion, examen 対して pour, en ce qui concerne, par 対処 faire face à, gérer 対応 correspondance (à), équivalence, adéquation 対抗 opposition, rivalité, compétition 対比 contraste, comparaison 対決 confrontation, affrontement 対立 confrontation, opposition, antagonisme 対等 égalité (notamment de statut), pied d'égalité, conditions égales 対話 dialogue, conversation, entretien 対談 entretien, dialogue, conversation 対辺 côté opposé 対面 rencontre en face à face, voir en personne, se faire face sceau, fermeture 封建 féodal 封鎖 blocus, confinement, bouclage (d'une zone) 専ら entièrement, uniquement, exclusivement 専修 spécialisation, spécialité 専用 usage exclusif, usage privé, usage personnel officier militaire, geôlier, vieillard 尊い précieux, de grande valeur, inestimable 尊ぶ valoriser, priser, estimer 導く guider, diriger, montrer le chemin 導入 introduction, mise en place, installation 小児科 pédiatrie 小切手 chèque, chèque bancaire 小売 commerce de détail 小柄 petite taille, petite stature, petite (pour une personne) 小銭 petite monnaie, pièces de monnaie, petite somme d'argent 少なくとも au moins 少数 petit nombre, peu, minorité estime, de plus, encore 尚更 encore plus, d'autant plus, toujours plus 就業 emploi, début du travail 尻尾 queue (d'un animal), extrémité, pointe 尽きる être épuisé, être à court, être éreinté 尽くす épuiser, épuiser complètement, être à court de queue, extrémité, compteur pour les poissons 尿 urine 局限 limiter, localiser, circonscrire 居住 résidence, habitation, domicile 屈折 courbure, cambrure, torsion 届け déclaration, notification, enregistrement 屋敷 résidence, domaine, terrain 屎尿 excréments, eaux usées brutes, déchets humains 展望 vue, perspective, perspective 展示 exposition, présentation souvent, fréquemment 履歴 historique personnel, antécédents, carrière 山岳 chaîne de montagnes, montagnes 山脈 chaîne de montagnes, massif montagneux 山腹 flanc de colline, flanc de montagne 屹度 certainement, sans aucun doute, presque certainement 岩石 roche sommet, pic 崇拝 culte, adoration, admiration falaise, escarpement, précipice 崩壊 effondrement, désagrégation, décomposition 嵩む s'accumuler, s'empiler, s'amonceler 嵩張る être encombrant, être peu maniable, prendre beaucoup de place 工作 artisanat, travail, construction 工学 génie 左利き gaucherie, gaucher, gaucher 左様なら adieu, au revoir, salut 左程 pas tellement, pas particulièrement, pas très 巧み habile, adroit, dextre 巧妙 ingénieux, habile, astucieux gigantesque, grand, large 差し出す tendre, présenter, soumettre 差し引く déduire, retrancher, prélever 差し掛かる s'approcher de, arriver à proximité de, être sur le point de 差し支える gêner, entraver, être empêché (de faire) 差異 différence, disparité, écart 差額 solde, différence (de prix, de coût) rouleau, volume, livre 市街 zones urbaines, les rues, ville 布告 édit, ordonnance, proclamation 布巾 torchon, torchon de cuisine, chiffon à vaisselle 帯びる porter (une épée, une décoration, etc.) 帰京 retour à Tokyo, retour dans la capitale carnet, registre, album 干し物 linge séché au soleil 干渉 interférence, intervention, ingérence 平たい plat, uni, niveau 平常 normal, habituel, ordinaire 平方 carré (par exemple, mètre carré) 平行 parallélisme, être parallèle (à), se dérouler simultanément 年号 nom d'ère impériale (ex. Heisei, Shōwa), ère japonaise 年寄り personne âgée, personne du troisième âge, senior 年生 élève de n-ième année, élève en n-ième année 年輪 cerne annuel, anneau de croissance, expérience de vie 年鑑 annuaire, almanach, publication annuelle 年長 aîné, plus âgé, élève de grande section de maternelle 年頃 âge approximatif, âge apparent, âge nubile (surtout pour une femme) tronc d'arbre, partie principale, talent 幹線 ligne principale, ligne maîtresse 幹部 direction, cadres dirigeants, dirigeants 幽霊 fantôme, spectre, apparition 幾多 nombreux, de nombreux bureau gouvernemental 広まる se répandre, se propager 度々 souvent, à plusieurs reprises, de façon répétée 度忘れ trou de mémoire, avoir un blanc, oublier momentanément 座標 coordonnée, coordonnées 座談会 symposium, table ronde 庶務 affaires générales 庶民 gens du commun, gens ordinaires, masses populaires 廃れる tomber en désuétude, devenir obsolète, disparaître 廃棄 élimination, abandon, mise au rebut 廃止 abolition, suppression, arrêt 延いては par extension, à son tour, par la même occasion 延べ contrats à terme, achat à crédit, étirement 建前 façade, position officielle, attitude publique (par opposition aux pensées privées) 弁償 compensation, indemnisation, réparation 弁解 explication (par exemple, pour ses actions), excuse 弁論 discussion, débat, argumentation 弁護 défense, plaidoirie, plaidoyer 弄る tripoter, trafiquer 式場 salle de cérémonie, salle pour cérémonies, lieu de cérémonie arc, archet 引きずる traîner, tirer, haler 引き上げる tirer vers le haut, remonter, soulever 引き下げる abaisser, baisser, réduire 引き分け match nul, partie nulle 引き取る prendre possession de, recevoir, accepter 引き受ける prendre en charge, entreprendre, accepter 引き起こす causer, provoquer, entraîner 引っ掛ける accrocher (quelque chose) à (quelque chose), enfiler (des vêtements), accrocher 引っ掻く gratter, griffer 弛み détente, jeu, lâcheté 弛む se détendre, se relâcher, se décontracter faible, fragile 弱まる s'affaiblir, diminuer, être affaibli 弱める affaiblir 弱る s'affaiblir, devenir faible, décliner 張り紙 papillon (petit papier collé), support papier, autocollant 強いて de force, par la force 強いる forcer, contraindre, obliger 強まる se renforcer, gagner en force 強める renforcer, souligner, accentuer 強制 contrainte, coercition, obligation (de faire) 強烈 fort, intense, sévère 強硬 ferme, fort, inflexible 強行 imposer (par exemple un vote), exécuter de force, persévérer (dans) 強請る mendier, harceler, supplier 弾む rebondir, bondir, ricocher 弾力 élasticité, flexibilité 当たり coup réussi, succès, supposition 当たり前 naturel, raisonnable, évident 当て cible, objet, but 当てはまる s'appliquer (à), être applicable (à), se vérifier (pour) 当てはめる appliquer, adapter 当て字 caractère utilisé pour sa valeur phonétique, caractère phonétique équivalent, caractère de substitution 当人 la personne concernée, la personne en question, ladite personne 当選 être élu, gagner un prix (à une loterie, un tirage au sort 形勢 condition, situation, perspectives 形態 forme, configuration, silhouette 形成 formation, façonnage, composition 役場 mairie 役立つ être utile, être serviable, remplir son rôle 役職 poste, fonction, poste de direction 彼の ce, ces, le 彼処 là-bas, là, cet endroit 彼方 lieu éloigné, endroit lointain, loin 彼方此方 ici et là, divers endroits, de tous côtés 彼此 ceci et cela, ceci ou cela, une chose ou une autre 征服 conquête, assujettissement, surmonter (une difficulté) 待ち合わせ rendez-vous 待ち望む attendre avec impatience, se réjouir à l'avance 待ち遠しい attendu avec impatience, impatientment désiré 待望 attendre avec impatience, attendre avec fébrilité, avoir hâte de 待遇 traitement, accueil, service 後回し remettre à plus tard, ajourner 後悔 regret, repentir, remords 後退 recul, repli, mouvement en arrière 徐々 lent, progressif, régulier 徐行 rouler au ralenti (notamment pour pouvoir s'arrêter immédiatement), circuler à vitesse réduite, ralentir 徒歩 groupe, bande, clique 従って donc, par conséquent, en conséquence 従事 exercer (un métier), poursuivre (des études), pratiquer (une profession) 従来 jusqu'à présent, jusqu'ici, traditionnel 従業員 employé, travailleur 得点 marquer des points, score, points marqués 御免ください puis-je entrer ?, veuillez m'excuser, je suis désolé(e) 御免なさい Je suis désolé(e), Mes excuses, Excusez-moi 御手洗い toilettes, sanitaires, lavabo 御覧なさい regardez (s'il vous plaît), voyez, essayez de faire (s'il vous plaît) 御負け article offert, supplément gratuit, cadeau gratuit 復旧 rétablissement, restauration, réhabilitation 復活 renaissance (d'un système, d'une coutume, d'une mode 復興 renaissance, reconstruction, restauration 微か faible, pâle, léger 微塵 particule, atome, petit morceau 微笑 sourire 微量 quantité infime, quantité infinitésimale 徴収 prélèvement, perception 徹する pénétrer, s'imprégner, se consacrer (à) 心中 suicide à deux, suicide amoureux, suicide collectif 心地 rembourrage, doublure, fondation 心強い réconfortant, rassurant 心得 connaissance, compréhension, règles 心情 sentiment, émotions, ses sentiments 心掛け attitude (mentale), façon de penser, attention 心掛ける garder à l'esprit, avoir à l'esprit, s'efforcer de 心細い démuni, désemparé, sans espoir 必修 obligatoire (matière) 必然 inévitable, nécessaire, certain intention, projet, détermination 志す projeter, avoir l'intention de, aspirer à 志向 intention, objectif, préférence (pour) 志望 souhait, désir, ambition 応募 candidature, abonnement, inscription 応急 urgence, premiers secours 忠告 conseil, avertissement 忠実 fidèle, dévoué, loyal 快い agréable, plaisant, confortable souhait, sens, idée 忽ち en un instant, en un clin d'œil, immédiatement 怒り colère, rage, fureur 怒鳴る crier (de colère), hurler 思い付き idée, projet, fantaisie 思考 pensée, réflexion, raisonnement 怠い lent, apathique, léthargique 怠慢 négligence, manque de soin, insouciance 急かす presser, inciter à se dépêcher, pousser 怪獣 monstre 怯える avoir peur, être effrayé, être pris de peur 恋する tomber amoureux (de), aimer 恋愛 amour, relations amoureuses, passion 恐らく probablement, très probablement, selon toute vraisemblance 恐れ peur, horreur, anxiété 恐れ入る être désolé, demander pardon, se sentir petit honte, déshonneur 恥じらう se sentir timide, être pudique, rougir 恥じる avoir honte 恰度 exactement, précisément, juste 恵み bénédiction, grâce 恵む bénir, faire grâce à, faire l'aumône à 悉く totalement, entièrement 悟る percevoir, ressentir, prendre conscience 悩ましい séduisant, charnel, envoûtant 悩ます affliger, tourmenter, harceler 悩み problème, soucis, inquiétude mauvais, vice, coquin 悪化 détérioration, aggravation, dégradation 悪戯 blague offensante 悪日 jour néfaste 悪者 méchant, vilain, criminel 悲惨 