Parcourir les collections
Vocabulaire JLPT N2
Tout le vocabulaire pour le JLPT N2
Vocabulaire JLPT N2 (1748)
あいかわらず comme d'habitude, comme toujours, comme avant あきれる être stupéfait, être choqué, être étonné あくび bâillement, action de bâiller, radical "bâillement" (radical 76) あたりまえ naturel, raisonnable, évident あてはまる s'appliquer (à), être applicable (à), se vérifier (pour) あぶる réchauffer (ses mains au-dessus d'un feu), sécher, griller (du pain) あらすじ aperçu, résumé, argument あれこれ ceci et cela, ceci ou cela, une chose ou une autre あわただしい occupé, trépidant, pressé あわてる être désemparé, être affolé, paniquer いきなり brusquement, soudainement, tout à coup いちいち un par un, séparément, un à un いってらっしゃい bonne journée, prends soin de toi, à bientôt いよいよ de plus en plus, d'autant plus, de plus en plus うっかり étourdiment, sans réfléchir, involontairement うろうろ sans but, errer, flâner うんと énormément, beaucoup, à foison おかけください veuillez vous asseoir, prenez place s'il vous plaît おかげさまで heureusement, par chance, grâce à Dieu おかず petit plat d'accompagnement (généralement l'un de plusieurs accompagnant le riz), accompagnement, remplissage おしゃれ élégant, à la mode, branché おじゃまします veuillez excuser l'intrusion, j'entre おとなしい doux, calme, modéré おどかす menacer, intimider, effrayer おはよう bonjour おまちどおさま Désolé(e) de vous avoir fait attendre おめでたい (événement) digne de félicitations, méritant d'être célébré, heureux (occasion おやすみ vacances, jour de congé, absence おやつ collation de l'après-midi, goûter, pause-café de l'après-midi お代わり une autre portion, une deuxième portion, un deuxième service お出掛け sur le point de partir, prêt à sortir, sortie お参り visite (à un sanctuaire, une tombe, etc.) お帰り retour, bon retour à la maison お手伝いさん femme de ménage, bonne かしこまりました certainement ! かじる ronger, grignoter, mordre かゆい qui démange からかう taquiner, se moquer de, plaisanter sur きっかけ occasion, début, signal ぎっしり étroitement (emballé), densément, étroitement くしゃみ éternuement, à tes souhaits くたびれる se fatiguer, s'épuiser, se lasser くだらない insignifiant, futile, dérisoire くっつく adhérer à, coller à, s'accrocher à くっつける attacher, coller, coller ensemble くどい répétitif, prolixe, ennuyeux くれぐれも sincèrement, avec insistance, de tout cœur こうして ainsi, de cette manière こしらえる fabriquer, confectionner こちらこそ c'est moi qui vous remercie, c'est à moi de vous remercier こっそり furtivement, secrètement, en cachette こないだ l'autre jour, récemment, ces derniers temps こぼす renverser, laisser tomber, verser (des larmes) こぼれる se répandre, tomber de, déborder こらえる supporter, tolérer, endurer こんばんは bonsoir ごちそうさま merci pour le repas, c'était un délicieux repas, merci pour ces marques d'affection ごめんください puis-je entrer ?, veuillez m'excuser, je suis désolé(e) さっさと rapidement, sans tarder, immédiatement さようなら adieu, au revoir, salut しつこい insistant, obstiné, persistant しびれる s'engourdir, s'endormir (membre), recevoir une décharge électrique しぼむ se faner, se flétrir, s'affaisser しみじみ intensément, profondément, pleinement しゃがむ s'accroupir, se blottir しゃっくり hoquet, hoquet しゃぶる sucer, lécher しょうがない il n'y a rien à faire, on ne peut rien y changer, inévitable じゃんけん pierre-papier-ciseaux (jeu), chifoumi じゅうたん tapis, moquette, tapis de couloir すっきり rafraîchissant, avec un sentiment de soulagement, agréablement すまない inexcusable, injustifiable, impardonnable ずらす déplacer, bouger, glisser ずらり en rang, en file せっせと assidûment, avec diligence, avec application せめて au moins, au plus, (ne serait-ce que) juste そういえば à ce propos, en parlant de ça, au fait そそっかしい étourdi, irréfléchi, précipité そのため par conséquent, pour cette raison そのほか le reste, les autres, en plus (de cela) それなのに et pourtant, malgré cela, mais malgré tout たちまち en un instant, en un clin d'œil, immédiatement ためらう hésiter, tâtonner たんす commode, bureau, armoire だます tromper, tricher, duper だらしない négligé (apparence, travail, etc.) ちぎる déchirer en morceaux, mettre en lambeaux, déchirer ついで occasion, opportunité, chance つまずく trébucher, buter, échouer でたらめ absurdité, propos irresponsable, foutaise とっくに il y a longtemps, depuis longtemps, déjà ともかく de toute façon, en tout cas, quoi qu'il en soit どうせ de toute façon, en tout cas, quoi qu'il en soit どうぞよろしく enchanté, comment allez-vous, mes salutations (à quelqu'un) どっと éclater de rire, déferler d'applaudissements, rugir どなる crier (de colère), hurler なぐる frapper, taper, battre なだらか en pente douce, doux, progressif なんとなく sans trop savoir pourquoi, je ne sais trop pourquoi, d'une manière ou d'une autre のこぎり scie, scie musicale のろのろ lentement, paresseusement はきはき vivement, avec vivacité, promptement はじめまして Enchanté(e), Ravi(e) de faire votre connaissance, Comment allez-vous ? はめる insérer (ex. une vitre dans un cadre), enfoncer (ex. un bouchon), boutonner ばね ressort (dispositif), ressort (dans les jambes), rebond ひとまず pour l'instant, pour le moment, pour le présent ひとりでに de lui-même, automatiquement, naturellement ふざける plaisanter, blaguer, taquiner ふわふわ légèrement (flottant, dérivant, etc.) ぶつかる heurter, entrer en collision avec, se cogner contre ぶつける clouer (à quelque chose), fixer solidement, attacher (à) ぶつぶつ grognement, râlerie, plainte へそ nombril, bouton de ventre, renflement ou creux au centre d'un objet ぼろ chiffon, vieux tissu, vêtements en lambeaux まあまあ comme ci, comme ça, passable まごまご désorienté, affolé, perdu またぐ enjamber, franchir, enjamber d'un pas まぶた paupière みっともない honteux, scandaleux, disgracieux めちゃくちゃ absurde, déraisonnable, insensé めっきり remarquablement, nettement, considérablement めでたい heureux, de bon augure, propice めまい vertige, étourdissement, tournis もしかしたら peut-être, éventuellement, par hasard もしかすると peut-être, éventuellement, possiblement もたれる s'appuyer contre, s'appuyer sur, se pencher sur もったいない gaspillage, un gaspillage, trop beau/bon やかましい bruyant, fort, tapageur やたら indiscriminément, aveuglément, au hasard やっつける battre, attaquer (un ennemi), se débarrasser de やむをえない inévitable, impossible à éviter ゆでる faire bouillir (quelque chose dans l'eau), traiter à la vapeur médicinale (un gonflement, etc.) よこす envoyer, faire suivre, remettre (de l'argent) アイデア idée アクセント accent (sur une syllabe, un mot), accent tonique アンテナ antenne, moyen de collecte d'informations ou d'opinions イコール égal, équivalent, signe égal インキ encre インタビュー entretien (à la télévision, dans un journal, etc.) ウーマン femme ウール laine エチケット politesse, bonnes manières, courtoisie エプロン tablier, aire de trafic (aéroport), avant-scène (théâtre) オイル huile, pétrole, huile オルガン orgue (instrument de musique) オーケストラ orchestre オートメーション automatisation オーバーコート manteau d'hiver カセット cassette (audio), cartouche de jeu カバー couverture, protection, jaquette カラー couleur, couleur, couleur カロリー calorie カーブ courbe, virage, tournant ガム chewing-gum, gomme, caoutchouc キャンパス campus ギャング gang, gangster クリーニング nettoyage, nettoyage à sec, service de blanchisserie クーラー climatiseur, rafraîchisseur コック cuisinier, chef コレクション collection (d'art, de timbres, etc.) コンクリート béton コンクール concours, compétition コンセント prise de courant, prise électrique, prise murale コース parcours, itinéraire, sentier コーラス chœur ゴム gomme, caoutchouc, gomme à effacer サイレン sirène サラリーマン employé de bureau, salarié, cadre d'entreprise サンプル échantillon, exemple, spécimen サークル groupe d'intérêt commun (ex: étudiants), club (ex: club sportif d'entreprise), cercle シャッター obturateur (d'appareil photo), volet (de porte, fenêtre シリーズ série シーズン saison (période de compétition sportive), saison (division de l'année), saison (d'une série télévisée シーツ drap, drap de lit スカーフ écharpe (notamment une écharpe légère portée par les femmes en été) スクール école スケジュール emploi du temps, programme, calendrier スタート début, commencement, départ (d'une course) スチュワーデス hôtesse de l'air, steward ステージ scène (plateforme), représentation, spectacle ストッキング collants ストップ arrêt スピーカー haut-parleur スマート élégant (vêtements, etc.), chic スライド diapositive, transparent, lame (de microscope) セメント ciment センチ centimètre, centimètre, centi- ゼミ séminaire ダイヤモンド diamant, diamant, terrain intérieur ダイヤル cadran, compteur, bouton de réglage ダブル double, lit double, chambre