Kanji
孝
kanji character
anne babaya saygı
çocuğun ebeveyne hürmeti
孝 kanji-孝 anne babaya saygı, çocuğun ebeveyne hürmeti
孝
Anlam
anne babaya saygı ve çocuğun ebeveyne hürmeti
Okumalar
On'yomi
- ふ こう ebeveyne karşı saygısızlık
- こう こう anne babaya saygı ve hürmet
- おやふ こう anne babaya saygısızlık
- きょう
Yazma Pratiği
Vuruş: 1/7
İlgili Girdiler
Yaygın Kelimeler
-
不 孝 ebeveyne karşı saygısızlık, anne babaya itaatsizlik, ebeveynlere lanet okuma (suçu)... -
孝 行 anne babaya saygı ve hürmet, birine bağlılık gösterme -
親 不 孝 anne babaya saygısızlık, ebeveyne itaatsizlik -
親 孝 行 anne babaya saygı ve hürmet, anne babaya iyi davranma, anne babaya bakma -
孝 anne babaya saygı ve itaat -
忠 孝 sadakat ve aileye bağlılık -
孝 敬 anne babaya saygı ve hürmet -
孝 経 Hürmet Kitabı -
孝 子 anne babasına saygılı ve itaatkâr çocuk -
孝 順 itaat, anne babaya saygı ve itaat -
孝 女 dürüst kız, anne babasına saygılı kız -
孝 心 anne babaya saygı ve sevgi, aileye bağlılık -
孝 道 anne babaya saygı ve itaat -
孝 養 ebeveynlere karşı görevler, ebeveynlere bağlılık -
孝 弟 anne babaya saygı ve bağlılık, kardeş sevgisi -
孝 悌 anne babaya saygı ve bağlılık, kardeş sevgisi -
至 孝 en üstün evlat sevgisi -
不 孝 者 itaatsiz evlat, saygısız evlat, nankör evlat... -
仁 義 忠 孝 insanlık, adalet, sadakat ve aile bağlılığı -
忠 孝 仁 義 sadakat, evlat sevgisi, insanlık ve adalet -
女 房 孝 行 karısına düşkün olma, karısına aşırı bağlılık -
孝 行 のしたい時 分 に親 はなしİyilik yapmak istediğinde anne baban yanında olmaz, Anne babana iyilik etmek istediğinde onlar artık hayatta olmaz -
孝 行 のしたい時 分 に親 は無 しİyilik yapmak istediğinde anne baban yanında olmaz, Anne babana iyilik etmek istediğinde onlar artık hayatta olmaz -
忠 孝 両 全 hem iyi evlat hem sadık vatandaş olmak, hem sadakat hem saygıya sahip olmak -
奥 さん孝 行 karısına bağlılık, karısı için bir şeyler yapma -
身 体 髪 膚 これを父 母 に受 くあえて毀 傷 せざるは孝 の始 めなりAnne babadan alınan bedene zarar vermemek, evlatlık görevinin başlangıcıdır. -
身 体 髪 膚 これを父 母 に受 くあえて毀 傷 せざるは孝 の始 なりAnne babadan alınan bedene zarar vermemek, evlatlık görevinin başlangıcıdır. -
子 供 は 3歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするÇocuklar üç yaşına kadar ebeveynlerine olan minnet borçlarını tamamen öderler (sevimlilikleriyle) -
子 どもは 3歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするÇocuklar üç yaşına kadar ebeveynlerine olan minnet borçlarını tamamen öderler (sevimlilikleriyle) - こどもは 3
歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするÇocuklar üç yaşına kadar ebeveynlerine olan minnet borçlarını tamamen öderler (sevimlilikleriyle)