Kanji
戴
kanji character
dinobatkan dengan
hidup di bawah (pemerintahan)
menerima
戴 kanji-戴 dinobatkan dengan, hidup di bawah (pemerintahan), menerima
戴
Arti
dinobatkan dengan hidup di bawah (pemerintahan) dan menerima
Cara Baca
Kun'yomi
- いただく
On'yomi
- たい かんしき upacara penobatan
- たい はく orang tua
- たい かん penobatan
Latihan Menulis
Goresan: 1/17
Kata Umum
-
戴 くmenerima, mendapatkan, menerima (dengan hormat)... -
戴 きますterima kasih (untuk makanan yang disajikan), saya terima (makanan ini) -
頂 戴 menerima, mendapatkan, menerima (dengan senang hati)... -
戴 きpuncak kepala, puncak gunung, puncak menara... -
戴 けるdapat menerima, dapat mengambil, dapat menerima (sesuatu)... -
戴 冠 式 upacara penobatan, upacara penobatan raja -
戴 白 orang tua, beruban -
戴 勝 burung hud-hud -
戴 冠 penobatan, pengangkatan sebagai raja -
戴 天 kehidupan di dunia, hidup di bawah langit -
戴 き物 hadiah yang diterima, pemberian -
奉 戴 memilih (bangsawan) sebagai pemimpin atau presiden perusahaan atau organisasi -
推 戴 dipimpin oleh, diketuai oleh -
戴 けないtidak dapat diterima, tidak memuaskan -
菊 戴 burung mahkota emas (jenis burung pengicau, Regulus regulus) -
戴 帽 式 upacara pemasangan topi (untuk perawat yang baru lulus) - お
涙 頂 戴 cerita yang mengharukan, kisah sedih yang berlebihan, cerita melodramatis -
頂 戴 物 hadiah, pemberian -
押 し戴 くmenerima dengan penuh hormat sambil mengangkatnya di atas kepala -
御 涙 頂 戴 cerita yang mengharukan, kisah sedih yang berlebihan, cerita melodramatis -
不 倶 戴 天 tidak bisa hidup berdampingan di bawah langit yang sama, tidak bisa membiarkan musuh bebuyutan hidup di dunia ini, musuh yang tak terdamaikan -
戴 くものは夏 も小 袖 menerima apa saja yang bisa didapat, bersikap serakah, menerima hadiah yang tidak sesuai kebutuhan - ポッペアの
戴 冠 L'incoronazione di Poppea (opera karya Monteverdi), Penobatan Poppaea -
君 父 の讐 は倶 に天 を戴 かずtidak sudi hidup bersama musuh ayah atau tuan, siap mengorbankan nyawa untuk membalas dendam ayah atau tuan -
不 倶 戴 天 の敵 musuh bebuyutan, musuh abadi, musuh yang tak terdamaikan