avec lit double ダム barrage チップ pourboire, gratification, fausse balle (au baseball) チョーク craie テニスコート court de tennis テンポ tempo テーマ thème, sujet, matière トレーニング formation (pour une compétence, un métier, un sport ナイロン nylon ナンバー numéro, plaque d'immatriculation, plaque minéralogique ネックレス collier ハンドル poignée, volant, guidon バイバイ au revoir, adieu, dire au revoir バケツ seau, baquet バック arrière, fond, soutien バランス équilibre バンド groupe (de musiciens), bande (matériau), sangle パターン motif, schéma comportemental, modèle de comportement パンツ sous-vêtements, pantalon, slip ビタミン vitamine ビニール vinyle, plastique, disque vinyle ビルディング immeuble, bâtiment de plusieurs étages, gratte-ciel ピストル pistolet ピンク rose, érotique, bleu ファスナー fermeture éclair, fermeture à glissière, zip フライパン poêle à frire, poêle フリー libre (sans contrainte, contrôle, etc.) ブラウス blouse ブラシ brosse ブローチ broche プラスチック plastique プラットホーム plateforme プリント impression, impression (action), copie (imprimée) プログラム programme (d'événements, de concerts, etc.) ヘリコプター hélicoptère ベテラン vétéran (dans un domaine spécifique), personne très expérimentée, vieux routier ペンチ pince coupante, pince de serrage, pince universelle ボーナス prime ポスター affiche マイナス moins, soustraction, retrait マスク masque (facial), traits du visage, apparence マフラー écharpe (épaisse), cache-col, pot d'échappement マラソン marathon, course de fond マンション immeuble d'habitation, résidence, immeuble ミシン machine à coudre ミリ milli-, 10^-3, millimètre メニュー menu, programme, programme メーター compteur, jauge, mètre (unité de longueur) モダン moderne, branches de lunettes, embouts de branches モデル modèle, mannequin, maquette モノレール monorail モーター moteur ラッシュアワー heure de pointe ランチ déjeuner, formule déjeuner (à l'occidentale), assiette du jour ランニング course à pied, débardeur, maillot de corps リズム rythme リットル litre, litre リボン ruban レインコート imperméable, mackintosh, macintosh レジャー loisir レベル niveau, standard, grade レンズ lentille ロッカー casier, rockeur ロビー hall, salon ローマじ alphabet latin, alphabet romain, romaji ワンピース robe, une pièce (ex. maillot de bain) 一休み pause, récréation, halte 一定 fixer, établir, normaliser 一応 plus ou moins, bien que pas tout à fait satisfaisant, tant bien que mal 一斉 simultané, en même temps 一旦 une fois, pendant un court moment, brièvement 一段 un dixième d'hectare 一流 de première classe, excellent, de premier ordre 一通り généralement, dans l'ensemble, rapidement (parcourir 万歳 manzai itinérant, forme de comédie traditionnellement jouée de porte à porte par des artistes lors des festivités du Nouvel An ; précurseur du manzai moderne 三日月 croissant de lune, jeune lune 三角 triangle, forme triangulaire 上り montée, ascension, chemin ascendant 上下 haut et bas, de haut en bas, supérieur et inférieur 上旬 première décade du mois, début du mois 上級 niveau supérieur, classe supérieure, rang élevé 下品 vulgaire, indécent, grossier 下旬 dernière décade du mois, du 21 au dernier jour du mois 下書き brouillon, ébauche 下水 drainage, fossé, gouttière 下町 quartier populaire (généralement en contrebas, avec commerces, usines 下線 soulignement, trait de soulignement 下車 descendre (d'un train, d'un bus, etc.) 下降 descente, chute, baisse 下駄 geta, sandale japonaise traditionnelle en bois, tour (en typographie) 不潔 sale, malpropre, insalubre 不規則 irrégulier, non systématique, instable 不通 suspension, interruption, arrêt 不運 malchance, malheur, infortune 両側 les deux côtés 並木 alignement d'arbres, rangée d'arbres 並行 aller côte à côte, avancer de front, se dérouler simultanément 中世 Moyen Âge (au Japon, notamment les périodes de Kamakura et Muromachi), époque médiévale 中味 coup porté à un point vital du corps, techniques de frappe (judo) 中年 âge mûr, la cinquantaine, la quarantaine 中性 neutralité (chimique, électrique, etc.) 中指 majeur, doigt du milieu, doigt majeur 中旬 la deuxième décade du mois, du 11 au 20 du mois 中身 coup porté à un point vital du corps, techniques de frappe (judo) 中途 à mi-chemin, au milieu, en cours de route 中間 milieu, à mi-chemin, à mi-parcours 主役 rôle principal, acteur principal, actrice principale 主語 sujet 丼 bol, plat en bol 乗換 correspondance (trains, bus, etc.) 乗車 montée (dans un train, un bus, etc.) 乱暴 violence, agression, tapage 乾かす sécher (vêtements, etc.), dessécher 乾杯 santé, cul sec, prosit 乾燥 sécheresse, aridité, séchage (par exemple du linge) 乾電池 pile sèche 予備 réserve, pièce de rechange, préparation 争う aller à l'encontre de, lutter contre, s'opposer à 五十音 le syllabaire japonais 井戸 puits d'eau 亡くす perdre (par décès, par exemple un conjoint, un enfant) 交ざる être mélangé, être mêlé à, fréquenter 交じる être mélangé, être mêlé à, être combiné 交ぜる mélanger, remuer, mélanger (pour combiner) 交差 croisement, intersection, enjambement (génétique) 交替 changement, alternance, rotation 交流 échange (culturel, etc.), interaction 交通機関 moyen de transport, transport, équipements de transport 人命 vie humaine 人差指 index, doigt indicateur, deuxième orteil 人文科学 sciences humaines, lettres et arts 人通り passage de piétons, circulation piétonne 人造 artificiel, fabriqué par l'homme, imitation 仕上がる être terminé, être achevé, être fini 付合う fréquenter, tenir compagnie à, sortir avec 付近 quartier, voisinage, alentours 代える remplacer, convertir, changer 代る succéder à, relayer, remplacer 代名詞 pronom, synonyme, exemple classique 以後 après cela, désormais, dorénavant 以降 à partir de, depuis, à compter de 仮名 alias, pseudonyme, nom de plume 仮名遣い orthographe en kana, écriture syllabique 仮定 hypothèse, supposition, postulat 仲直り réconciliation, se réconcilier, faire la paix 仲良し amitié proche, ami proche, bon ami 休息 repos, soulagement, détente 休業 suspension d'activité, fermeture temporaire (d'un magasin, d'une école 休講 annulation de cours 休養 repos, détente, loisirs 会館 salle de réunion, salle d'assemblée 伝わる se répandre (d'une rumeur, d'une nouvelle, etc.) 伝染 contagion, infection 伝記 biographie, histoire de vie 伯父さん oncle, vieux, monsieur 但し mais, cependant, à condition que 低下 chute, déclin, abaissement 住まい logement, maison, résidence 住居 logement, maison, résidence 体制 ordre, système, structure 体操 gymnastique, exercices physiques, gymnastique artistique 体積 capacité, volume 体系 système, organisation, structure 何々 quoi, un tel, tel ou tel 何分 quelque, un peu, de quelque sorte 余る rester, être en surplus, être en excès 余所 ailleurs, un autre endroit, des parties étrangères 余計 supplémentaire, de plus, trop 佚 perdu, cacher, paix 作成 rédaction (d'un rapport, d'un plan, d'un contrat 作者 créateur (d'une œuvre), auteur, écrivain 作製 fabrication, production 例える comparer à, assimiler à, parler par métaphore 例外 exception 侵入 invasion, incursion, raid 便所 toilettes, WC, sanitaires 便箋 papier à lettres, papeterie, papier à notes 係わる être impliqué (dans), s'impliquer (dans), se mêler (de) 俄 soudain, brusque, improvisé 保健 préservation de la santé, hygiène, assainissement 信ずる croire, avoir foi en, faire confiance à 修繕 réparation, raccommodage 俳句 haïku, poème de 17 mores, généralement en trois vers de 5 倉庫 entrepôt, magasin, dépôt 個体 individu, spécimen 個所 endroit, point, partie 倣う imiter, suivre, copier 偉い grand, excellent, admirable 停止 arrêt, immobilisation, interruption 停車 arrêt (d'un train, d'une voiture, etc.) 停電 coupure de courant, panne d'électricité, black-out 偶数 nombre pair 傑作 chef-d'œuvre, œuvre magistrale, chef-d'œuvre 催し événement, festivités, réception 催促 pression, insistance, exigence 傾く s'incliner vers, pencher, tanguer 儀式 cérémonie, rite, rituel 儲かる être rentable, rapporter des bénéfices 儲ける faire du profit, obtenir, gagner (de l'argent) 元々 à l'origine, dès le départ, dès le début 先々月 l'avant-dernier mois 先々週 il y a quinze jours, l'avant-dernière semaine 先祖 ancêtre, aïeul, aïeule 先程 il y a un instant, il y a un moment, tout à l'heure 先端 extrémité pointue, pointe, sommet 先頭 tête (d'une file, d'un groupe, etc.) 光線 faisceau, rayon lumineux 免税 exonération fiscale, exonération de droits de douane 児童 enfants, mineurs 入れ物 récipient, étui, récipient 入社 entrée dans l'entreprise, embauche, début dans l'entreprise 全般 dans son ensemble, en général, globalement 全身 corps entier, portrait en pied, systémique 全集 œuvres complètes, collection complète, série complète 公共 public (installations, service, etc.) 