désastreux, tragique, misérable 悲観 pessimisme, vision sombre, découragement 悲鳴 cri perçant, hurlement sentiments, émotion, passion 情け pitié, sympathie, compassion 情け深い au cœur tendre, compatissant, charitable 情勢 état des choses, état des affaires, situation 情熱 passion, enthousiasme, zèle 情緒 émotion, sentiment, atmosphère 惑星 planète, outsider, candidat surprise 惜しむ épargner, mésuser, être économe 惨め misérable, malheureux, triste 愈々 de plus en plus, d'autant plus, de plus en plus 意向 intention, idée, inclination 意図 intention, but, projet 意地 entêtement, obstination, volonté 意欲 volonté, désir, empressement 意気込む être enthousiaste (à propos de), être impatient (de faire), être passionné 愚か insensé, stupide, absurde 愚痴 plainte oisive, râlerie, ignorance (folie) 愛でたい heureux, de bon augure, propice 愛想 amabilité, affabilité, sociabilité 愛憎 amour et haine 感度 sensibilité (d'un instrument de mesure), réception (radio, télévision 感慨 émotion profonde, sentiments intenses 感染 infection, contagion, contamination 感無量 émotion profonde, être submergé d'émotion 感触 toucher, texture, sensation 態々 expressément, spécialement, particulièrement 態と exprès, délibérément, intentionnellement 態勢 attitude, posture, état de préparation 慌ただしい occupé, trépidant, pressé 慌てる être désemparé, être affolé, paniquer 慎む être prudent, être discret, faire avec modération 慕う aspirer à, soupirer après, se languir de 慣らす habituer, exercer (par exemple, son oreille) 慣れ pratique, expérience, habituation 慣例 coutume, pratique, convention 慣用 usage courant, emploi habituel, usage général 慣習 coutume, convention, pratique courante 慣行 pratique courante, habitude, tradition 憂鬱 dépression, mélancolie, abattement 憎しみ haine 憤慨 indignation, ressentiment 憧れ aspiration, admiration, désir ardent 懐く tenir dans ses bras (ex. un bébé), étreindre, serrer dans ses bras 懲りる apprendre à ses dépens, tirer une leçon, apprendre par l'expérience 懸賞 concours avec prix, concours à récompense, prix 成り立つ être constitué de, être composé de, être formé de 成るべく autant que possible, dans la mesure du possible, si possible 成る丈 autant que possible, dans la mesure du possible, si possible 成年 âge adulte, majorité 成果 résultat (positif), résultat, fruit (du travail) 成熟 maturité, mûrissement 我がまま égoïste, égocentrique, capricieux 或いは ou, soit ... soit, peut-être 或る un certain ..., quelque ... guerre, bataille, match 戦力 potentiel de guerre, force militaire, puissance de combat 戦災 dommages de guerre 戦術 tactique 戦闘 bataille, combat, lutte 戯曲 drame, pièce de théâtre, opéra chinois 戴きます merci pour ce repas, je reçois ce repas 戸籍 registre d'état civil, recensement 戸締り fermeture des portes et fenêtres, verrouillage des portes 所が pourtant, cependant, néanmoins 所で à propos, au fait, eh bien 所在 emplacement (de), position, où se trouve (quelqu'un/quelque chose) 所定 prescrit, désigné, nommé 所属 appartenance (à un groupe, une organisation, etc.) 所得 revenu, gains 所持 possession, avoir sur soi, porter sur soi 所謂 ce qu'on appelle, ce que vous appelez, ce qu'ils appellent porte d'entrée, page de titre, première page 手元 à portée de main, disponible, à proximité 手分け division du travail, répartition des tâches, se séparer en groupes (par exemple pour chercher) 手回し actionné manuellement, à manivelle, préparatifs 手引き conseil, direction, accompagnement 手当て salaire, rémunération, compensation 手掛かり indice, piste, clé 手掛ける s'occuper de, gérer, traiter 手数 dérangement, ennui, nombre de coups (au go 手本 modèle, exemple (à suivre), parangon 手法 technique, méthode 手筈 dispositions, plan, programme 手芸 artisanat 手軽 facile, simple, informel 手近 proche, à proximité, à portée de main 手遅れ être trop tard, perdre sa dernière chance 手配 organisation, préparatifs, recherche (par la police) 手錠 menottes, fers, supplice des chaînes (châtiment corporel judiciaire de l'ère Edo) 手際 habileté, compétence, adresse 手順 processus, procédure, séquence 打ち切る arrêter, interrompre, cesser 打ち合わせ réunion préparatoire, séance d'information, préparation préalable 打ち合わせる heurter l'un contre l'autre, se cogner mutuellement, organiser (par exemple une réunion) 打ち消し négation, déni, négatif 打ち込む jeter dans, lancer dans, envoyer violemment dans 打付ける clouer (à quelque chose), fixer solidement, attacher (à) 打撃 coup, choc, grève 打開 sortir de l'impasse 扱い traitement, service, maniement 扶養 entretien (de personnes à charge), subsistance 承諾 consentement, approbation, acceptation compétence, art, métier 技能 compétence technique, aptitude, capacité 把握 compréhension (de la situation, du sens, etc.) 抑制 contrôle, restriction, répression 抑圧 contrôle, restriction, oppression 抓る pincer, pincer légèrement 投げ出す jeter, rejeter, étendre (ses jambes) 投入 lancement, insertion, dépôt (d'un bulletin de vote) 投資 investissement 抗争 rivalité, querelle, conflit 抗議 protestation, objection 折り返す retrousser (ourlet, manches, etc.) 折衷 compromis, croisement, mélange 抜かす omettre, laisser de côté, sauter 抜け出す s'échapper furtivement, se faufiler, se libérer 押さえる maintenir en place, retenir, appuyer 押し寄せる avancer sur, se rapprocher, marcher sur 押し込む enfoncer, fourrer, bourrer 抽選 loterie, tirage au sort, tombola 担う porter sur l'épaule, prendre en charge, assumer 担架 brancard, civière, table roulante 拐う enlever, s'enfuir avec, emporter 拒否 refus, rejet, déni 拒絶 refus, rejet 拗れる se tordre, se déformer, se gauchir 拘束 restriction, contrainte, obligation 招き invitation 拝借 emprunt 拝啓 Cher (destinataire), Cher Monsieur, Chère Madame 拡散 propagation, dissémination, dispersion 拵える fabriquer, confectionner 持ち avoir, tenir, posséder 持ち切り sujet brûlant, on en parle partout 持てる pouvoir posséder, être apprécié, être populaire 持て成す traiter (un invité), recevoir, distraire 持続 poursuite, persistance, durabilité 指令 ordre, directive, instructions 指図 instructions, directives, ordres 指差す pointer du doigt 指揮 commandement, direction, supervision 指摘 faire remarquer, relever 指示 indication, désignation, instruction 挑む défier, lancer un défi, se disputer 挑戦 défi, provocation, dare (emprunt courant) 振り balancement, secousse, balayage 振り出し secouer (quelque chose), point de départ, début 振動 oscillation, vibration, balancement (par exemple d'un pendule) 振興 promotion, encouragement 捕らえる attraper, capturer, saisir 捕吏 agent de police, policier 捕獲 capture, saisie 捕虜 prisonnier de guerre, POW, captif 捕鯨 chasse à la baleine, pêche à la baleine, chasse aux baleines 捗る progresser (bien), avancer (dans le travail), faire des progrès 捜査 enquête (notamment dans le cadre d'une investigation criminelle), investigation, recherche 捜索 recherche (notamment d'une personne ou d'un objet disparu), traque, perquisition (autorisée par la loi) 捧げる lever, soulever, tenir au-dessus des yeux 据える placer (en position), fixer, dresser (la table) 据え付ける installer, équiper, monter 捲る retrousser, enrouler, répéter sans cesse 捻じれる se tordre, se déformer, se gauchir 捻子 vis, clé (de montre, d'horloge 授ける accorder, donner, conférer manipuler, diriger, administrer 排水 drainage, évacuation des eaux, pompage (d'eau) 排除 exclusion, élimination, suppression 掛け crédit, dette sur un compte, facture 採択 adoption, sélection, choix 採掘 exploitation minière, creusement, travail (d'une mine) 採決 vote, scrutin, division 採用 utilisation, adoption, acceptation 採算 rentabilité 採集 collecte, cueillette 探検 exploration, expédition 接ぐ assembler, raccorder, réduire (une fracture) 接続詞 conjonction 接触 toucher, contact, effleurement 控える être modéré dans, s'abstenir de, se priver de 控室 salle d'attente, antichambre, vestibule 控除 soustraction, déduction (fiscale) 推測 supposition, conjecture 推理 raisonnement, inférence, déduction 推進 propulsion, entraînement, promotion (d'une politique 措置 mesure, étape, action 掬う puiser, écoper 掲げる afficher (un avis, un panneau, etc.) 掲載 publication (d'un article dans un journal), diffusion (d'un reportage), parution (d'une série) 掻き回す remuer, brasser, tisonner 揃い ensemble, costume, collection uniforme 揉める être en désaccord, se disputer, se battre (pour) 描写 description, portrait, représentation 提供 offrir, soumettre (une offre), fournir 提携 coopération, association, entreprise commune 提示 présentation (d'un passeport, d'une pièce d'identité, etc.) 換算 conversion (par exemple, yen en dollars), changement 揶揄う taquiner, se moquer de, plaisanter sur 揺さぶる secouer, cahoter, balancer 揺らぐ osciller, se balancer, trembler 損なう nuire à, blesser, blesser 損失 perte (d'actifs, de bénéfices, etc.) 携わる s'engager dans, participer à, prendre part à 携帯 portatif, téléphone portable, mobile 摘む cueillir, arracher, couper 操る manœuvrer, manipuler, gérer 操縦 conduite, pilotage, vol 擦れる s'estomper, s'enrouer, devenir rauque 擦れ違い se croiser sans se voir, se manquer, ne pas se rencontrer 擽ぐったい chatouilleux, gênant 支持 soutien, appui, approbation 改まる être renouvelé, changer, être amélioré 改修 réparation, amélioration 改定 révision (d'une règle, d'un prix, etc.) 