Kanji
戎
kanji character
prajurit
senjata
orang barbar
suku Ainu
戎 kanji-戎 prajurit, senjata, orang barbar, suku Ainu
戎
Arti
prajurit senjata orang barbar
Cara Baca
Kun'yomi
- えびす suku asli Jepang utara (misalnya suku Ainu)
- えびす こう perayaan untuk menghormati Ebisu
- おきな えびす がい Siput celah Beyrich (jenis siput laut, Pleurotomaria beyrichii)
- つわもの
On'yomi
- じゅう き bunga hollyhock
- じゅう ば kuda perang
- せい じゅう Xirong
Latihan Menulis
Goresan: 1/6
Kata Umum
-
戎 Ebisu, dewa perikanan dan perdagangan -
戎 講 perayaan untuk menghormati Ebisu -
戎 葵 bunga hollyhock -
戎 さんEbisu, dewa perikanan dan perdagangan -
戎 克 kapal jung (jenis kapal Tiongkok kuno) -
戎 馬 kuda perang -
戎 器 senjata perang, persenjataan -
西 戎 Xirong, Rong, penduduk wilayah perbatasan Tiongkok pada masa awal Dinasti Shang (1765-1122 SM)... -
戎 っさんEbisu, dewa perikanan dan perdagangan -
犬 戎 Quanrong (kelompok etnis dari barat laut Tiongkok pada masa Dinasti Zhou) -
翁 戎 貝 Siput celah Beyrich (jenis siput laut, Pleurotomaria beyrichii) -
東 夷 西 戎 bangsa barbar di timur dan barat (dari perspektif Tiongkok kuno) -
夷 蛮 戎 狄 bangsa-bangsa liar di luar perbatasan Tiongkok kuno -
十 日 戎 Tōka Ebisu, festival yang diadakan pada 10 Januari untuk menghormati Ebisu, dewa perikanan dan perdagangan