公務 affaires officielles, affaires publiques 公害 pollution, nuisance publique, contamination 公式 officiel, formel, formule (par exemple mathématique) 公正 justice, équité, impartialité 公衆 le public, le grand public 公表 annonce officielle, proclamation 兵隊 soldat, marin 具える équiper, munir, fournir 兼ねる ne pas pouvoir, trouver difficile (désagréable, gênant 内科 médecine interne, service de médecine interne 内線 poste téléphonique, câblage intérieur, ligne intérieure 円周 circonférence 再三 à maintes reprises, à plusieurs reprises 再来年 l'année prochaine en deux 再来月 le mois prochain en deux, le mois suivant le prochain 再来週 la semaine prochaine en deux, dans deux semaines 写る être photographié, être projeté 写生 croquis, dessin d'après nature, portrait 冠 couronne, meilleur, incomparable 冷ます refroidir (par exemple, d'une température élevée à la température ambiante), laisser refroidir 冷める se refroidir, devenir froid, se calmer (excitation 冷やす refroidir (à partir de la température ambiante), rafraîchir, réfrigérer 冷凍 congélation, stockage frigorifique, réfrigération 凍える geler (en parlant du corps), être gelé, être engourdi (par le froid) 凸凹 irrégularité, rugosité, accidenté 凹む s'affaisser, se déprimer, s'enfoncer 出入り aller et venir, entrer et sortir, visiter régulièrement 出入口 sortie et entrée 出勤 se rendre au travail, partir travailler, présence au travail 出合い rencontre, rendez-vous, croisement 出張 voyage d'affaires, déplacement professionnel 出掛ける sortir (par exemple pour une excursion ou une sortie), partir, quitter 出来上がり achèvement, finition, qualité d'exécution 出来上がる être terminé, être fini, être prêt (à servir ou à manger) 出迎え accueil, réception 出迎える accueillir, saluer 分かれる se ramifier, bifurquer, diverger 分る comprendre, saisir, percevoir 分布 distribution 分数 fraction 分解 démontage, démantèlement, désagrégation 分量 quantité, volume, mesurage 分類 classification, catégorisation, tri 列島 archipel, chaine d'îles 初めに d'abord, premièrement, tout d'abord 初旬 début du mois 初級 niveau élémentaire, niveau débutant 判事 juge, magistrat 判子 sceau (utilisé à la place d'une signature), tampon, cachet 別々 séparé, respectif, différent 別荘 maison de vacances, résidence secondaire, villa 利害 avantages et inconvénients, intérêts (des parties) 制作 réalisation (film, livre), production 刷る imprimer, teindre ou imprimer un tissu avec un moule en bois 刺さる s'enfoncer (dans quelque chose de pointu), piquer, percer 刺す percer, poignarder, piquer 刺身 sashimi (poisson, coquillages ou crustacés crus en tranches) 刻む hacher, couper finement, découper 剃る raser 剃刀 rasoir 削る raboter, tailler, aiguiser 削除 suppression, élimination, effacement 前後 avant et arrière, devant et derrière, avant et derrière 剥く éplucher, peler, écorcher 剥す arracher, décoller, déchirer 副詞 adverbe 割と comparativement, relativement, assez 割引 réduction, rabais, remise 割算 division 創作 création, production, œuvre créative (roman 力強い puissant, fort, énergique 功績 exploit, fait méritoire, service distingué 加熱 chauffage, application de chaleur 加速 accélération, accélération (augmentation de la vitesse) 加速度 accélération 助かる être sauvé, être secouru, survivre 助教授 maître de conférences, professeur associé 努める s'efforcer de, faire des efforts, travailler dur 効力 effet, efficacité, validité 勇ましい courageux, vaillant, héroïque 動作 mouvement (du corps), action, mouvement 勘違い malentendu, idée fausse, supposition erronée 務める travailler (pour), être employé (à), servir (dans) 勝敗 victoire ou défaite, issue (d'un jeu, d'une bataille 勝負 victoire ou défaite, match, concours 募集 recrutement, invitation, sélection 匂う être parfumé, sentir bon, puer 包帯 bandage, pansement 包装 emballage, conditionnement 北極 pôle Nord, Arctique 匙 cuillère 区分 division, section, démarcation 区切る diviser, séparer, partitionner 区域 zone, secteur, quartier 半島 péninsule, Corée 半径 rayon 卑怯 lâche, peureux, injuste 卒直 franc, sincère, direct 南北 nord et sud, du nord au sud, Corée du Sud et Corée du Nord 南極 pôle Sud, l'Antarctique, l'Antarctique 南米 Amérique du Sud 単数 unique, un, singulier (nombre) 占う prédire l'avenir de quelqu'un, diviner (l'avenir), prédire 危うい dangereux, en danger, en péril imminent 却って au contraire, plutôt, à la place 卸す vendre en gros, râper (par exemple des légumes), découper le poisson 厚かましい effronté, éhonté, impudent 原始 origine, début, genèse 原料 matière première, ingrédient 原理 principe, théorie, vérité fondamentale 原産 lieu d'origine, habitat naturel 原稿 manuscrit, copie, brouillon 厳重 strict, sévère, rigoureux 又は ou, soit ... soit ... 友好 amitié 反る revenir, rentrer, retourner 反映 réflexion (de la lumière), reflet (de la société, des attitudes 反省 réflexion, réexamen, introspection 叔父さん oncle, vieux, monsieur 取り入れる prendre en compte, recueillir, adopter (par ex. une idée) 取り出す sortir, produire, sélectionner 取り消す annuler, retirer, rétracter 受け持つ prendre en charge, être responsable de, assurer la gestion de 受取 réception, reçu 受話器 combine (téléphonique) 受験 passer un examen (notamment pour l'entrée dans un établissement scolaire ou universitaire) 口実 excuse, prétexte 口紅 rouge à lèvres 古典 classique (œuvre, notamment livre), les classiques 句読点 signe de ponctuation 只 seulement, gratuit, en plus 可決 approbation, adoption (d'une motion, d'un projet de loi 司会 diriger une réunion, présider une réunion, officier lors d'une cérémonie 各々 chacun, vous (pluriel) 各地 chaque endroit, tous les endroits, divers endroits 各自 chacun, tout le monde, individuel 合同 combinaison, union, jonction 合流 confluence (de rivières), convergence, jonction 合理 rationalité 吊す suspendre, accrocher 吊る suspendre, accrocher, porter (une épée) 同格 le même rang, l'égalité, l'apposition 名作 chef-d'œuvre, œuvre majeure 名刺 carte de visite 名字 nom de famille, patronyme 名所 lieu célèbre, site remarquable, site d'intérêt (touristique ou historique) 名物 produit célèbre, spécialité régionale, spécialité 名詞 nom 吐き気 nausée, envie de vomir, sensation de malaise 向う faire face à, se diriger vers, se rendre vers 含める inclure (dans un groupe ou un domaine), donner des instructions, faire comprendre 吹雪 tempête de neige, blizzard 呑気 détendu, insouciant, sans souci 周辺 circonférence, périphérie, environs 味わう goûter, savourer, apprécier 呼び出す appeler (quelqu'un) (à la porte, au téléphone, etc.) 呼び掛ける interpeller, héler, s'adresser à 命ずる ordonner, commander, nommer 和服 vêtement traditionnel japonais 和英 japonais-anglais, dictionnaire japonais-anglais 咥える tenir dans la bouche, emmener avec soi, prendre avec soi 唇 lèvres 商店 magasin, boutique, entreprise 商業 commerce, échanges commerciaux, activités commerciales 商社 société de négoce 問い合わせ demande de renseignements, question, requête 問答 questions et réponses, dialogue 嗅ぐ renifler, sentir 器具 ustensile, instrument, outil 器械 machine, mécanisme, instrument 噴水 fontaine 噴火 éruption, éruption volcanique 囁く chuchoter, murmurer, colporter des rumeurs 四つ角 carrefour, croisement, intersection 四季 les quatre saisons 四捨五入 arrondir (un nombre), arrondir à la moitié supérieure, arrondir (des opinions) 四角 quadrilatère, carré 四角い carré, rectangulaire 回り道 détour, itinéraire détourné, déviation 回数 nombre de fois, fréquence, comptage 回数券 carnet de tickets, carnet de coupons, carnet de billets 回答 réponse, réplique 回転 rotation, révolution, tour 因る être dû à, être causé par, dépendre de 団地 ensemble d'immeubles, cité HLM 図形 figure, forme, graphique 図表 graphique, diagramme, courbe 図鑑 livre illustré, album d'images, ouvrage de référence illustré 固まる se durcir, se solidifier, se raffermir 国王 roi, reine, monarque 国立 national, fondé et géré par le gouvernement central 国籍 nationalité, citoyenneté, pavillon 園芸 horticulture, jardinage 圧縮 compression, condensation, raccourcissement 在る être, exister, vivre 在学 être scolarisé, être inscrit (dans un établissement), être étudiant 地下水 eau souterraine 地名 nom de lieu, toponyme 地味 simple, sobre, réservé 地帯 zone, région, ceinture 地点 endroit, point, lieu 地盤 terrain, croûte terrestre, lit (de gravier 地質 caractéristiques géologiques 坊さん prêtre bouddhiste, moine, garçon 坊っちゃん fils (d'autrui), garçon, jeune maître 坊や garçon, fils, enfant 垂直 vertical, perpendiculaire 垣根 haie, clôture, frontière 埋める recouvrir, enfouir (par exemple, son visage dans ses mains) 執筆 rédaction, écriture 基地 base (militaire, expédition, etc.) 基準 norme, critère, standard 基盤 carte (de circuit), substrat 基礎 fondation, base 堀 fossé, douve, canal 堅い dur, solide, résistant 塊 motte, morceau, gros morceau 塞がる être fermé, être bloqué, se cicatriser (par exemple 塞ぐ boucher, colmater, obstruer 塩辛い salé (goût), saumâtre 塵紙 papier de soie, papier toilette 塵芥 ordures, déchets, immondices 境界 limite, frontière, borne 増やす augmenter, ajouter à, accroître 増大 agrandissement, augmentation 増減 hausse et baisse, fluctuation 墨 encre de Chine, encre noire, bâton d'encre 売り切れ épuisé 売り切れる être épuisé, être en rupture de stock 売上 montant des ventes, chiffre d'affaires, recettes 売店 stand, étal, kiosque 売行き ventes, demande 売買 croisement (d'actions) 夕刊 journal du soir 夕日 soleil couchant, soleil du soir 夕立 averse d'été, pluie d'orage en fin de journée 外れる être déconnecté, se déplacer, être éteint 外科 chirurgie (spécialité médicale), service de chirurgie 外部 extérieur (d'un bâtiment, par exemple), extérieur 夜行 la colonne "ya" de la table syllabique japonaise (ya, yu, yo) 夜間 nuit, nuitée 大して pas très, pas tellement, pas beaucoup 大凡 environ, approximativement, généralement 大学院 école doctorale, études supérieures (niveau master/doctorat) 大小 taille, grandes et petites tailles, tailles variées 大層 très, extrêmement, excessivement 大工 charpentier 大木 grand arbre 大通り grande rue, avenue, boulevard 天皇 empereur du Japon 太鼓 tambour 夫妻 mari et femme, couple marié 失恋 amour déçu, cœur brisé, amour non partagé 女の人 femme 女房 épouse (notamment la sienne), dame de cour, attachée féminine de cour 好き好き question de goût 好き嫌い goûts et dégoûts, préférences, sélectivité (surtout alimentaire) 妥当 valide, correct, juste 妨げる déranger, empêcher, obstruer 始めに d'abord, premièrement, tout d'abord 始終 en permanence, du début à la fin, de A à Z 姓 nom de famille 姪 nièce 姿勢 posture, pose, position 威張る faire le/la fier/ère, se donner des airs, faire le/la malin/maligne 娯楽 divertissement, distraction, loisir 嫌がる avoir l'air mal à l'aise (avec), sembler détester, exprimer son dégoût 子孫 descendant, progéniture, postérité 存じる savoir, être au courant (de), être familier (avec) 存ずる savoir, être conscient (de), être familier (avec) 孝行 piété filiale, dévouement (envers quelqu'un) 学会 société savante, société scientifique, académie 学力 capacité intellectuelle, érudition, connaissances 学年 année scolaire, année d'études, niveau scolaire 学科 matière (d'étude), cursus, département (universitaire) 学級 classe (scolaire) 学術 science, érudition, savoir académique 学部 département (d'une université), faculté, école 安易 facile, simple, décontracté 官庁 administration, organisme public, autorités 定休日 jour de fermeture habituel, jour de repos fixe, jour de fermeture régulier 定価 prix catalogue, prix normal, prix fixé 定員 nombre fixe (de personnes), effectif réglementaire, quota 定期券 carte d'abonnement, titre de transport périodique 定規 règle (de mesure) 宛名 nom et adresse (sur une enveloppe, etc.), nom du destinataire 実る porter des fruits, mûrir, donner des résultats 実例 exemple, illustration, précédent 実力 capacité réelle, force véritable, mérite 実感 sensation réelle, impression concrète, ressentir réellement 実物 objet réel, original, réel 実用 usage pratique, utilité 実績 réalisations, résultats concrets, accomplissements 実習 stage pratique, formation pratique, exercice pratique 客席 sièges pour les invités (ex. théâtre, stade), place du passager (ex. taxi) 客間 salon, salle de réception, salle d'accueil 宣伝 publicité, annonce, publicité (activité) 宴会 fête, banquet, réception 家主 propriétaire, propriétaire (d'un logement), propriétaire immobilier 家屋 maison, bâtiment 容器 récipient, contenant, récipiente 容積 capacité, volume 寄せる s'approcher, laisser approcher, rapprocher 寒帯 zone froide 寝台 lit, canapé 寝巻 vêtements de nuit, pyjama, chemise de nuit 寝間着 vêtements de nuit, pyjama, chemise de nuit 寮 résidence universitaire, auberge de jeunesse, villa 寸法 mesure, taille, étendue 寺院 temple bouddhiste, édifice religieux, église 対照 contraste, antithèse, comparaison 対策 mesure, étape, contre-mesure 寿命 durée de vie, vie, durée d'existence 専制 despotisme, autocratie 射す briller 将棋 shogi, jeu d'échecs japonais 小便 urine, pisse, pipi 小学生 élève de l'école primaire, élève du primaire, écolier du primaire 小指 auriculaire, petit doigt, petit orteil 小数 fraction (partie de), fraction décimale 小父さん oncle, vieux, monsieur 小遣い argent de poche, argent de poche, argent de poche 尖る s'effiler en pointe, devenir pointu, devenir aiguisé 就任 prise de fonction, entrée en fonction, investiture 屋外 devant la porte de la maison 屑 déchets, camelote, ordures 展開 développement, évolution, progression 属する confier à quelqu'un, mettre ses espoirs en quelqu'un, avoir de grandes attentes envers 山林 forêt de montagne, forêt montagneuse, terrain boisé 岬 cap, promontoire, pointe 峠 sommet de montagne, col de montagne, apogée 崩す détruire, démolir, abattre 崩れる s'effondrer, s'écrouler, se déformer 巡る faire le tour de, encercler, entourer 巡査 agent de police, policier, constable 工事 travaux de construction 工員 ouvrier d'usine 工夫 concevoir (un moyen), imaginer, inventer 工芸 arts industriels, artisanat 差し引き déduction, soustraction, solde 差し支え obstacle, entrave 巻く enrouler, enrouler (en spirale), rouler 帰す renvoyer (quelqu'un), faire rentrer (quelqu'un) chez soi 干す aérer, sécher, dessécher 平仮名 hiragana, syllabaire japonais cursif utilisé principalement pour les mots japonais natifs (notamment les mots grammaticaux, les flexions 平凡 ordinaire, banal, commun 平日 jour de semaine, jour ouvrable, clé 73 (kanji) 平気 calme, serein, imperturbable 平野 plaine, champ ouvert 年度 exercice fiscal (généralement du 1er avril au 31 mars au Japon), année financière, année universitaire 幼児 nourrisson, bébé, jeune enfant 幼稚 petite enfance, enfantin, infantile 幼稚園 école maternelle (au Japon, éducation non obligatoire de 3 ans jusqu'à l'école primaire), préscolaire 幾分 quelque peu, dans une certaine mesure, dans une certaine mesure 広々 étendu, spacieux 広げる étendre, prolonger, développer 広さ superficie, étendue, dimensions 広める diffuser, propager, populariser 広場 place publique, place, esplanade 床の間 tokonoma (alcove où sont exposées des œuvres d'art ou des fleurs) 床屋 salon de coiffure pour hommes, barbier, coiffeur pour hommes 庖丁 couteau de cuisine, cuisine, alimentation 店屋 magasin, boutique 座布団 zabuton, coussin plat pour s'asseoir ou s'agenouiller au sol, généralement rectangulaire 座敷 salle de tatami, pièce traditionnelle japonaise, réception dans une salle de tatami (avec geisha ou maiko) 延ばす allonger (cheveux, ongles), prolonger 延びる s'étirer, s'allonger, s'étendre 延長 prolongation, allongement, extension 建つ être construit, être érigé 引き止める retenir, arrêter, contenir 引っ掛かる se prendre dans, rester coincé, s'arrêter 引っ繰り返す retourner, renverser, découvrir 引っ繰り返る se renverser, s'inverser, se retourner 引っ込む se retirer, s'enfoncer, s'affaisser 引出す tirer, sortir, extraire 引分け match nul, partie nulle 引力 attraction (magnétique, gravitationnelle), affinité 引受る prendre en charge, entreprendre, accepter 引算 soustraction 引越し déménagement, changement de domicile 引返す faire demi-tour, revenir en arrière, retourner 弱点 point faible, faiblesse, défaut 張り切る être plein d'entrain, être plein de vigueur, être enthousiaste 強化 renforcement, intensification, consolidation 強引 autoritaire, coercitif, insistant 強気 grandiose, somptueux, obstiné 当日 jour concerné, jour fixé, jour même 当番 être de service, personne de service, son tour 形容動詞 nom adjectival (en japonais), adjectif quasi-nominal, adjectif nominal 形容詞 adjectif, adjectif en i (en japonais) 形式 forme (par opposition au fond), format, forme 彫る sculpter, graver, tailler 彫刻 sculpture, gravure, ciselure 役人 fonctionnaire 役所 bureau administratif, service public 役目 devoir, rôle, fonction 役者 acteur, actrice, personne astucieuse 往復 faire l'aller-retour, aller et retour, va-et-vient 待ち合わせる se donner rendez-vous, se retrouver à un endroit et une heure convenus, convenir de se rencontrer 待合室 salle d'attente 後輩 cadet (au travail, à l'école, etc.) 