Kanji
宵
kanji character
madrugada
noitinha
início da noite
宵 kanji-宵 madrugada, noitinha, início da noite
宵
Significado
madrugada noitinha e início da noite
Leituras
Kun'yomi
- よい noite
- こ よい esta noite
- よい まつり pequena festa realizada na véspera do festival principal
On'yomi
- しゅん しょう noite de primavera
- てっ しょう a noite toda
- はん しょう meia-noite
Praticar escrita
Traço: 1/10
Entradas relacionadas
Palavras comuns
-
宵 noite, início da noite -
今 宵 esta noite, hoje à noite -
宵 宮 vigília da véspera do festival, vigília na véspera do festival -
宵 祭 pequena festa realizada na véspera do festival principal, véspera de um festival -
宵 寝 deitar-se cedo, tirar uma soneca à tarde -
宵 闇 crepúsculo, anoitecer -
宵 山 festa preparatória na véspera do festival principal (especialmente do festival Gion) -
宵 月 lua do anoitecer, lua visível apenas nas primeiras horas da noite (especialmente do 2º ao 7º dia do oitavo mês lunar) -
春 宵 noite de primavera -
宵 の口 anoitecer, começo da noite -
宵 越 しde um dia para o outro, de véspera -
徹 宵 a noite toda, sem dormir -
半 宵 meia-noite -
宵 っぱりcoruja da noite, notívago, pessoa que dorme tarde... -
宵 積 みmercadoria carregada à tarde para entrega na manhã seguinte -
終 宵 a noite toda -
宵 祭 りpequena festa realizada na véspera do festival principal, véspera de um festival -
待 宵 noite em que se espera por alguém que deve chegar, noite do 14º dia do oitavo mês do calendário lunar -
元 宵 noite do 15º dia do primeiro mês do calendário lunar -
宵 待 草 onagra -
宵 月 夜 noite de luar -
宵 っ張 りcoruja da noite, notívago, pessoa que dorme tarde... -
春 の宵 noite de primavera -
宵 の明 星 estrela da tarde, Vésper, Héspero... -
待 宵 草 onagra, onagra-cheirosa (Oenothera stricta) -
元 宵 節 festival das lanternas, celebrado na noite do 15º dia do primeiro mês do calendário lunar -
大 待 宵 草 onagra-de-flor-grande (Oenothera glazioviana) -
宵 越 しの銭 は持 たないgastar o dinheiro do dia no mesmo dia, ser generoso com o dinheiro -
名 の無 い星 は宵 から出 るos piores são os primeiros a aparecer, os mais esperados não chegam primeiro -
春 宵 一 刻 um momento numa noite de primavera (vale ouro)