改悪 changement en pire, détérioration, aggravation 改良 amélioration, réforme 改訂 révision (d'un texte), modification, changement 改革 réforme, réorganisation, restructuration 攻め attaque, offensive, agression 放り出す évacuer de force, expulser (du corps), pousser dehors 放り込む jeter dans, lancer dans 放出 libération, émission, éjection 放射 rayonnement, émission 放射能 radioactivité 放棄 abandon, renonciation, abdication 放置 laisser en l'état, laisser tranquille, laisser au hasard 政権 administration (politique), pouvoir politique 政策 mesures politiques, politique par hasard, en particulier, délibérément 故人 le défunt, le disparu, vieux ami 敏感 sensible, alerte, conscient 救い aide, sauvetage, assistance 救援 secours, sauvetage 救済 soulagement, aide, secours 敗戦 défaite, bataille perdue, perdre une guerre 教え enseignement, instruction, précepte 教員 enseignant, instructeur, personnel enseignant 教材 matériel pédagogique 教科 matière, programme scolaire 教習 formation, enseignement 教職 la profession enseignante, l'éducation des laïcs 教訓 leçon, précepte, enseignement 敢えて à dessein (pour quelque chose d'inutile, d'inattendu ou contre-productif), audacieusement 散蒔く disperser, répandre (une rumeur), propager (des germes) 敬具 veuillez agréer, Madame, Monsieur 数詞 numéral 整える mettre en ordre, arranger, ranger 整列 se mettre en rang, faire la queue, alignement 整然 ordonné, régulier, systématique 文化財 biens culturels, patrimoine culturel 文書 document, écrit, lettre 文語 langue écrite, langue littéraire, style écrit classique (ou formel) basé sur le japonais de l'époque de Heian tache, défaut, grain frais, matériaux 斜面 pente, surface inclinée, biseau 断然 fermement, catégoriquement, résolument 断言 affirmation, déclaration, assertion 断面 coupe, section transversale, profil nouveau, neuf 新人 nouveau venu, nouvelle figure, nouveau membre 新入生 nouvel étudiant, étudiant de première année, étudiant en première année 新婚 jeune marié, nouveaux mariés 新築 nouvelle construction, bâtiment neuf 新興 en plein essor, en développement, émergent 方式 forme, méthode, système 方策 plan, politique à, dans, sur 於いて à (un moment ou un lieu), dans, sur 施す donner (du temps, de l'argent, des biens) 施行 mise en vigueur, mise en œuvre, mise en application 施設 établissement, infrastructure, institution 旅券 passeport 旅客 passager, voyageur, touriste 既婚 marié(e) 日々 quotidien, de tous les jours, jours (par exemple 日の丸 cercle rouge ou doré représentant le Soleil, drapeau national du Japon, drapeau japonais 日取り date fixée, jour fixé 日向 endroit ensoleillé, au soleil 日夜 jour et nuit, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, toujours 日当 exposition au soleil, endroit ensoleillé, par jour 日焼け coup de soleil, bronzage, hâle 日頃 habituellement, d'habitude, toujours 旦那 maître de maison, mari, monsieur 旧事 événements passés, choses du passé 旧知 vieux ami, vieille connaissance 早める avancer (par exemple de 3 heures), anticiper, précipiter (par exemple sa mort) 早急 immédiat, prompt, rapide 昆虫 insecte, bestiole 昇進 promotion, avancement, élévation de grade 明々後日 après-demain en deux, dans trois jours 明かす passer (la nuit), dépenser (du temps), révéler 明くる suivant (jour, matin, etc.) 明るい lumineux, clair, bien éclairé 明朗 joyeux, lumineux, clair 明白 évident, clair, manifeste 明瞭 clair, net, distinct 易い facile, sujet à ..., avoir tendance à ... 星座 constellation, signe astrologique, signe du zodiaque 映える briller, rayonner, être attrayant 映像 image (sur un écran), image (par exemple à la télévision), vidéo 映写 projection 是正 correction, révision, redressement 是非とも à tout prix, absolument, coûte que coûte 昼飯 déjeuner, repas de midi 時刻表 horaire, emploi du temps 時差 décalage horaire 時折 parfois, à intervalles, occasionnellement 普遍 universel, général, omniprésent 晴天 beau temps, temps clair, ciel dégagé 暗殺 assassinat 暗示 indice, suggestion, piste 暗算 calcul mental calendrier, almanach 暫く un instant, une minute, un moment 暴力 violence, chaos 暴動 insurrection, émeute, soulèvement 暴露 divulgation, exposition, révélation 暴風 tempête, tempête de vent, coup de vent violent 曖昧 vague, ambigu, imprécis courbe, musique, mélodie 曲がる se courber, faire un virage, se déformer 書き取り copie d'un texte écrit, écriture de kanji à partir de hiragana, transcription (de matériel parlé) 書き取る noter (ce que quelqu'un dit), prendre sous la dictée, prendre des notes (par exemple d'un cours) 書評 critique de livre 最善 le meilleur possible, le maximum 最早 déjà, maintenant, ne plus 月並み mensuel, banal, ordinaire 月謝 frais de scolarité mensuels 月賦 mensualité, paiement mensuel 有する avoir, posséder, détenir 有りのまま tel quel, vérité nue, dépouillé 有力 influent, éminent, de premier plan 有望 prometteur, plein de promesses, qui donne de l'espoir 有様 état, condition, circonstances 有機 biologique 有益 bénéfique, rentable, utile 有難う merci, merci beaucoup 朗読 lecture à haute voix, récitation 望ましい souhaitable, espéré, préférable 朝寝坊 faire la grasse matinée, se lever tard, dormir tard le matin période, moment, date 期日 date fixe, date prévue, date déterminée 期末 fin de trimestre in-, pas encore, jusqu'à présent 未婚 célibataire, non marié(e) 未定 pas encore fixé, non décidé, en attente 未熟 pas mûr, vert, immature 未知 pas encore connu, inconnu, étrange 未練 attachement persistant, affection persistante, regret 未開 non civilisé, primitif, sauvage 末期 heure de la mort, derniers instants, fin de vie 本の simple, seulement, juste 本体 substance, forme véritable, caractère véritable 本名 nom réel 本場 lieu d'origine, endroit réputé pour son..., centre (de fabrication) 本文 texte (d'un livre, document, etc.) 本格 méthode authentique, procédé d'origine, façon véritable (de faire quelque chose) 本気 sérieux, sincérité, vérité 本能 instinct 本質 essence, nature véritable, substance 本音 véritable intention, motif réel, opinion sincère 本館 bâtiment principal, cette bibliothèque, ce musée 朽ちる pourrir, se décomposer, tomber dans l'oubli bâton, canne 束の間 instant, bref moment 束縛 contrainte, restriction, entraves 条約 traité, pacte, convention 来場 présence, assistance compteur de tasses, verre à vin, verre 林業 sylviculture feuille de..., compteur pour objets plats et minces ou feuilles 果たして comme prévu, comme on s'y attendait, effectivement 果たす accomplir, réaliser, exécuter 果て fin, extrémité, limite 果てる se terminer, être fini, être épuisé 果ない éphémère, fugace, passager cadre, structure, axe 染まる être teint, être souillé, être infecté 染みる pénétrer, imprégner, s'infiltrer 染める teindre, colorer, colorier 柔軟 souple, agile, doux pilier, poteau, cylindre palissade, clôture, barrage 栄える briller, rayonner, être attrayant examen, école, impression 株式 action (dans une entreprise), titre (boursier) noyau, cœur, noyau (informatique) 根回し préparation en amont, manœuvres en coulisses, processus de construction du consensus 根底 racine, fondement, base 根拠 base, fondement, motif 根本 scénario de kabuki, scénario illustré de kabuki 根気 patience, persévérance, ténacité statut, rang, capacité 格差 différence qualitative, disparité, écart 栽培 culture 案じる s'inquiéter (de), se préoccuper (de), se faire du souci (pour) 案の定 comme prévu, comme on s'y attendait, comme on le craignait paulownia 桟橋 quai, ponton, jetée 梅干 umeboshi, prune séchée marinée, prune séchée au vinaigre cime des arbres, brindille 棄権 abstention (lors d'un vote), renonciation (à un droit), retrait (d'une compétition) faîtage, arête 植わる être planté 植民地 colonie, établissement japonais (au Brésil) 検事 procureur de la République entreprise, vocation, arts 業務 affaires, travail, opérations 業績 réussite, performance, résultats 業者 commerçant, négociant, homme/femme d'affaires 極めて extrêmement, excessivement, décisivement 極楽 Sukhavati (la Terre Pure d'Amitabha), paradis, paradis sur terre 極端 extrême, extrémité 楽しむ apprécier, prendre plaisir à, passer un bon moment 楽観 optimisme, avoir une vision optimiste 楽譜 partition, partition musicale 概念 idée générale, concept, notion 概略 aperçu, résumé, essentiel 概説 aperçu général, esquisse, résumé succinct 構え structure, construction, apparence 構える installer (une maison, un magasin, etc.) 構想 plan, intrigue, idée 様式 style, forme, modèle 様相 aspect, phase, condition 標語 devise, slogan, mot d'ordre 模倣 imitation, copie 模型 modèle, mannequin, maquette 模範 exemplaire, modèle, exemple 模索 chercher à tâtons, tâtonner, être à la recherche de autorité, pouvoir, droits 権力 pouvoir (politique), autorité, influence 権威 autorité, pouvoir, influence 権限 pouvoir, autorité, juridiction 横綱 yokozuna (grade suprême au sumo), grand champion, meilleur dans son domaine 樹木 arbre, arbres et arbustes 樹立 établissement, fondation, établissement (d'un record) 橋渡し médiation, bons offices, intermédiaire métier à tisser, mécanisme, machine 機構 mécanisme, machinerie, système enclos, corral, cellule 欠く ébrécher, entailler, casser 欠乏 déficit, insuffisance, pénurie 次いで ensuite, deuxièmement, par la suite 欲望 désir, appétit, convoitise 欲深い avide, cupide 欺く tromper, leurrer, duper chagrin, lamentation 歓声 acclamation, cri de joie 止むを得ない inévitable, impossible à éviter 正しく certainement, sûrement, indubitablement 正に exactement, justement, précisément 正常 normal, régulier 正当 juste, justifiable, correct 正義 justice, droit, droiture 正規 régulier, normal, formel 正解 bonne réponse, solution correcte, interprétation juste 此の ceci, ces dernières, ces 此れ ceci, celui-ci, cette personne 此れ等 ces 武力 puissance armée, force militaire, l'épée (comme symbole de force) 武装 armement, équipement militaire, prise d'armes marcher, compteur de pas 歩み marche, allure, pas 歩む marcher, aller à pied, suivre (un chemin figuré) 歪む se déformer, se courber, se tordre 歯磨 brossage des dents, se brosser les dents, dentifrice 歯科 dentisterie fin d'année, âge, occasion mort, mourir 死刑 peine de mort, peine capitale 殆ど presque, quasiment, pratiquement 殊に particulièrement, spécialement, exceptionnellement 残酷 cruel, brutal, impitoyable 残金 solde restant 残高 solde (de compte), reste 殴る frapper, taper, battre 段々 cran, dentelure, entaille 殺人 meurtre, homicide, homicide involontaire 殿 Monsieur, salle, manoir 殿様 noble, dignitaire, seigneur 母校 alma mater chaque 比例 proportion, section de représentation proportionnelle (d'une élection) 比率 ratio, proportion, pourcentage 比重 densité spécifique, densité relative, importance relative 毟る arracher, cueillir, déchirer 民主 démocratie, souveraineté populaire, Parti démocrate du Japon (1998-2016) 