従姉妹 cousine 御中 ventre, abdomen, estomac 御免 Je suis désolé(e), Mes excuses, Excusez-moi 御手洗 toilettes, sanitaires, lavabo 御無沙汰 ne pas donner de nouvelles depuis longtemps, négliger de donner signe de vie, long silence 御覧 (veuillez) essayer de, (veuillez) regarder, visionnage 御辞儀 révérence, inclinaison 御馳走 régal, festin, invitation (à dîner) 循環 circulation, rotation, cycle 心当たり avoir en tête, connaître (par hasard), idée (de) 心得る savoir, comprendre, être conscient de 心身 corps et esprit 必需品 nécessités, article nécessaire, requis 応ずる répondre à, réagir à, satisfaire à 応対 prise en charge, accueil, service 応接 réception (des visiteurs), prise en charge 応援 aide, assistance, secours 応用 application pratique, mise en pratique, appliqué (ex. : physique 快晴 temps clair, temps sans nuages, beau temps 思いっ切り à cœur joie, à volonté, de toutes ses forces 思い付く avoir une idée, trouver, venir à l'esprit 思い掛けない inattendu, contraire aux attentes, par hasard 思い込む être convaincu que, avoir l'impression que, être sûr que 怠る négliger, faire preuve de négligence envers, être négligent envers 性別 sexe, genre 性能 capacité, performance, efficacité 性質 nature (d'une personne), disposition, tempérament 怪しい suspect, douteux, discutable 恋しい désiré, regretté, manqué 恐縮 être très reconnaissant, être extrêmement reconnaissant, être très reconnaissant 恨み ressentiment, rancune, malveillance 恨む regretter 恩恵 grâce, faveur, bénédiction 恵まれる être comblé de, être riche en, abonder en 悔しい frustré (par un échec, une humiliation ou une injustice), agacé 悔やむ pleurer, se lamenter, être désolé 悠々 tranquille, calme, détendu 惜しい regrettable, décevant, malheureux 意地悪 malveillant, de mauvais caractère, peu aimable 意義 sens, importance 感ずる ressentir, sentir, éprouver 感想 impressions, réflexions, sentiments 感激 émotion profonde, impression, inspiration 慰める consoler, réconforter, divertir 慶び joie, délice, ravissement 慶ぶ être ravi, être content, être satisfait 憎い odieux, détestable, abominable 憎む détester, haïr 憎らしい odieux, haïssable, détestable 憧れる aspirer à, rêver de, être attiré par 懐かしい cher (vieux), souvenir affectueux, bien-aimé 成分 ingrédient, composant, composition 成立 formation, établissement, matérialisation 戸棚 placard, casier, penderie 所々 par endroits, par endroits 扇ぐ éventer, inciter, instiguer 扇子 éventail pliant 扇風機 ventilateur électrique 手入れ soin, entretien, réparation 手前 devant soi, en face de soi, à proximité 手帳 carnet, bloc-notes, agenda (de poche) 手拭い serviette de toilette 手洗い se laver les mains, eau (ou bassine, etc.) pour se laver les mains 手続き procédure, processus, démarches 手頃 pratique, commode, approprié 手首 poignet 打ち消す nier, contredire, neutraliser (un son) 打合せ réunion préparatoire, séance d'information, préparation préalable 払い戻す rembourser, rembourser, rembourser 払い込む déposer, verser 承る entendre, être informé, savoir 投書 lettre (de réclamation, par exemple), lettre à la rédaction 折角 avec difficulté, à grand-peine, rare 押える maintenir en place, retenir, appuyer 抽象 abstraction 担ぐ porter sur l'épaule, prendre en charge, proposer pour un poste 拝む se mettre en position de prière, joindre les paumes et les doigts des deux mains, se prosterner (devant une statue de Bouddha par exemple) 拡充 expansion 拡張 expansion, extension, agrandissement 括弧 parenthèses, crochets 拭く essuyer, sécher 持参 apporter, emmener, porter 指定 désignation, spécification, attribution 挙げる lever, élever, se coiffer 挟まる se coincer, être pris entre 挟む insérer, interrompre, glisser un mot 振り仮名 furigana, kana indiquant la prononciation des kanjis 振舞う se comporter, se conduire, agir 挿す insérer, mettre, planter (une bouture) 捕える attraper, capturer, saisir 捕る attraper (un animal sauvage, un poisson, un insecte 捜す chercher, rechercher, fouiller 捩る tordre, visser, arracher 捻る tordre, visser, arracher 掃く balayer, brosser, nettoyer 掏摸 pickpocket 掘る creuser, excavation, évider 掛け算 multiplication 採る adopter (une méthode, une proposition, etc.) 採点 correction, notation, évaluation 探る chercher à tâtons, tâtonner pour trouver, fouiller du bout des doigts 接する toucher, entrer en contact avec, jouxter 接続 connexion, attachement, union 接近 se rapprocher, s'approcher, être proche 推定 présomption, hypothèse, estimation 掻く gratter, transpirer, pelleter 揃う être complet, être au complet, former un ensemble complet 揃える rassembler, collectionner, réunir 揉む frotter, froisser, massoter 揚げる lever, élever, se coiffer 換気 ventilation 損得 pertes et profits, avantages et inconvénients 摩擦 frottement, friction, irritation 撒く disperser, saupoudrer, répandre 撫でる caresser, effleurer, lisser 撮影 photographie (fixe ou animée), prise de vue, tournage 擦る frotter, récurer, gratter 改めて à nouveau, de nouveau, une fois de plus 改める changer, modifier, réviser 改札 contrôle des billets, portillon, barrière de contrôle 改正 révision, amendement, modification 改造 rénovation, réaménagement, reconstruction 攻める attaquer, assaillir, prendre d'assaut 放る lancer, jeter, projeter 放れる se libérer (de), être libéré, être relâché 政党 parti politique 教わる être enseigné, apprendre, suivre des cours 教養 culture générale, éducation, culture personnelle 散らかす éparpiller, laisser en désordre, mettre en désordre 散らかる être en désordre, être éparpillé 散らす disperser, faire pleuvoir, éparpiller 散る tomber (fleurs, feuilles), se disperser 敬う témoigner du respect à, vénérer, honorer 敬語 honorifique, terme de respect, expression polie 整う être prêt, être préparé, être arrangé 整備 entretien, révision, mise en place 整数 nombre entier 敷く étaler (par exemple, un futon), déployer 敷地 terrain, parcelle, lot 文体 style littéraire, forme de langue écrite (ex. classique, moderne) 文房具 fournitures de bureau 文献 littérature, ouvrages de référence, document 文脈 contexte (d'un passage), ligne de pensée, contexte (d'une affaire 文芸 littérature, les arts, les arts et lettres 斜 diagonal, incliné, oblique 斜め incliné, penché, en pente 斬る tuer (quelqu'un) à l'aide d'une lame (épée, machette, couteau 断定 conclusion, décision, jugement 断水 suspension de l'alimentation en eau, coupure d'eau 新幹線 Shinkansen, train à grande vitesse 方程式 équation, formule, méthode de résolution de problème 方角 direction, sens, point cardinal 方言 dialecte, régionalisme 方針 politique, orientation, plan d'action 方面 direction, quartier, zone 日の入り coucher du soleil 日の出 lever du soleil 日帰り excursion d'une journée 日当たり exposition au soleil, endroit ensoleillé, par jour 日日 date (d'un événement, d'un acte, etc.) 日時 date et heure, jour et heure 日用品 articles de première nécessité 日程 emploi du temps, programme, planning 日課 routine quotidienne, travail quotidien, leçon quotidienne 日陰 ombre, ombre portée, ensoleillement 早口 parler vite, débit rapide 早速 immédiatement, sans tarder, sans délai 明き espace, place, écart 明け方 aube, lever du jour 映す projeter, refléter, projeter (une ombre) 映る se refléter, s'harmoniser avec, ressortir (photo) 昼寝 sieste, sommeil diurne, sieste de l'après-midi 時速 vitesse (par heure) 時間割 emploi du temps (scolaire), planning 普及 diffusion, propagation, popularisation 暖まる se réchauffer, se chauffer au soleil, s'échauffer 暖める réchauffer, chauffer, mettre de côté (une idée 暴れる se déchaîner, être en furie, se débattre 曲げる plier, courber, incliner 曲線 courbe 更ける se faire tard, avancer, s'écouler 書取 copie d'un texte écrit, écriture de kanji à partir de hiragana, transcription (de matériel parlé) 書店 librairie, magasin de livres 書留 courrier recommandé, envoi recommandé, recommandation (postale) 書籍 livre, publication 書道 calligraphie (notamment la calligraphie asiatique basée sur les caractères chinois) 月日 temps, années, jours 月末 fin du mois 月給 salaire mensuel 有料 payant, payante, à péage 有無 existence ou inexistence, présence ou absence, consentement ou refus 有難い reconnaissant, plein de gratitude, bienvenu 朗らか joyeux, gai, ensoleillé 望遠鏡 télescope 期限 délai, période, échéance 木材 bois de construction, bois d'œuvre, bois 未満 moins de, inférieur à, en dessous de 末っ子 le cadet, le benjamin 本来 à l'origine, principalement, essentiellement 本部 siège social, bureau principal, direction générale 杉 cèdre, cryptoméria 材木 bois de construction, bois d'œuvre, bois de charpente 来日 