Kanji
宵
kanji character
madrugada
atardecer
primeras horas de la noche
宵 kanji-宵 madrugada, atardecer, primeras horas de la noche
宵
Significado
madrugada atardecer y primeras horas de la noche
Lecturas
Kun'yomi
- よい atardecer
- こ よい esta noche
- よい まつり fiesta previa a la celebración principal
On'yomi
- しゅん しょう noche primaveral
- てっ しょう toda la noche
- はん しょう medianoche
Practicar escritura
Trazo: 1/10
Entradas relacionadas
Palabras comunes
-
宵 atardecer, primeras horas de la noche -
今 宵 esta noche, esta tarde-noche -
宵 宮 vigilia de la víspera de un festival, velada previa a una festividad -
宵 祭 fiesta previa a la celebración principal, víspera de una festividad -
宵 寝 acostarse temprano, echarse una siesta -
宵 闇 crepúsculo, anochecer -
宵 山 fiesta previa a la celebración principal (especialmente la del festival Gion) -
宵 月 luna vespertina, luna que solo se ve en las primeras horas de la noche (especialmente desde el segundo al séptimo día del octavo mes lunar) -
春 宵 noche primaveral -
宵 の口 anochecer, atardecer temprano -
宵 越 しde la noche anterior, guardado de un día para otro -
徹 宵 toda la noche, sin dormir -
半 宵 medianoche -
宵 っぱりtrasnochador, noctámbulo, ave nocturna... -
宵 積 みmercancía cargada por la tarde para entrega a la mañana siguiente -
終 宵 toda la noche -
宵 祭 りfiesta previa a la celebración principal, víspera de una festividad -
待 宵 noche de espera, noche del 14 del octavo mes lunar -
元 宵 noche del decimoquinto día del primer mes lunar -
宵 待 草 onagra -
宵 月 夜 noche de luna, atardecer iluminado por la luna -
宵 っ張 りtrasnochador, noctámbulo, ave nocturna... -
春 の宵 noche primaveral -
宵 の明 星 lucero vespertino, Véspero, Héspero... -
待 宵 草 onagra, onagra olorosa (Oenothera stricta) -
元 宵 節 fiesta de los faroles, celebrada la noche del día 15 del primer mes del calendario lunar -
大 待 宵 草 onagra de flores grandes (Oenothera glazioviana) -
宵 越 しの銭 は持 たないgastar el dinero el mismo día que se gana, ser pródigo con el dinero -
名 の無 い星 は宵 から出 るlos peores son los primeros, los más esperados no llegan primero -
春 宵 一 刻 un momento en una noche de primavera (que vale su peso en oro)