民俗 coutumes populaires, traditions populaires, coutumes ethniques 民宿 maison d'hôtes, chambre d'hôtes, gîte 民族 peuple, race, nation 気まぐれ caprice, fantaisie, impulsivité 気兼ね contrainte, réserve, hésitation 気品 élégance, raffinement, grâce 気楽 insouciant, confortable, à l'aise 気流 courant atmosphérique, courant d'air, flux d'air 気立て caractère, nature 気触れる développer une éruption cutanée ou une inflammation (par exemple, en réaction à un irritant), réagir à (quelque chose) 気象 météo (conditions météorologiques), caractère, tempérament 気質 disposition, tempérament, nature 気軽 insouciant, léger, enjoué 気障 affecté, suffisant, pompeux 気風 caractère, tempérament, esprit 水気 teneur en eau, humidité, jutosité 水洗 lavage à l'eau, rinçage, chasse d'eau 水源 source d'un cours d'eau, point d'origine 水田 rizière 氾濫 débordement, inondation, submersion 汚らわしい sale, injuste, malpropre 汚れ souillure, impureté, souillure 決まり悪い gêné, honteux 決まる être décidé, être réglé, être fixé 決勝 décision d'un concours, finale (dans les sports) 決意 décision, détermination, résolution 決断 décision, détermination 決算 règlement des comptes, clôture des comptes, résultats financiers 決行 exécuter avec détermination, mettre à exécution (un plan) 決議 résolution, vote, décision 汽船 bateau à vapeur, navire à vapeur, steamer 沁み沁み intensément, profondément, pleinement 沈める coulir (un navire), immerger, s'abaisser (dans un fauteuil) 沈殿 précipitation, dépôt, sédimentation 沈没 naufrage, sombrer, couler 沈黙 silence, se taire, calme 没収 saisie, confiscation, mise en fourrière 没落 ruine, chute, effondrement 沢山 beaucoup, énormément, plein 河川 rivières, cours d'eau 沸騰 ébullition, bouillonnement, échauffement (d'un débat) 油絵 peinture à l'huile 治まる se calmer (tempête, colère, conflit 治安 ordre public, paix publique, sécurité publique 治療 traitement (médical), soins, thérapie marais, lac, tourbière 沿い le long de (une rivière, une côte, une voie ferrée 沿う longer, suivre le bord de, se conformer à 沿岸 côte, rivage, eaux côtières 沿線 les environs d'une ligne de chemin de fer, d'un itinéraire de bus, d'une artère principale 況して à plus forte raison, sans parler de, sans compter séjour d'une nuit, loger, être à l'ancre 法学 droit, jurisprudence 法廷 tribunal, salle d'audience 法案 projet de loi, mesure législative 洋風 style occidental 洒落る s'habiller avec élégance, plaisanter, faire un jeu de mots 津波 tsunami, raz-de-marée 洪水 inondation, crue 活ける arranger (des fleurs), planter, vivant 活発 vivace, actif, vigoureux faction, groupe, parti 派遣 envoi, déploiement, intérimaire (notamment d'une agence) courant, évier, flux 流し évier (de cuisine), marche à vide (pour un taxi), déambulation (d'artiste 流通 circulation (de l'argent, des marchandises, etc.) 浅ましい misérable, pitoyable, honteux côte, plage, rivage 浜辺 plage, rivage 浪費 gaspillage, prodigalité 浮かぶ flotter, être en suspension, remonter à la surface 浮力 flottabilité, pouvoir de flottaison 浮気 relation extraconjugale, aventure, flirt 浴室 salle de bains 海峡 détroit, bras de mer 海抜 altitude au-dessus du niveau de la mer 海流 courant océanique 海路 route maritime 海運 transport maritime, navigation marchande 浸す tremper, plonger, faire macérer 消去 effacement, suppression, élimination 消息 nouvelles (de quelqu'un), lettre, contact fluide, liquide, jus 涸れる s'assécher (source, étang, etc.) 深める approfondir, renforcer, intensifier 混む être bondé, être plein à craquer, être encombré 混同 confusion, mélange, fusion 混血 métis, de parents de races différentes 添う répondre à (souhaits, attentes, etc.) 添える garnir, accompagner (comme une carte avec un cadeau), ajouter en soutien 清々しい rafraîchissant (ex. sensation, paysage, vent 清らか propre, clair, pur 清濁 bien et mal, pureté et impureté, consonnes sonores et sourdes 清算 règlement (financier), apurement des comptes, remboursement des dettes 清純 pureté, innocence 済ます terminer, en finir avec, conclure 済まない inexcusable, injustifiable, impardonnable 済みません excusez-moi, pardon, je suis désolé(e) 渋い astringent, amer, âpre 減少 diminution, réduction, déclin 減点 retrait de points, déduction de points, points retirés 渡り鳥 oiseau migrateur, oiseau de passage tourbillon, remous, vortex 温和 doux (climat), tempéré, clément 湿気る s'humidifier, devenir humide, se détremper 満たす satisfaire (conditions, appétit, etc.) 満場 salle comble, public entier 満月 pleine lune source, origine 準じる se conformer à (une règle, un précédent, etc.) 準ずる se conformer à (une règle, un précédent, etc.) 準急 train semi-direct, train express régional, train express local 溜まり tas, flaque, collection caniveau, fossé, égout 溢れる se répandre, tomber de, déborder 溶液 solution (liquide) 滅びる tomber en ruine, s'effondrer, chuter 滅ぼす détruire, renverser, démolir 滅亡 chute, ruine, effondrement 滅茶苦茶 absurde, déraisonnable, insensé 滑らか lisse (d'une surface), glacé, velouté 滑稽 drôle, comique, humoristique 滞る stagner, être retardé, rester en suspens 滞納 retard de paiement, être en retard de paiement, non-paiement 滲む s'étaler, se répandre, baver 漁村 village de pêcheurs 漁船 bateau de pêche 漂う dériver, flotter, flotter (par ex. une odeur) 漏らす laisser fuir, laisser passer (ex. de la lumière), révéler (un secret) 漏る fuir, s'écouler 漏れる fuir, s'échapper, transparaître 演じる jouer (un rôle), interpréter (un personnage), jouer (une pièce 演ずる jouer (un rôle), interpréter (un personnage), représenter (une pièce 演出 mise en scène (d'une pièce, d'un film, etc.) 演習 pratique, exercice, entraînement 漕ぐ ramer, pagayer, godiller 漠然 vague, obscur, indistinct 漢語 mot japonais d'origine chinoise, mot sino-japonais, langue du peuple Han 潜入 infiltration, entrée furtive, mission d'infiltration 潜水 plongée, immersion, submersion 潤う devenir humide, être humidifié, devenir moite marée, eau salée, occasion 澄ます clarifier, rendre clair, rester imperturbable 激励 encouragement, stimulation, soutien enthousiaste 濫用 abus, mauvais usage, détournement 濯ぐ rincer, laver à grande eau, se venger 火星 Mars (planète) 火燵 kotatsu, table chauffante japonaise avec une couverture pour retenir la chaleur (à l'origine, placée au-dessus d'un brasero dans un trou dans le sol) 火花 étincelle 災害 calamité, catastrophe, malheur 炒める faire frire, sauter, faire sauter 炙る réchauffer (ses mains au-dessus d'un feu), sécher, griller (du pain) 炭素 carbone (C) 点検 inspection détaillée, examen approfondi, vérification 点火 allumage, mise à feu, déclenchement 点線 ligne pointillée, ligne perforée 為さる faire 為来り coutume, convention, tradition 焚火 feu de plein air (par ex. pour brûler des déchets de jardin), feu de joie, feu ouvert (par ex. dans une cuisine) 無効 invalide, nul, inefficace 無口 taciturne, réticent, silencieux 無念 regret, dépit, mortification 無意味 absurdité, sans signification, dépourvu de sens 無断 sans autorisation, sans permission, sans préavis 無用 inutile, futile, inutile 無知 ignorance, innocence, stupidité 無礼 impolitesse, manque de politesse, incivilité 無線 radio (communication), sans fil, sans câble 無能 incompétence, inefficacité, incapacité 無茶 absurde, déraisonnable, ridicule 無茶苦茶 absurde, déraisonnable, insensé 無言 silence, calme, tranquillité 無論 bien sûr, certainement, naturellement 無邪気 innocent, naïf 無闇に à la légère, témérairement, à la hâte 無難 sans risque, sûr, inoffensif 無駄遣い gaspillage (d'argent, de temps, etc.) 焦げ茶 brun foncé, brun olive 焦る être pressé, être impatient, avoir hâte de 然うして et, comme ça 然し cependant, mais 然して et, et puis, ainsi 然しながら cependant, néanmoins 然も vraiment, véritablement, manifestement 煌々 brillant, éclatant, aveuglant 煌びやか somptueux, tapageur, éblouissant 煙たい enfumé, gênant, inconfortable 煙る fumer (comme un feu), dégager de la fumée, couver (sous la cendre) 煙草 tabac, cigarette, cigare 照り返す réfléchir, renvoyer la lumière 照合 vérification (par rapport à), collationnement (avec), comparaison 照明 éclairage, illumination 煩わしい ennuyeux, agaçant, compliqué 煽てる flatter, amadouer, cajoler 熱意 zèle, enthousiasme, ardeur 熱湯 eau bouillante 熱量 quantité de chaleur (en calories, BTU, etc.) 燃料 carburant 燃焼 combustion, brûlage, déploiement de toutes ses forces 爆弾 bombe, boisson alcoolisée fortifiée (notamment shōchū au vin, ou bière additionnée de whisky) 爆破 explosion destructrice, faire sauter, explosion 爽やか frais, rafraîchissant, tonifiant 片付け rangement, achèvement 片思い amour non partagé, amour à sens unique 片言 babil, langage hésitant, langage hésitant planche d'impression, plaque d'impression, édition 版画 gravure sur bois, estampe sur bois, estampe d'art 牧師 pasteur, ministre, ecclésiastique 物体 airs supérieurs, air d'importance, exagération 物体ない gaspillage, un gaspillage, trop beau/bon 物好き curiosité (oisive), fantaisie, caprice 物置き débarras, remise, grenier 物議 débat public, critique publique, controverse 物資 marchandises, matériaux, produits 物足りない insatisfait, insatisfaisant, qui manque de quelque chose 特技 compétence particulière 特有 caractéristique (de), propre (à) 特権 privilège, droit particulier 特派 envoyer spécialement, envoyé spécial 特産 produit dans une région particulière, spécialité locale 特許 brevet, autorisation spéciale, licence 特集 article de fond, numéro spécial, reportage 犠牲 sacrifice (vivant), victime, bouc émissaire 犯す commettre (un crime, une infraction), perpétrer état des choses, conditions, circonstances 独創 originalité 独占 monopole, monopolisation, exclusivité 独自 original, unique, distinctif 独裁 dictature, despotisme, autocratie 猛烈 féroce, intense, sévère animal, bête 獲得 acquisition, possession 獲物 proie, prise, gibier 玄人 expert, professionnel, maître 率いる diriger, être à la tête de (un groupe), commander (des troupes) 率直 franc, sincère, direct 玩具 jouet, objet de divertissement escouade, corps, unité 現われ incarnation, manifestation, matérialisation 現われる apparaître, se montrer, devenir visible 現像 développement (de film), traitement photographique 現地 lieu réel, emplacement réel, l'endroit même 現行 actuel, en vigueur, en fonctionnement 球根 bulbe 理屈 théorie, raison, logique 理性 raison, faculté de raisonner, bon sens 理論 théorie 甘える se comporter comme un enfant gâté, faire des câlineries, profiter de 甘口 goût sucré, saveur sucrée, douceur 甚だ très, grandement, extrêmement 生かす tirer le meilleur parti de, mettre à profit, exploiter (compétences 生まれつき de nature, de naissance, naturellement 生やす faire pousser, cultiver, laisser pousser (par exemple des mauvaises herbes) 生死 vie et mort, question de vie ou de mort 生温い tiède, mou, tiède 生理 physiologie, menstruation, règles 生真面目 trop sérieux, profondément sincère, très sérieux 生育 naissance et croissance, mise au monde et élevage, développement 生臭い odeur de poisson, qui sent le poisson, odeur de sang 生計 moyens de subsistance, gagne-pain 生身 chair vivante, être de chair et de sang, corps physique du Bouddha ou d'un bodhisattva 産む donner naissance à, mettre au monde, pondre 産休 congé de maternité, congé de paternité 産出 production, rendement, fabrication 産婦人科 service de gynécologie-obstétrique, département de gynécologie-obstétrique 産後 après l'accouchement, post-partum 産物 produit, production, résultat neveu 用件 affaire, chose à faire, tâche à accomplir 用品 articles, fournitures (par exemple, fournitures de bureau) 用法 mode d'emploi, utilisation, usage 用紙 formulaire vierge, feuilles de papier, feuille de papier 田園 la campagne, les régions rurales, les zones rurales armure, aigu (voix), excellent (note) 申し入れる proposer, suggérer 申し出る proposer, suggérer, avancer 申し分 plainte, protestation, objection 申し込み demande, inscription, requête 申出 proposition, offre, demande 申告 déclaration, déclaration (fiscale), rapport trait de pinceau, tableau 画期 transition d'une époque à une autre, changement d'ère 畏まりました certainement ! 畜生 merde, putain, fils de pute 畜産 élevage, industrie de l'élevage 略奪 pillage, butin, saccage 略語 abréviation, acronyme 番目 articulation, charnière 異動 changement de personnel, mutation, relocalisation 異性 le sexe opposé, l'isomérie 異見 opinion différente, point de vue différent, opinion dissidente 異論 opinion différente, objection 異議 objection, dissidence, protestation 疎か négligent, inattentif, négligé 疑惑 doute, appréhension, méfiance 疲労 fatigue, lassitude, épuisement 疾っくに il y a longtemps, depuis longtemps, déjà malade, souffrant 病む tomber malade, souffrir de (par exemple, une maladie) symptômes, maladie 痒い qui démange 痛む faire mal, douloureux, ressentir une douleur 痛める malade, souffrant, douloureux 痛切 vif, aigu, sincère 痛感 ressentir vivement, prendre pleinement conscience 痺れる s'engourdir, s'endormir (membre), recevoir une décharge électrique cancer, mal cancéreux départ, décharge, publication 発作 crise, attaque, spasme 発掘 fouilles, exhumation, déterrement 発条 ressort (dispositif), ressort (dans les jambes), rebond 発生 occurrence, incidence, épidémie 発病 début d'une maladie, tomber malade 発育 croissance (physique), développement 発芽 germination, bourgeonnement, éclosion 発言 déclaration, remarque, observation 発足 début, inauguration, lancement 登校 présence (à l'école), aller à l'école 登録 inscription, adhésion, enregistrement 白状 aveu 百科事典 encyclopédie 百科辞典 encyclopédie cible, marque, objectif 皇居 Palais impérial (du Japon), résidence impériale rides, plis, froissements 益々 de plus en plus, de plus en plus, de moins en moins 盗み vol, cambriolage 盛り上がる gonfler, monter, bomber 盛大 grandiose, magnifique, somptueux 盛装 se parer de ses plus beaux vêtements, tenue somptueuse, plus belle tenue 監視 surveillance, observation, contrôle 目付き regard, expression du regard, yeux 目方 poids 目盛 graduations (sur une règle, un thermomètre, etc.) 目眩 vertige, étourdissement, tournis 目蓋 paupière 目覚しい remarquable, frappant, brillant 目覚める se réveiller, s'éveiller, prendre conscience de 目論見 plan, projet, intention 目録 catalogue, inventaire, liste de cadeaux de fiançailles 盲点 point aveugle (sur la rétine), angle mort, point faible 直ぐ immédiatement, tout de suite, sur-le-champ 直感 intuition, instinct, pressentiment 直面 confrontation, affronter, faire face à inter-, mutuel, ensemble 相場 cours du marché, spéculation (par exemple sur les actions), réputation (selon l'opinion commune) 相変わらず comme d'habitude, comme toujours, comme avant 相対 entre les parties concernées, en tête-à-tête 相応 approprié, convenable, digne 相応しい approprié, adéquat, convenable bouclier, écusson, prétexte 省みる réfléchir sur soi-même, contempler, examiner sourcil 看護 soins infirmiers, infirmier militaire 真っ二つ en deux parties égales 真に vraiment, absolument, véritablement 真ん中 milieu, centre, point central 真ん丸い parfaitement rond, parfaitement circulaire 真ん前 juste devant, en face, sous le nez 真上 juste au-dessus, directement au-dessus, à la verticale 真下 juste en dessous, directement en dessous, immédiatement sous 真実 vérité, réalité, vraiment 真心 sincérité, cœur sincère, dévouement 真珠 perle 真理 vérité 真相 vérité, situation réelle 眠たい avoir sommeil, somnolent 眩しい éblouissant, radieux 眼球 globe oculaire 眼科 ophtalmologie revêtir, arriver, porter 着工 début des travaux 着席 prendre place, s'asseoir (à sa place) 着手 se mettre au travail, se mettre à l'œuvre, s'attaquer à 着目 attention, prêter attention, se concentrer 着色 coloration, colorant 着陸 atterrissage, débarquement, atterrir 着飾る se faire beau, s'habiller avec élégance, se parer 瞑る fermer les yeux, clore les yeux 瞬き clignement (des yeux), clin d'œil, scintillement (des étoiles) fléchette, flèche 矢っ張り comme prévu, effectivement, comme on s'y attendait 矢鱈 indiscriminément, aveuglément, au hasard 知り合い connaissance 知性 intelligence 知的 intellectuel 短大 école technique post-secondaire, établissement d'enseignement supérieur court (2-3 ans) à vocation professionnelle 短歌 tanka, poème japonais de 31 syllabes 短気 caractère emporté, tempérament vif, colérique 短波 onde courte 短縮 raccourcissement, contraction, réduction 砂利 gravier, ballast, galets 研ぐ aiguiser, affûter, aiguiser (une lame) 破壊 destruction, perturbation, plantage (d'application) 破損 dommage, casse 破棄 déchirer et jeter (des documents), destruction, annulation 破裂 éclatement, rupture, explosion 碁盤 plateau de go 碌な satisfaisant, convenable, bon 碌に pas bien, pas correctement, pas assez pierre tombale, monument 確り fermement, solidement, sûrement 確保 sécurisation, obtention, assurance 確信 conviction, croyance, confiance 確定 décision, règlement, confirmation 確立 établissement, implantation 磁器 porcelaine, faïence fine, vaisselle de porcelaine 磁気 magnétisme entreprise, firme, bureau 社交 vie sociale, relations sociales 社宅 logement de fonction, logement fourni par l'entreprise 祈り prière, supplication 祝賀 célébration, félicitations 神殿 temple, sanctuaire, lieu sacré 神秘 mystère, caractère mystérieux, secret 神聖 sainteté, sacralité, caractère sacré bulletin de vote, étiquette, billet 禁じる interdire, bannir, prohiber 禁ずる interdire, bannir, prohiber 禁物 chose à éviter absolument, interdit, à proscrire zen, méditation silencieuse bénédiction, fortune, chance 福祉 bien-être, protection sociale, sécurité sociale 私有 propriété privée 私物 propriété privée, affaires personnelles, effets personnels 私用 usage personnel, usage privé, affaires personnelles département, cours, section 秘書 secrétaire particulier, livre précieux, livre secret 秩序 ordre, discipline, régularité 称する appeler, nommer, se faire appeler 移住 migration, déménagement, émigration 移民 immigration, émigration, immigrant 移行 transition, passage, changement légèrement 税務署 bureau des impôts 種々 divers, une variété de, toutes sortes de 稲光 éclair épi, épi (de céréale), tête 積もり intention, projet, but 究極 ultime, final, dernier 空しい vide, néant, inoccupé 空ろ cavité, creux, vide 空腹 estomac vide, faim 空間 vacance, chambre à louer, espace 突っ張る se contracter, se raidir, se tendre 突如 soudainement, tout à coup, de manière inattendue 突破 percée, avancée décisive, pénétration 窒息 suffocation, étouffement, asphyxie 窮乏 pauvreté, dénuement, privation 窮屈 étroit, serré, exigu 立ち寄る passer, faire un saut, s'arrêter 立体 corps solide, objet tridimensionnel, parking à étages 立方 posture, danseur (dans une performance de danse japonaise) 立法 législation, élaboration des lois 竿 perche, tige, fléau de balance n°, résidence 第一 premier, principal, numéro un encoche de flèche, devoir, falloir 等級 grade, classe, degré cylindre, tuyau, tube 答え réponse, réplique, réaction stratagème, plan, politique 箇所 endroit, point, partie 箇条書き liste à puces, énumération, liste détaillée 箇箇 individuel, un par un, séparé 箪笥 commode, bureau, armoire 築く construire, édifier, ériger 篭る se cloîtrer, être confiné, se retirer du monde 簡易 simple, simplifié, facile 簡潔 concis, bref, succinct 簡素 simple, sobre, modeste 籤引 tirage au sort, lot 粉々 en tout petits morceaux, en miettes 粉末 poudre fine chic, style, pureté 粗筋 aperçu, résumé, argument 粘り adhésivité, viscosité, ténacité 粘る être collant, être adhésif, persévérer bouillie de riz 精密 précis, exact, détaillé 精巧 élaboré, délicat, exquis lignée, système 納まる entrer dans (une boîte, un cadre, une catégorie 納入 paiement (d'impôts, de frais, etc.) 