séjour au Japon, visite au Japon, arrivée au Japon 東洋 l'Orient, l'Asie (de l'Est), le Japon 東西 est et ouest, Orient et Occident, Est et Ouest 枕 oreiller 枚数 nombre de feuilles (ou objets plats), différence de victoires-défaites (affectant le classement des lutteurs) 果して comme prévu, comme on s'y attendait, effectivement 果実 fruit, noix, baie 枯れる se flétrir (plante), être desséché, mourir 架空 fictif, imaginaire, fantaisiste 栓 bouchon, verrou, liège 校庭 cour de récréation, terrain de jeu de l'école, enceinte de l'école 校舎 bâtiment scolaire, école (bâtiment) 格別 particulier, spécial, exceptionnel 桁 poutre, poutre maîtresse, espar 案外 de manière inattendue, étonnamment, inattendu 梯子 échelle, escalier, faire la tournée des bars 棄てる jeter, se débarrasser de, déverser 森林 forêt, bois 椀 bol en bois ou laqué 植木 plante de jardin, arbre de jardin, plante en pot 楕円 ellipse, ovale 楽器 instrument de musique 概論 introduction, aperçu général, remarques générales 構造 structure, construction, composition 標本 spécimen, échantillon, exemple typique 標準 norme, critère, modèle 標識 panneau, marque, repère 機関車 locomotive, machine 櫛 peigne 欄 colonne, rampe, case vide 次ぐ suivre, venir après, venir ensuite (de) 欧米 Europe et les États-Unis, Europe et l'Amérique, l'Occident 欲張り cupidité, avarice, convoitise 歌謡 chanson, ballade 正味 montant net, clair, complet (ex. heures de travail) 正方形 carré 正門 porte principale, entrée principale 正面 devant, façade, apparence 武士 samouraï, guerrier 歯磨き brossage des dents, se brosser les dents, dentifrice 歯車 engrenage, roue dentée, rouage (dans une organisation 死体 cadavre, corps sans vie, dépouille mortelle 残らず tout, entièrement, complètement 殖える augmenter, se multiplier 殖やす augmenter, ajouter à, accroître 段階 étage, histoire, niveau 殻 enveloppe, coquille 毎度 à chaque fois, toujours, souvent 比較的 comparativement, relativement 毛皮 fourrure, peau, pelage 毛糸 laine à tricoter, fil de laine, fil de laine 氏名 nom complet, identité 民謡 chanson folklorique, chanson populaire 民間 privé, non gouvernemental, non officiel 気を付ける faire attention, être prudent, prendre soin 気体 gaz, vapeur, corps gazeux 気圧 pression atmosphérique 気配 indice, signe, allusion 水分 eau, liquide, fluide 水平 horizontal, niveau, plan 水平線 horizon (en rapport avec les plans d'eau) 水曜 mercredi 水滴 goutte d'eau, récipient pour recharger l'eau de la pierre à encre 水産 produits aquatiques, pêcheries 水筒 gourde, flasque, bouteille d'eau 水素 hydrogène (H) 水蒸気 vapeur d'eau, vapeur d'eau, vapeur 永い long (distance, longueur), long (durée) 汁 soupe, jus, bouillon 汚す polluer, contaminer, souiller 汲む puiser (de l'eau), prendre avec une louche, prendre en plongeant 油断 négligence, imprudence, inattention 治す guérir, soigner 治める gouverner, administrer, régner sur 泊める héberger, loger, accueillir 法則 loi, règle 注す verser, ajouter (un liquide), servir (des boissons) 洋品店 magasin d'articles occidentaux 洒落 détendu, sans façons, relax 洗剤 détergent, produit de nettoyage, agent nettoyant 活力 vitalité, énergie, dynamisme 活字 caractère d'imprimerie, caractère mobile, texte imprimé 活躍 activité (notamment énergique ou couronnée de succès), efforts considérables, participation active 派手 voyant, tapageur, flashy 流域 bassin versant, bassin hydrographique, bassin fluvial 流石 comme on pouvait s'y attendre, à la hauteur de sa réputation, à l'image de 流行る être à la mode, devenir populaire, se répandre 浮かべる flotter, mettre à flot, lancer 浮く flotter, être de bonne humeur, être joyeux 浮ぶ flotter, être en suspension, remonter à la surface 浴衣 yukata (kimono léger en coton porté en été ou utilisé comme peignoir de bain) 海水浴 baignade en mer, bain de mer, bain d'eau de mer 海洋 océan, mer 浸ける faire tremper, macerer, tremper 消化 digestion (des aliments), assimilation (des informations), assimilation 消極的 négatif, passif, peu enthousiaste 消毒 désinfection, stérilisation, stérilisation 消耗 épuisement, consommation, épuisement des ressources 消防署 caserne de pompiers 液体 liquide 涼む se rafraîchir, se rafraîchir, profiter de la fraîcheur 淡水 eau douce 深まる s'approfondir, s'accroître, s'intensifier 深夜 tard dans la nuit, au milieu de la nuit 混ざる être mélangé, être mêlé à, fréquenter 混じる être mélangé, être mêlé à, être combiné 混ぜる mélanger, remuer, mélanger (pour combiner) 混合 mélange, mélange, fusion 清い propre, clair, pur 清む se clarifier (eau, air, etc.) 清掃 nettoyage, ramassage des ordures, collecte des déchets 清書 copie au net, copie propre 渇く avoir soif, ressentir la soif, avoir soif de 温室 serre, serre chaude, jardin d'hiver 温帯 zone tempérée 温泉 source thermale, onsen, station thermale 測る mesurer, peser, sonder 測定 mesure 測量 mesure, arpentage 湧く jaillir, sourdre, déborder 湯気 vapeur, buée, vaporisation 湯飲み tasse à thé 湿る devenir humide, devenir moite, se mouiller 湿度 taux d'humidité 湿気 humidité, moiteur, moite 満員 salle comble, complet, épuisé 満点 note maximale, score parfait, parfait 溜まる se rassembler, s'accumuler, économiser 溜める amasser, accumuler, stocker 溜息 soupir 溶かす dissoudre, fondre 溶く dissoudre (de la peinture), battre (des œufs), fondre (du métal 溶ける fondre, dégeler, fusionner 溶け込む se fondre dans, se dissoudre dans, se mêler à 溶岩 lave 滝 chute d'eau, rapides, cascade 漁師 pêcheur 漁業 industrie de la pêche, pêcherie 演劇 drame, théâtre, spectacle 漢和 Chine et Japon, chinois et japonais (langues), dictionnaire japonais de kanji et de composés de kanji 漸く enfin, à la fin, à peine 潜る passer sous, traverser, plonger 潰す écraser, aplatir, fermer 潰れる être écrasé, être aplati, être brisé 澄む se clarifier (eau, air, etc.) 激増 augmentation brutale, hausse soudaine 濁る devenir boueux, devenir trouble, devenir turbide 濃度 concentration, densité, cardinalité 濡らす mouiller, humidifier, humecter 瀬戸物 faïence, porcelaine, vaisselle de porcelaine 火傷 brûlure, ébouillantage 火口 cratère (volcanique), caldeira, brûleur (de chaudière) 火山 volcan 灯台 phare, lampe à huile traditionnelle sur pied 灯油 kérosène, pétrole lampant, huile pour lampe 灰色 gris, gris, cendré 災難 calamité, malheur, désastre 炊く faire cuire (des céréales, par exemple du riz), bouillir 炊事 cuisine, travaux de cuisine 炒る faire rôtir, griller, toaster 炭鉱 mine de charbon, puits de mine (de charbon), houillère 点々 clairsemé, goutte à goutte, à la hauteur de 点く s'allumer, prendre feu, s'enflammer 点ける allumer, mettre en marche, illuminer 点数 notes, points, score 為す faire, commettre, exécuter 為替 mandat-poste, traite, change (par exemple 焚く brûler, rôtir, griller 無地 uni, sans motif, sans dessin 無数 innombrable, sans nombre, incalculable 無沙汰 ne pas donner de nouvelles depuis longtemps, négliger de donner signe de vie, manquer à ses devoirs de correspondance 無限 infini, éternité, illimité 焦がす brûler, roussir, griller 焦げる brûler, rissoler, carboniser 焦点 foyer, point focal, centre d'intérêt 煉瓦 brique 煎る faire rôtir, griller, toaster 煙い enfumé 煙突 cheminée, cheminée industrielle, cheminée de navire 照らす éclairer, illuminer, comparer (à) 照る briller, regarder légèrement vers le haut (d'un masque noh ; indiquant la joie, etc.) 煮える être bouilli, être cuit 煮る faire bouillir, mijoter, étuver 熟語 composé de kanji, expression idiomatique, locution 熱する chauffer, réchauffer, s'enthousiasmer 燃やす brûler, être enflammé de (émotion, sentiment) 爪 griffe, ongle, serre 父母 père et mère, parents 片付く être rangé, être remis en ordre, être éliminé 片仮名 katakana, syllabaire japonais angulaire utilisé principalement pour les mots d'emprunt 片寄る se pencher (d'un côté), incliner, être déséquilibré (par ex. régime alimentaire) 片道 aller simple, billet aller simple 牧場 ferme d'élevage, exploitation d'élevage, ranch 牧畜 élevage, élevage de bétail, élevage bovin 物凄い terrifiant, stupéfiant, formidable 物差し règle, mesure 物置 débarras, remise, grenier 物語る raconter, relater, narrer 物騒 dangereux, inquiétant, troublé 特売 vente spéciale, vente promotionnelle 特定 spécifique, particulier, désigné 特殊 spécial, particulier, singulier 特色 caractéristique, trait distinctif, particularité 特長 point fort, atout, mérite 狙い visée (d'une flèche, etc.), objectif 狙う viser (avec une arme, etc.), être à la recherche de (quelque chose ou quelqu'un) 狡い rusé, malin, sournois 独り言 soliloque, monologue, parler tout seul 献立 menu, carte, programme 王女 princesse 現に effectivement, réellement 理科 sciences (incluant les mathématiques, la médecine, etc.) 