紛らわしい prêt à être confondu, facile à confondre, trompeur 紛れる se fondre dans, se perdre dans, se glisser dans 紛争 conflit, litige, trouble 紛失 perte, disparition 素っ気ない froid, brusque, sec 素敵 charmant, merveilleux, agréable 素早い rapide, vif, agile 素朴 simple, ingénu, naïf 素材 ingrédient, matière première, ressource 紡績 filature, filé 細やか tendre, chaleureux, attentionné 細工 travail, fabrication, artisanat 細胞 cellule, cellule (dans une organisation, notamment un parti communiste) 細菌 bactérie, microbe, germe 紳士 gentleman 終わる se terminer, prendre fin, finir 終始 du début à la fin, de bout en bout, sans changement du début à la fin 終日 toute la journée, pendant toute une journée 組み合わせ combinaison, assortiment, ensemble 組み合わせる assembler, combiner, joindre 組み込む insérer, inclure, incorporer 経る passer, s'écouler, s'écouler (temps) 経歴 parcours, antécédents, carrière 経緯 détails, particularités, déroulement des événements 経費 frais, dépenses, charges 経路 parcours, itinéraire, chemin 経過 écoulement (du temps), déroulement, progression 結び fin, conclusion, jonction 結び付き lien, relation 結び付く être lié, être connecté, être uni 結び付ける attacher, fixer, joindre 結合 combinaison, union, jonction 結成 formation, combinaison 結晶 cristal, cristallisation, cristallisation 結束 union, unité, solidarité 結核 tuberculose, TB, concrétion 絡む s'enrouler, s'emmêler, s'empêtrer 給う donner, faire ... 給仕 service à table, service (pendant le dîner), serveur 給食 service de repas de midi (par ex. au bureau, à l'école, etc.) 絨毯 tapis, moquette, tapis de couloir 統制 régulation, contrôle 統合 intégration, unification, unité 統治 règne, gouvernement, administration 統率 commandement, direction, stratégie militaire 絶える s'éteindre, s'épuiser, devenir éteint 絶つ couper, rompre, supprimer 絶望 désespoir, désespérance 絶版 épuisé 継ぎ目 joint, couture, point de jonction 継ぐ succéder à, hériter, prendre la relève filet, réseau 綴じる relier, classer, lier avec une liaison à l'œuf 綻びる se découdre, être déchiré, être déchiqueté 緊急 urgence, situation d'urgence général, entier, tout 総会 assemblée générale 総合 synthèse, combinaison, intégration 締め切り date limite, clôture, date butoir compilation, tricot, tresse 緩む se desserrer, se relâcher (ex. corde), se détendre 緩める déserrer, relâcher, relâcher (attention 緩やか lâche, détendu, doux (pente 緩和 soulagement, atténuation, allègement 練る pétrir, épaissir en remuant à feu doux, affiner (un plan 縁側 engawa, corridor extérieur sur le côté des maisons japonaises traditionnelles, os à la base d'une nageoire (notamment chez les poissons plats) 縁談 proposition de mariage, pourparlers de mariage 縮まる se raccourcir, se rétrécir, se fermer 繁栄 prospérité, essor, épanouissement 繁殖 reproduction, multiplication, prolifération 繁盛 prospérité, épanouissement, essor 繊維 fibre, fibre tisser, tissu 織る tisser 織物 textile, tissu 繕う réparer, raccommoder, réparer 纏まり unité, cohérence, consistance 纏め résumé, récapitulation, agrégation sanction, châtiment 罵る injurier, maudire, crier des injures à beauté, beau/belle 美味しい bon (au goût), agréable, délicieux 美術 art, beaux-arts troupeau, groupe, foule 群がる essaimer, se rassembler 群集 foule, communauté, groupe 義理 devoir, sens du devoir, honneur 老いる vieillir, prendre de l'âge 老ける vieillir, prendre de l'âge (surtout en apparence), montrer des signes de vieillissement 老衰 sénilité, déclin sénile, infirmité liée à l'âge 考古学 archéologie 而も vraiment, véritablement, manifestement 耐える supporter, tenir, endurer 耕作 culture, agriculture 耳鼻科 oto-rhino-laryngologie, service ORL 聖書 Bible, les Écritures, les Saintes Écritures 聞き取り compréhension orale, compréhension auditive, écoute des propos d'autrui 聳える s'élever (bâtiment, montagne, etc.) 聴覚 ouïe, perception auditive 聴診器 stéthoscope 聴講 assistance à un cours, audit de cours 職務 devoirs professionnels 職員 membre du personnel, employé, travailleur 肉体 le corps, la chair, l'homme extérieur 肉親 lien de parenté, parent par le sang 肝心 essentiel, important, crucial cuisse, entrejambe 肥料 fumier, engrais, engrais 育ち croissance, éducation, enfance (passée à 育成 élevage, formation, éducation poumons 背く aller à l'encontre de, s'opposer à, désobéir à 背後 arrière, derrière, contexte 背景 arrière-plan, paysage, décor tronc, torse, coque (navire) 脂肪 graisse, matière grasse, lard 脅かす menacer, intimider, effrayer 脅す menacer, intimider, effrayer (pour forcer à agir) 脅迫 menace, intimidation, contrainte 脆い cassant, fragile, faible veine, pouls, espoir 脚本 scénario, script, scénarimage 脚色 dramatisation, adaptation (pour la scène ou l'écran), enjolivement (des faits) 脱する échapper à, se libérer de 脱出 évasion, fuite, sortie 脱退 retrait (d'une organisation), sécession, départ cerveau, mémoire 腐敗 décomposition, putréfaction, pourriture 腕前 capacité, compétence, facilité 腫れる gonfler (à cause d'une inflammation), enfler intestins, entrailles, boyaux 腹立ち colère cuisse, fémur membrane 膨れる gonfler, se dilater, être gonflé 膨脹 expansion, gonflement, augmentation petite table basse, plateau 臆病 lâche, timide, peureux nombril 臨む donner sur, surplomber, faire face à 自ずから naturellement, en temps voulu, de lui-même 自主 indépendance, autonomie, autosuffisance 自信 confiance en soi, assurance personnelle 自動詞 verbe intransitif 自在 agir à sa guise, à volonté, crochet de pot 自尊心 estime de soi, respect de soi, sentiment d'importance personnelle 自己 soi-même, moi-même 自惚れ vanité, orgueil, fierté 自我 ego, moi, soi 自立 autonomie, autosuffisance 自覚 conscience de soi, conscience de son propre état 自転 rotation (autour d'un axe), rotation (par sa propre force) 自首 se rendre aux autorités, se constituer prisonnier, se livrer à la police 至って très, extrêmement, excessivement 興じる s'amuser, se divertir 興奮 excitation, stimulation, agitation 興業 promotion de l'industrie, inauguration d'une nouvelle entreprise industrielle 舗装 revêtement (d'une route), asphaltage (avec de l'asphalte, du béton 舞う danser (spécialement une danse tournoyante), tourbillonner (dans le vent), voltiger 航海 voyage en mer, navigation, navigation à voile 船舶 navire, bateau, transport maritime 良い bon, excellent, bien 良好 bon, bien, excellent 良心 conscience 良識 bon sens 良質 bonne qualité, qualité supérieure, haute qualité 色々 divers, varié, toutes sortes de 色彩 couleur, teinte, nuance gazon, pelouse 花びら pétale 花壇 parterre de fleurs 花粉 pollen jeune plant, arbrisseau, pousse 苛々 s'irriter, s'énerver, être à bout 苛める maltraiter, harceler, tourmenter 若し comme, comme si, identique à 若しかしたら peut-être, éventuellement, par hasard 若しかして peut-être, éventuellement, possiblement 若しかすると peut-être, éventuellement, possiblement 若しくは ou, sinon 若しも si, au cas où, en supposant que 若干 quelques, un certain nombre de, un peu 苦しめる tourmenter, faire souffrir, infliger des douleurs physiques 英字 lettre anglaise, caractère alphabétique 英雄 héros, héroïne, grande figure tige, queue 茶の湯 cérémonie du thé, chanoyu 茶の間 salon de style japonais 茹でる faire bouillir (quelque chose dans l'eau), traiter à la vapeur médicinale (un gonflement, etc.) 草臥れる se fatiguer, s'épuiser, se lasser 荒っぽい sauvage, violent, brusque 荒らす ravager, dévaster, endommager 荒廃 ruine, destruction, dévastation bagage, charge portée sur une perche, supporter (un fardeau) 荷造り emballage, ballotage, caissage 華々しい brillant, splendide, glorieux 華やか éclatant et beau, magnifique, tapageur 華奢 délicat, fin, svelte et élégant 華美 splendeur, magnificence, faste 萎びる se flétrir, se faner, se dessécher 萎む se faner, se flétrir, s'affaisser 落ちる tomber, chuter, descendre 落ち着き calme, sang-froid, présence d'esprit 落ち葉 feuilles mortes, litière de feuilles, feuilles qui tombent 落ち込む se sentir déprimé, être triste, être dépressif 落とす laisser tomber, perdre, laisser choir 落下 chute, tomber, descente renommé, publier, écrire 著しい frappant, remarquable, considérable 著名 célèbre, renommé, éminent 著書 œuvre (écrite), livre, écrits roseau, massette 葬る enterrer, inhumer, ensevelir 蒸留 distillation 蓄積 accumulation, accumuler, stocker lotus entrepôt, cacher, posséder 蔵相 ministre des Finances 蕩ける fondre (et devenir mou ou liquide), être enchanté (par), être charmé bourgeon (plantes, champignons non encore ouverts) 薄弱 faiblesse, fragilité, faible paille 藻掻く se débattre, se tortiller, se contorsionner 蛋白質 protéine 蜂蜜 miel miel, nectar, mélasse papillon 融資 financement, prêt 融通 prêt (d'argent, de marchandises, etc.) 血管 vaisseau sanguin, veine masses, grand nombre, multitude 衆議院 Chambre des représentants (chambre basse de la Diète nationale du Japon) aller, voyage, exécuter 行い acte, action, comportement 行き成り brusquement, soudainement, tout à coup 行き違い croisement sans rencontre (ex. lettres dans la poste, personnes sur la route), s'égarer 行員 employé de banque 行政 exécutif, gouvernement, administration 行為 acte, action, comportement 行進 défilé, parade 街道 route principale (notamment celles datant de l'époque d'Edo), grand-route, voie royale (par exemple vers le succès) 街頭 dans la rue 衛生 hygiène, assainissement, santé 衝撃 impact, choc, impulsion 衣料 vêtements 衣装 vêtement, costume, tenue 衣類 vêtements, habits, tenues 衰える s'affaiblir, décliner, s'user 裁く juger, trier, siéger comme juge 裂ける se fendre, se déchirer, éclater 装備 équipement 装飾 ornement, décoration 裏返し à l'envers, sens dessus dessous, revers 補償 indemnisation, réparation 補充 réapprovisionnement, supplémentation, complément 補助 assistance, soutien, aide 補強 renforcement, consolidation 補給 approvisionnement, ravitaillement, réapprovisionnement 補足 supplément, complément 裸足 pieds nus, supérieur à (un professionnel, par exemple) fabriqué en..., fabrication 製法 méthode de fabrication, recette, formule 製鉄 fabrication du fer ourlet, bas, pied de montagne 複合 composite, combiné, complexe 褒美 récompense, prix col, cou, revers 襲う attaquer, assaillir, lancer une attaque 襲撃 attaque (surprise), assaut, raid 西日 soleil couchant, soleil de l'après-midi, soleil déclinant 要する avoir besoin de, exiger, nécessiter 要因 cause principale, facteur déterminant 要望 demande de, requête 要請 appel, demande, requête 覆す renverser, chavirer, bouleverser 