琴 harpe, koto 瓦 tuile, gramme 瓶詰 mise en bouteille, en bouteille 甘やかす dorloter, gâter 甚だしい extrême, excessif, terrible 生える pousser, apparaître, germer 生き生き de manière vivante, vivement, fraîchement 生け花 ikebana, art japonais de l'arrangement floral, fleur fraîche 生ずる produire, donner, causer 生る porter des fruits 生存 existence, être, vie 生年月日 date de naissance, date de naissance, date de naissance 生意気 impertinent, effronté, insolent 生長 croissance (d'une plante) 産地 région de production 用語 terme, terminologie, formulation 用途 utilisation, service, but 田ぼ rizière, champ 田植え repiquage du riz 申し訳ない Je suis désolé(e), C'est inexcusable, Je le regrette 申請 demande, requête, pétition 留まる s'arrêter (en mouvement), faire halte, cesser (de faire 留守番 garde de la maison, surveillance de la maison, gardiennage 略す abréger, raccourcir, omettre 番地 numéro de maison, adresse 畳む plier (vêtements, parapluie), fermer (un magasin 発つ partir (en voyage, etc.), quitter 発売 vente, mise en vente, sortie (commerciale) 発射 lancement (notamment d'une fusée ou d'un missile), mise à feu, tir 発想 idée, conception, façon de penser 発揮 démonstration, manifestation, expression 発電 production d'électricité, production d'énergie, envoi d'un télégramme 登場 entrée en scène, apparition (dans un livre, film 白髪 cheveux blancs, cheveux gris 的確 précis, exact, approprié 皮肉 ironie, sarcasme, cynisme 皮膚 peau 盆 bassin, fête des lanternes, plateau 盆地 bassin (par exemple entre des montagnes) 盗難 vol, cambriolage 盛る devenir vigoureux, prendre de l'ampleur, s'intensifier 目上 supérieur, supérieurs, aîné 目下 subordonné, subordonnés, inférieur 目印 repère, signe, point de repère 目安 critère, norme, étalon 目指す viser, chercher à atteindre, avoir pour objectif 目次 table des matières, sommaire 目立つ être visible, se démarquer 目覚し réveil, réveil (action de se réveiller), se maintenir éveillé 直前 juste avant, immédiatement avant, tout juste devant 直径 diamètre 直後 immédiatement après 直流 courant continu, CC 直線 ligne droite 直角 angle droit 直通 ligne directe, communication directe, connexion directe 相互 mutuel, réciproque 相撲 sumo (lutte), sumo (lutteur), rikishi 相違 différence, divergence, variation 省略 omission, suppression, abréviation 看板 enseigne, panneau, panneau publicitaire 看病 soins à un patient 県庁 préfecture 真っ先 en tête, au premier rang, le début 真っ暗 noir comme dans un four, d'un noir d'encre, complètement obscur 真っ白 blanc immaculé, vierge (par exemple, esprit 真っ青 bleu foncé, bleu vif, livide 真っ黒 noir comme de l'encre 真似る imiter, copier 真空 vide, vide absolu, vacuité complète 着々 progressivement, régulièrement, sans à-coups 着ける attacher, joindre, connecter 着せる habiller (quelqu'un), vêtir, revêtir 着替え changer les vêtements (à quelqu'un d'autre, comme un enfant ou une poupée), changer les éléments extérieurs (par exemple 睨む regarder avec colère, froncer les sourcils en regardant, fixer d'un air menaçant 瞳 pupille (de l'œil) 矛盾 contradiction, incohérence 矢印 flèche (symbole), intérêt amoureux (pour une personne), direction (de l'attention 知人 ami, connaissance 知合い connaissance 短所 défaut, démérite, point faible 短期 court terme 短編 court (par exemple, récit, film) 石鹸 savon 研修 formation (notamment en entreprise), stage d'intégration 砕く briser (en morceaux), fracasser, écraser 砕ける se briser (en morceaux), être cassé, être fracassé 破く déchirer, arracher 破れる se casser, être brisé, se fendre 破片 fragment, morceau cassé, éclat 碁 jeu de go 碗 bol en porcelaine, tasse à thé 確率 probabilité, vraisemblance, chances 磁石 aimant, boussole 社会科学 sciences sociales 社説 éditorial, article de fond, leader 祖先 ancêtre 祝日 jour férié, fête nationale 神様 Dieu, dieu, divinité 神話 mythe, mythologie 祭る diviniser, consacrer, prier 祭日 jour férié, jour de fête 私立 établissement privé 私鉄 chemin de fer privé 秤 balance, pèse-personne, romaine 移転 déménagement, relocalisation, changement d'adresse 稀 rare, exceptionnel, dilué (acide) 税関 douane, bureau de douane 稽古 entraînement, pratique, formation 積む empiler, entasser, charger (voiture 空っぽ vide, inoccupé, creux 空中 ciel, air, en plein vol 空想 rêverie, fantaisie, chimère 突き当たり fond (d'une rue, d'un couloir, etc.) 突き当たる entrer en collision avec, heurter, percuter 突く piquer, poignarder, pousser du doigt 突っ込む enfoncer, bourrer, fourrer 窓口 guichet, fenêtre, guichet de caisse 立ち止まる s'arrêter net, s'immobiliser, faire halte 童話 histoire pour enfants, conte de fées 競馬 course de chevaux traditionnelle, course traditionnelle de chevaux, à l'origine deux chevaux en duel ou dix simultanément 竹 bambou 符号 signe, marque, symbole 筆者 écrivain, auteur 筆記 prise de notes, copie 等分 division en parties égales, parties égales 箒 balai 算数 arithmétique, calcul 算盤 abaque, soroban, calcul (notamment de profit et perte) 箸 baguettes 粒 grain, goutte, compteur de particules minuscules 粗い grossier, rugueux 糊 colle, adhésif, apprêt 系統 système, lignée, ascendance 紅葉 feuillage d'automne, feuilles rouges, couleurs automnales 納める mettre (dans), ranger (dans), remettre (à sa place) 純情 cœur pur, naïveté, innocence 純粋 pur, véritable, authentique 紙屑 papier brouillon, morceau de papier, déchets de papier 紙幣 billet de banque, billet, billet 素人 amateur, profane, personne ordinaire 素直 obéissant, doux, docile 素質 dispositions, aptitude, talent 索引 index (d'un livre) 紫 violet, mauve 紺 bleu foncé, bleu marine 終了 fin, clôture, terminaison 終点 terminus, arrêt terminus 組み立てる assembler, monter, installer 組合せ combinaison, assortiment, ensemble 経度 longitude 絞る essorer (serviette, chiffon), presser 給与 salaire, rémunération, traitement 統一 unité, consolidation, uniformité 統計 statistiques 絵の具 peinture, matériel de coloriage, couleurs 絶えず constamment, toujours, continuellement 継続 continuation, poursuite, maintien 続々 successivement, les uns après les autres 綱 aussière, classe (genre), corde 総理大臣 premier ministre (en tant que chef d'un gouvernement), premier 線路 voie ferrée, ligne de chemin de fer, chemin de fer 締め切る fermer, enfermer, clôturer 締切 date limite, clôture, date butoir 編む tricoter, tresser, natter 編物 tricot, tissu tricoté, crochet 編集 édition, compilation 緩い tiède, peu chaud, indulgent 緯度 latitude 縛る attacher, lier, fixer 縞 rayure 縫う coudre, piquer, se faufiler 縮む se rétrécir, se contracter, diminuer (de taille) 縮める raccourcir, réduire, condenser 縮れる être ondulé, être bouclé, être crépu 縮小 réduction, restriction, coupe 繋がり lien, connexion, relation 繋がる être lié, être connecté à, être relié à 繋げる relier, attacher, fixer 纏まる se résoudre, être réglé, être convenu 纏める rassembler, réunir, intégrer 缶詰 nourriture en conserve, aliments en boîte, mettre au vert (pour se concentrer sur le travail) 羊毛 laine 美容 beauté, belle silhouette, apparence (esthétique) 群れ groupe, foule, troupeau 羨ましい envieux, jaloux, enviable 羨む envier, être envieux de, être jaloux de 羽根 plume, plume (ornementale), duvet 習字 calligraphie, art de l'écriture 耕す labourer, retourner la terre, cultiver 耕地 terre arable, plantation, terres agricoles 職人 artisan, artisan, ouvrier qualifié 肌着 sous-vêtements, lingerie, chemise 肘 coude, bras 肯定 affirmation, positif 育児 garde d'enfants, éducation des enfants, soins aux enfants 背負う porter sur le dos, être accablé par, assumer la responsabilité de 胡椒 poivre 能率 efficacité, moment 脂 graisse, saindoux, résine 脱線 déraillement, digression, déviation 腰掛け siège, banc, emploi temporaire en attendant mieux ou un mariage 腰掛ける s'asseoir 膨らます gonfler, dilater, enfler 膨らむ se dilater, gonfler, s'agrandir 膨大 énorme, vaste, immense 臨時 temporaire, provisoire, intérimaire 自治 autonomie, autogestion, autonomie locale 自然科学 sciences naturelles 自習 étude personnelle, auto-apprentissage, étude en autonomie (en classe pendant l'absence du professeur) 自衛 autodéfense, légitime défense 至急 urgent, pressant, immédiat 船便 courrier maritime, poste maritime, service de ferry 艶 brillant, lustre, vernis 芯 mèche 花嫁 mariée 花火 feu d'artifice 芸能 spectacle public, arts du spectacle, talents 若々しい jeune, juvénile, qui paraît jeune 苦心 peine, travail acharné, effort 苦情 plainte, ennuis, objection 英和 