覆面 masque, voile, déguisement 見すぼらしい délabré, inesthétique, négligé 見せびらかす faire étalage de, se vanter de 見せ物 misemono, spectacle forain de l'époque d'Edo et de Meiji, souvent organisé en plein air ou dans des baraques temporaires sur les terrains des temples et sanctuaires 見っともない honteux, scandaleux, disgracieux 見合い rencontre arrangée en vue d'un mariage, entretien avec un(e) prétendant(e) potentiel(le), correspondance 見合わせる échanger des regards, se regarder mutuellement, reporter 見地 point de vue, perspective, position 見掛ける apercevoir, remarquer, entrevoir 見方 point de vue, perspective, façon de voir 見晴らし vue panoramique, perspective, point de vue 見渡す dominer du regard, embrasser du regard, avoir une vue d'ensemble 見積り devis, estimation, évaluation 見舞 visite (à une personne malade ou en difficulté), rendre visite, prendre des nouvelles 見苦しい inesthétique, laid, inconvenant 見落とす négliger, ne pas remarquer, manquer de voir 見込み espoir, promesse, possibilité 見逃す manquer, négliger, ne pas remarquer 見通し vue dégagée, perspective, visibilité 規制 règlementation, contrôle (de la circulation), contrôle 規定 stipulation, prescription, disposition 規格 norme, standard 規模 échelle, envergure, projet 規範 modèle, norme, patron 規約 accord, règlement, code 視察 inspection, observation 視点 point de vue, perspective, angle 視覚 sens de la vue, acuité visuelle, vision 視野 champ de vision, vue, perspective (par exemple sur la vie) 覚え mémoire, sens, expérience 親しむ être intime avec, se lier d'amitié avec 親善 amitié, bienveillance, relations amicales perspective, apparence, aspect 観点 point de vue, perspective, angle 観衆 spectateurs, public, assistance 観覧 visionnage, observation 解剖 dissection, autopsie, examen post-mortem 解除 résiliation (d'un contrat), annulation, résiliation 言い訳 excuse, explication 言伝 message oral, déclaration, ouï-dire 言論 discours, expression d'opinions, débat 訂正 correction, révision, amendement 計器 compteur, indicateur 討論 débat, discussion 討議 débat, discussion 記す noter, inscrire, mentionner 記名 signature, apposer sa signature, inscrire son nom 記載 mention (dans un document), enregistrement, entrée 記述 description, récit 訪れる rendre visite, passer voir, arriver (en parlant d'une saison 設ける préparer, fournir, mettre en place 設定 établissement, création, formulation (d'un problème) 設立 établissement, fondation, constitution (d'une entreprise) 設置 établissement, institution, installation (d'une machine ou d'un équipement) 許容 permission, allocation, acceptation 訴え procès, plainte 訴訟 procès, action en justice, poursuite judiciaire 診療 diagnostic et traitement, soins médicaux preuve, attestation, certificat 証人 témoin 証拠 preuve, témoignage 証言 témoignage, déposition 詐欺 fraude, escroquerie, corruption 試み tentative, essai, expérience 試みる essayer, tenter, s'essayer à 詫び excuse, regrets 詰まり c'est-à-dire, autrement dit, je veux dire 詰らない ennuyeux, sans intérêt, ennuyant 詰る être rempli (de), être plein, être chargé (emploi du temps) 話し合い discussion, entretien, tête-à-tête 該当 correspondant à, applicable à, pertinent pour 詳細 détails, précisions, spécificités 誂える commander, passer une commande, faire réaliser sur mesure 誇る se vanter de, être fier de, tirer fierté de 誇張 exagération 認識 reconnaissance, conscience, perception 誘導 guidage, conduite, induction 誘惑 tentation, attrait, appât 語句 mots et expressions, termes 語彙 vocabulaire, lexique, lexis 語源 origine d'un mot, dérivation d'un mot, étymologie sincérité, réprimander, avertir 誠実 sincère, honnête, fidèle 誤る faire une erreur (dans), commettre une erreur, faire incorrectement 誤差 erreur de mesure, erreur de calcul 誤魔化す tromper, tricher, escroquer 説く expliquer, prêcher, prôner 説得 persuasion 読み上げる lire à haute voix, lire tout haut, annoncer 読者 lecteur 課外 périscolaire 課題 sujet, thème, problème 調べ enquête, inspection, examen 調停 arbitrage, conciliation, médiation 調印 signature, signature (action), apposition du sceau 調和 harmonie, concorde, réconciliation 調理 cuisine, préparation culinaire 諄い répétitif, prolixe, ennuyeux 論理 logique 論議 discussion, débat, controverse 諦め résignation, acceptation, consolation 諮る consulter, discuter, conférer divers, nombreux, plusieurs 諸君 vous (tous), messieurs, mesdames et messieurs 謙る se déprécier pour flatter l'interlocuteur, s'abaisser 講習 cours intensif, formation 講読 lecture, traduction 謝絶 refus, déclin 警戒 vigilance, prudence, alerte 警部 inspecteur de police 議事堂 salle d'assemblée, palais du parlement, bâtiment de la diète 議案 projet de loi, mesure législative, point de l'ordre du jour 議決 résolution, décision, vote 議題 sujet de discussion, ordre du jour 譲歩 concession, conciliation, compromis 護衛 garde, convoi, escorte 豊作 récolte abondante, excellente récolte 象徴 symbole (de quelque chose d'abstrait), emblème, représentation (symbolique) 貝殻 coquillage, coquille 負う porter sur son dos, supporter, prendre en charge 負かす vaincre 負債 dette, passif 負傷 blessure, plaie 負担 fardeau, charge, responsabilité propriété, argent, richesse 財政 finances publiques, affaires financières, situation financière 財源 source de financement, ressources financières, finances 貧乏 misérable, démuni, pauvre 貧困 pauvreté, misère, besoin 貧弱 pauvre, maigre, faible 貨幣 argent, monnaie, pièce de monnaie 貫く traverser, percer, pénétrer 貫禄 présence, dignité 責務 devoir, obligation 貯蓄 épargne 貴い précieux, de grande valeur, inestimable 貴女 vous, chérie, ma chérie 貴族 noblesse, aristocratie, pairie 貶す dénigrer, déprécier dépense, coût, dépenser 費やす dépenser, consacrer, consommer 賃金 salaire, rémunération, loyer 賄う fournir (des biens, de l'argent, etc.) 資格 qualifications, exigences, capacités 資産 propriété, fortune, moyens 資金 fonds, capital 賑わう être animé, grouiller de monde, prospérer 賛美 louange, glorification, exaltation 賜る recevoir (avec déférence), se voir accorder, être honoré de 賠償 compensation, réparations, indemnité 賢明 sage, sensé, avisé 質疑 question, interpellation 質素 simple, sobre, modeste 賭け pari, enjeu, mise 賭ける parier, miser, risquer 購入 achat, acquisition 購読 achat et lecture (de livre, magazine, etc.) 購買 approvisionnement, achat, acquisition 贋物 faux, contrefaçon, imitation 赤ちゃん bébé, nourrisson 赤らむ devenir rouge, rougir, avoir le visage qui rougit 赤字 être dans le rouge, déficit, lettre rouge 走行 fonctionnement (d'une voiture, d'un bus, etc.) 赴く se diriger vers, se rendre à, se conformer à 赴任 prendre un nouveau poste dans une autre localité, se rendre à son nouveau poste 起こす lever, soulever, mettre debout 起伏 ondulation, hauts et bas, pics et creux 起源 origine, début, source 起点 point de départ, origine transcender, super-, ultra- sens général, essentiel, élégance 趣旨 sens, point essentiel, idée principale 足し算 addition 距離 distance, portée, intervalle 跡切れる s'interrompre, prendre fin, être interrompu 跡継ぎ héritier, successeur, descendant 跨がる enfourcher, être à califourchon sur, monter à cheval sur 跨ぐ enjamber, franchir, enjamber d'un pas 踏まえる être basé sur, prendre en compte, s'appuyer sur talon 蹴飛ばす dégager d'un coup de pied, envoyer d'un coup de pied, donner un coup de pied violent 躊躇う hésiter, tâtonner 躓く trébucher, buter, échouer 身なり tenue, habillement, vêtements 身振り geste, gesticulation, mouvement 身近 proche de soi, familier, accessible éducation, formation, mot japonais créé au Japon (kokuji) 軈て bientôt, sous peu, dans peu de temps 軋む grincer, craquer, frotter de manière désagréable 軌道 orbite, trajectoire, voie ferrée 軍事 affaires militaires 軍備 armements, préparatifs militaires 軍服 uniforme militaire 軍艦 navire de guerre, cuirassé 軒並み rangée de maisons, chaque maison, toutes les maisons 転じる tourner, se déplacer, basculer 転任 mutation, changement de poste 転勤 mutation professionnelle, changement de poste, transfert interne 転回 révolution, rotation, tournant 転居 déménagement, changement de domicile, changement d'adresse 転換 conversion, détournement, changement 転校 changement d'école 転落 chute, dégringolade, renversement 転転 se déplacer d'un endroit à l'autre, être passé de main en main, rouler çà et là axe, pivot, tige 軽快 léger (mouvements), agile, vif 軽減 atténuation, réduction 軽率 téméraire, irréfléchi, négligent 軽蔑 mépris, dédain, dédaigner 辛うじて à peine, de justesse, tout juste 辛抱 patience, endurance, persévérance 辞職 démission 辞退 refus, déclin, non-acceptation 辟易 en avoir assez (de), être fatigué (de), s'ennuyer (de) 農地 terre agricole, terres cultivables 農場 ferme (agriculture) 農耕 agriculture, culture, exploitation agricole 辻褄 cohérence, consistance 込める charger (une arme, etc.), mettre en charge 辿り着く arriver (enfin) à, parvenir (finalement) à, réussir à atteindre 辿る suivre (une route, un chemin, etc.) 迅速 rapide, vite, accéléré 近付く s'approcher, se rapprocher, se familiariser avec 近眼 myopie, vue courte, hypermétropie inverse 近視 myopie, vue courte, hypermétropie inverse 近郊 banlieue, environs (d'une ville), périphérie 返る revenir, rentrer, retourner 返済 remboursement, règlement, restitution 返答 réponse, réplique 返還 retour, restauration 迚も très, terriblement, extrêmement 迫害 persécution, oppression 追い出す expulser, chasser 追い込む rassembler (des animaux), conduire (vers un endroit), poursuivre 追及 enquête (p. ex. sur la culpabilité de quelqu'un), interrogatoire, pression 追放 exil, bannissement, expulsion (d'un logement) 追跡 poursuite, traque, suivi 退化 dégénérescence, régression, atrophie 退学 abandon scolaire, retrait de l'école, exclusion scolaire 退治 extermination, élimination, éradication 退職 retraite, démission 送金 virement, transfert d'argent 逃げ出す s'enfuir, prendre la fuite, décamper 逃す rater (une occasion), perdre, laisser échapper 逃れる échapper, s'échapper, fuir 逃亡 fuite, évasion, débandade 逃走 fuite, désertion, évasion 逆上る remonter le cours (d'une rivière), remonter (un fleuve), remonter (dans le temps ou à l'origine) 逆立ち équilibre sur les mains, équilibre sur la tête, être à l'envers 逆転 renversement de situation, retournement de situation, revirement 途上 en chemin, en route, en cours de (développement 途絶える s'arrêter, cesser, prendre fin circulation, traverser, avenue 通りかかる passer par hasard 通常 habituel, ordinaire, normal 逞しい costaud, fort, solide 造り fabrication, production, manufacture 連なる s'étendre, se déployer, s'aligner 連ねる aligner, mettre en rang, ajouter (à un groupe) 連中 bande, groupe, troupe 連休 jours fériés consécutifs 連帯 solidarité, conjoint, collectif 連日 jour après jour, tous les jours 連盟 ligue, fédération, union 連邦 fédération (d'États), confédération, commonwealth 進み progrès 進出 pénétration (sur un nouveau marché, dans un secteur, etc.) 進化 évolution, évolution, perfectionnement 進呈 offrande, présentation (d'un cadeau) 進展 progrès, développement 進度 progrès 進行 avancer (d'un véhicule), mouvement en avant, progrès (d'un travail 進路 itinéraire, parcours, chemin 逸らす détourner (le regard, le visage, etc.) 遂げる accomplir, réaliser, exécuter 遅くとも au plus tard 遅らす retarder, reporter, ralentir 遅れ retard, décalage, report 遊牧 nomadisme 運命 destin, fatalité, sort 運営 gestion, administration, exploitation 運搬 transport, transportation, acheminement 運用 utilisation, application, mise en pratique 運賃 tarif (passager), taux de fret, frais d'expédition 運輸 transport 運送 transport, fret, expédition 過ぎ passé, après, trop (excessif) 過ち faute, erreur, indiscrétion 過労 surcharge de travail, épuisement professionnel 過多 excès, surplus, surabondance 過密 surpeuplement, encombrement, surpopulation 過疎 dépeuplement, faible densité de population, désertification démographique 道場 dojo, salle d'entraînement d'arts martiaux, lieu de pratique ou de méditation bouddhiste (notamment l'endroit sous l'arbre de la bodhi où Bouddha atteignit l'éveil) 達成 réalisation, accomplissement, succès 達者 en bonne santé, en forme, bien portant 違える changer, modifier, se tromper 遠ざかる s'éloigner, devenir plus distant, s'estomper 遠回り détour, itinéraire indirect 遠方 lieu éloigné, endroit lointain, loin 遣い course, mission, faire une course 遣り通す mener à bien, réaliser, achever 遣る faire, entreprendre, exécuter 遥か loin, lointain, éloigné 適宜 approprié, convenable, adéquat 適応 adaptation, accommodation, conformité 適性 aptitude, adéquation, compatibilité 遭難 désastre, accident, malheur 遮る interrompre, obstruer (une vue, un passage 選挙 élection 選考 sélection, choix, criblage 遺跡 vestiges (archéologiques), ruines, reliques 避難 se réfugier, s'abriter, évacuation 還元 restauration, retour, réduction 還暦 kanreki, soixantième anniversaire (ou soixante et unième selon le système traditionnel de calcul de l'âge, marquant l'achèvement d'un cycle sexagésimal complet) 邸宅 maison (de grande taille), résidence, manoir section, bureau, département 部下 subordonné 部門 division, branche, domaine 郷愁 nostalgie, mal du pays 郷里 ville natale, lieu de naissance 配偶者 conjoint, épouse, mari 配分 répartition, attribution 配列 arrangement, disposition, tableau 配布 distribution 配慮 considération, préoccupation, attention 配給 distribution (par exemple, de films, de riz) 配置 arrangement (des ressources), déploiement, stationnement 酪農 élevage laitier 酷い cruel, impitoyable, sans pitié acide, amertume, aigre 酸っぱい aigre, acide 酸化 oxydation, oxydation lourd, important, estime 重んじる respecter, honorer, estimer 重んずる honorer, respecter, estimer 重宝 pratique, utile, commode 重複 duplication, répétition, chevauchement 野党 parti d'opposition, l'opposition 野外 en plein air, à l'extérieur, en plein air 野心 ambition, aspiration, desseins sinistres 野生 sauvage, à l'état sauvage, vivant à l'état sauvage 金槌 marteau, noyeur, personne qui ne sait pas nager 釣り pêche, pêche à la ligne, monnaie rendue 釣鐘 cloche de temple, cloche suspendue, cloche funéraire 鈍る s'émousser, perdre de son tranchant, perdre de ses capacités 鈍感 borné, insensible, lent d'esprit 鉄棒 barre métallique, tige de métal, barre de fer 鉄片 morceaux de fer, déchets de fer, ferraille 鉄鋼 acier plomb 鉱山 mine 鉱業 industrie minière ciseaux scie (pour couper le bois) 錆び rouille 錯覚 illusion d'optique, hallucination, méprise 錯誤 erreur, faute, divergence 鍛える forger, tremper, exercer long, chef, supérieur 長々 longtemps, longuement, de manière prolixe 長大 long et large, grand et imposant, majestueux 長官 secrétaire (gouvernemental), directeur, chef 長編 long (roman, film, etc.) 長閑 tranquille, calme, silencieux 閉口 être désemparé, être déconcerté, être à bout d'arguments 閉鎖 fermeture, clôture, arrêt 開催 organisation (d'une conférence, exposition, etc.) 開拓 défrichement, mise en culture, développement 開発 développement, exploitation (des ressources) 間々 de temps en temps, parfois, à l'occasion 間もなく bientôt, sous peu, avant longtemps 間柄 relation, rapport, termes (bons 間違う se tromper, être dans l'erreur, avoir tort 関与 participation, implication, concernement 関税 droits de douane, taxe douanière, tarif douanier 閲覧 consultation, lecture, examen s'assombrir, obscurité, désordre 防火 prévention des incendies, lutte contre l'incendie, ignifugation 防衛 défense, protection 阻む empêcher, arrêter, prévenir 阻止 obstruction, prévention, entrave 降伏 reddition, capitulation, soumission 降水 précipitations, pluviométrie 限定 limite, restriction 除外 exception, exclusion 陰気 maussade, lugubre, misérable 陳列 exposition, présentation, mise en valeur 陶器 céramique Sue (type de poterie non émaillée fabriquée du milieu de l'ère Kofun à l'ère Heian) étage, escalier, compteur d'étages 階層 classe, niveau, strate 階級 classe (sociale), rang, grade 隔たる être éloigné 隔週 toutes les deux semaines, une semaine sur deux 障る nuire à, entraver, gêner 隠居 retraite (du travail), vie paisible (après la retraite), retraité masculin, mâle, héros 雅致 art, bon goût, élégance 集まる se rassembler, collecter, s'assembler 集計 totalisation, agrégation, dépouillement (des votes) 雇用 emploi, embauche féminin, femelle divers 雑木 différentes espèces d'arbustes, arbres variés 雑談 bavardage, conversation informelle 雑貨 articles divers, produits généraux, fournitures diverses poussin, jeune pigeon, caneton difficile, impossible, problème 難い difficile, ardu 雨具 vêtements de pluie 雨天 temps pluvieux 雪崩 avalanche, glissement de neige goutte, filet, goutte à goutte 零す renverser, laisser tomber, verser (des larmes) 零れる se répandre, tomber de, déborder 電源 source d'électricité, énergie électrique, bouton d'alimentation 電線 ligne électrique, câble électrique, câble d'alimentation 震わせる faire frémir, secouer, trembler 霞む se couvrir de brume, devenir trouble, devenir flou rosée, larmes, exposer 露骨 ouvert, non dissimulé, non déguisé 青春 jeunesse, adolescence, printemps de la vie 静止 immobilité, repos, état stationnaire 静的 statique in-, erreur, négatif 非行 délinquance, inconduite 非難 critique, blâme, censure 面する donner sur, être orienté vers 面会 entrevue, visite, audience 面白い intéressant, fascinant, intrigant 面皰 bouton, acné 面目 visage, honneur, réputation 革命 révolution, 58e année du cycle sexagésimal (en Onmyōdō) 革新 réforme, innovation ballon 音色 timbre, couleur du son, qualité du son placer sur la tête, recevoir, sommet de la tête 預金 dépôt, compte bancaire 頑丈 solide, ferme, robuste 頑固 têtu, obstiné, entêté 領土 territoire, domaine, domination 領地 territoire, domaine, terrain (d'une école) 領域 territoire, domaine, champ 領海 eaux territoriales 頬っぺた joue 頻りに fréquemment, à plusieurs reprises, souvent 頻繁 fréquent, incessant 頼み demande, service, faveur mâchoire, menton, ouïe 顔付き apparence, traits, visage 願書 demande écrite, requête écrite, pétition sorte, genre, variété 類似 ressemblance, similarité, analogie 類推 analogie, raisonnement analogique, inférence analogique 顧みる se remémorer, réfléchir à, se souvenir de 風俗 mœurs, coutumes, moralité publique 風土 caractéristiques naturelles, topographie, climat 風習 coutume 風車 moulin à vent, éolienne, moulinet (jouet) 食い違う ne pas coïncider (ex. au niveau des coutures), ne pas s'emboîter correctement (ex. des engrenages), différer (ex. d'opinions) 飲み込む avaler, engloutir, comprendre 飼育 élevage, élever, éduquer 飽和 saturation, rassasiement 養う subvenir aux besoins de, entretenir, pourvoir à l'entretien de 養成 formation, éducation, développement 養護 soins, protection bâtiment, manoir, grand bâtiment 饂飩 ravioli chinois, ravioli de style chinois, boulette chinoise 首脳 chef, dirigeant, sommet 首輪 collier (pour animal), collier (bijou), ras-de-cou 首飾り collier, ras-de-cou 香辛料 épice, épices, condiment 馬鹿らしい absurde, insensé, stupide 馬鹿馬鹿しい absurde, ridicule, insensé 馴らす habituer, exercer (par exemple, son oreille) 馴れ馴れしい trop familier, trop libre, impudent 駄作 œuvre médiocre, déchet, camelote 駆けっこ course à pied, sprint 駆ける planer, voler, courir 駆け足 courir rapidement, au pas de course, au petit galop 騒動 émeute, rébellion, tumulte 騙す tromper, tricher, duper 驚き surprise, étonnement, émerveillement 驚異 merveille, miracle, émerveillement 骨董品 curiosité, antiquité grand, élevé, cher 高まる augmenter, s'intensifier, être promu 高原 plateau, haut plateau 高尚 élevé, noble, raffiné 鬱陶しい maussade (humeur), déprimant, agaçant âme, esprit 鮮やか vif, éclatant, brillant 鳥居 torii (portique d'entrée d'un sanctuaire shinto) chanvre, lin, engourdi 麻痺 paralysie, parésie, stupeur 麻酔 anesthésie, anesthésie 黄金 or (Au), doré, prospère 黒字 être bénéficiaire, excédent, lettre gothique 黴菌 microbe, bactérie, germe ronflement 齎らす apporter (des nouvelles, des connaissances, etc.)
Résultats d'étude synchronisés
Commence ton trait là où le caractère commence, pas au centre.