anglais-japonais, dictionnaire anglais-japonais 英文 écrit en anglais, phrase en anglais, texte en anglais 茂る pousser dru, être en pleine feuille, être envahissant 茶碗 bol à riz, tasse à thé, tasse de thé 茶色い brun clair, fauve 草履 zori, sandales japonaises traditionnelles à lanière 荒い rude, sauvage, violent 落し物 objet perdu, chose abandonnée, perdre quelque chose (sans s'en rendre compte) 落着く se calmer, se ressaisir, reprendre ses esprits 落第 échec (à un examen), redoublement (d'une année scolaire), insuffisance (par rapport aux exigences) 著す écrire, publier 葬式 funérailles, obsèques 蒔く semer, planter, ensemencer 蒸し暑い humide, étouffant 蒸す cuire à la vapeur 蒸気 vapeur, vapeur, vapeur 蒸発 évaporation, disparition (d'une personne), disparition sans laisser de trace 蓄える stocker, économiser, faire des provisions de 蓋 couvercle, couvercle, rabat 蕎麦 sarrasin (Fagopyrum esculentum), soba, nouilles de sarrasin japonaises 薄める diluer, atténuer 薄暗い peu éclairé, sombre 薬品 médicament, produit chimique 薬局 pharmacie, officine, pharmacie d'officine 薬指 annulaire, troisième doigt, quatrième doigt (au piano) 薬缶 bouilloire, crâne chauve 蘇る être ressuscité, être réanimé, être réhabilité 虹 arc-en-ciel 蚊 moustique 蛇口 robinet, robinet 蛍光灯 lampe fluorescente, lumière fluorescente, personne lente à réagir 蝋燭 bougie 血圧 tension artérielle 血液 sang 行事 événement, manifestation 行列 file d'attente, queue, cortège 街角 coin de rue 衣食住 nourriture, vêtements et logement, nécessités de la vie 表紙 couverture (d'un livre, magazine, etc.) 被せる habiller (quelqu'un), vêtir, revêtir 裁縫 couture, travaux d'aiguille 裂く déchirer, déchiqueter, découper 裏口 entrée de service, sortie de derrière, sortie arrière 裏返す retourner (à l'envers), retourner (dans l'autre sens), retourner (quelque chose) 補う compléter, compenser, remédier à 製作 fabrication, production, réalisation 複写 copie, duplication, reproduction 複数 pluriel, multiple, nombre pluriel 襖 porte coulissante opaque 西暦 ère commune, EC, ère chrétienne 要旨 point principal, essentiel, idées clés 要領 point essentiel, idée principale, essentiel 見下ろす surplomber, dominer (la vue), mépriser 見付かる être trouvé, être découvert 見付ける trouver, découvrir, tomber sur 見出し titre, manchette, intitulé 見学 inspection, étude par observation, excursion scolaire 見慣れる s'habituer à voir, se familiariser avec, être familier avec 見掛け apparence extérieure, apparent 見本 échantillon, spécimen, modèle 見直す regarder à nouveau, réexaminer (politique, estimation 見舞う rendre visite pour réconforter ou consoler, aller voir (par exemple, quelqu'un à l'hôpital) 見送る accompagner (quelqu'un) au départ, escorter, suivre du regard jusqu'à disparaître 規律 ordre, respect, discipline 規準 norme, critère, standard 覗く jeter un coup d'œil (par un trou de serrure, une fente, etc.) 親指 pouce, gros orteil 親類 parent, membre de la famille, proche 観念 idée, notion, concept 観測 observation, enquête, mesure 角度 angle 解放 libération, déchaînement, affranchissement 解散 levée de séance, dispersion, dissolution 解答 réponse, solution 解説 explication, commentaire, exposé 言い付ける ordonner de faire, donner l'ordre, donner des directives 言い出す commencer à dire, se mettre à parler, aborder (un sujet) 言付ける charger (quelqu'un) de faire quelque chose, ordonner, donner des instructions 言葉遣い parole, expression, formulation 討つ attaquer, détruire, vaincre 記号 signe, symbole, marque 訳す traduire, interpréter 診る examiner (médicalement), jeter un coup d'œil, prendre le pouls 診断 diagnostic, examen médical 評論 critique, analyse critique 詫びる s'excuser, présenter ses excuses, faire des excuses 詰まる être bondé (de), être rempli, être plein (par ex. d'un emploi du temps) 話し掛ける aborder quelqu'un, accoster quelqu'un, parler à quelqu'un 話中 occupé (téléphone), en pourparlers, discussion en cours 話合い discussion, entretien, tête-à-tête 誓う jurer, faire le serment de, prêter serment 課程 cours, programme d'études 課税 imposition 調味料 assaisonnement, aromatisant, condiment 調整 ajustement, régulation, coordination 調節 régulation, ajustement, contrôle 請う implorer, demander, solliciter 論ずる discuter, parler de, traiter (d'un sujet) 謎謎 devinette, énigme, mystère 謙虚 modeste, humble 謙遜 modestie, humilité, faire preuve d'humilité 講師 intervenant, conférencier, enseignant-chercheur 警備 défense, protection, garde 貝 coquillage 貨物 marchandises, fret, argent ou biens 貯蔵 stockage, conservation 貸し出し prêt, location 貸家 maison à louer 貸間 chambre à louer, chambre disponible à la location 資料 matériel, matériaux, données 賞品 prix, trophée 賞金 prix en argent, récompense monétaire, prime 赤道 équateur 起床 lever (du lit), se lever, sortir du lit 超える traverser, franchir, passer à travers 超す franchir (une montagne), traverser, surmonter (une difficulté) 超過 excès, surplus, dépassement 足る être suffisant, être assez, valoir la peine 足袋 tabi, chaussettes traditionnelles à orteil séparé 足跡 empreintes de pas, traces de visite 跳ねる sauter, bondir, caracoler 跳ぶ voler, planer, sauter 踏切 passage à niveau, passage à niveau, passage à niveau 蹴る donner un coup de pied, refuser, rejeter 身分 position sociale, statut, rang 車庫 garage, abri pour voiture, dépôt (pour trains 車掌 contrôleur 車輪 roue (de véhicule) 軟らかい doux, tendre, souple 転々 se déplacer d'un endroit à l'autre, être passé de main en main, rouler çà et là 転がす faire rouler, rouler (un véhicule), déplacer en roulant 転がる rouler, dégringoler, tomber 載せる placer sur (quelque chose), donner un tour à (quelqu'un), prendre en voiture 載る être placé sur, être posé sur, être empilé sur 輸血 transfusion sanguine 輸送 transport, transports, transit 農村 communauté agricole, village agricole, rural 農産物 produits agricoles 農薬 produit phytosanitaire, produit agrochimique, produit agricole chimique 近々 bientôt, prochainement, sous peu 近付ける rapprocher, approcher, laisser approcher 近寄る s'approcher, se rapprocher 迫る s'approcher, se rapprocher, être imminent 述語 prédicat, prédicat 迷信 superstition, croyance superstitieuse 追い掛ける poursuivre, courir après, chercher à atteindre 追い越す dépasser (véhicule), dépasser (concurrent), surpasser 追加 ajout, supplément, ajout (en informatique) 退く s'écarter, se déplacer (pour laisser passer), céder le passage 退ける refuser, rejeter, décliner 送り仮名 kana placé après un kanji pour compléter la lecture (généralement kun) du mot, terminaison kana de déclinaison 送別 adieu, départ 送料 frais de port, coût de transport, frais d'expédition 逃がす libérer, lâcher, relâcher 逆さ inversé, à l'envers, renversé 逆様 inversé, à l'envers, renversé 透き通る être transparent, être translucide, être limpide 透明 transparent, limpide 這う ramper, se traîner, avancer à quatre pattes 通ずる être ouvert à la circulation, conduire à, communiquer avec 通り掛かる passer par hasard 通勤 trajet domicile-travail 通帳 livret de compte, carnet de banque 通用 usage courant, circulation, monnaie courante 通知 avis, notification, rapport 通訳 interprétation (traduction orale), interprète 通貨 monnaie 通路 passage, chemin, chaussée 速力 vitesse 速達 express, livraison spéciale 造る fabriquer, produire, manufacturer 造船 construction navale 連合 union, combinaison, alliance 逸れる dévier, s'écarter, faire fausse route 遊園地 parc d'attractions 運河 canal (navigable), voie navigable 過剰 excès, surplus, superabondance 過半数 majorité 過失 accident (dû à une négligence), erreur, bévue 過程 processus, déroulement, mécanisme 道順 itinéraire, chemin, parcours 遠足 sortie scolaire, excursion, promenade 遡る remonter le cours (d'une rivière), remonter (un fleuve), remonter (dans le temps ou à l'origine) 適確 précis, exact, approprié 遭う rencontrer, faire la rencontre de, voir 郡 comté, district 部品 pièces, accessoires, composants 部首 radical (d'un caractère kanji) 郵送 envoi par la poste, expédition postale 都心 centre-ville (notamment de Tokyo), cœur de la ville, quartier central 酌む verser (du saké), servir, boire (ensemble) 配る distribuer, remettre, livrer 酒場 bar, pub, taverne 酔っ払い ivrogne 酢 vinaigre, aigre, acide 酸性 acidité, acide 醜い laid, disgracieux, vilain 醤油 sauce soja, sauce de soja, shoyu 重たい lourd, pesant, lourd (sensation 重なる principal, essentiel, majeur 重ねる empiler, entasser, superposer 重体 état grave, état critique 重力 gravité, gravitation, attraction gravitationnelle 重役 directeur (d'entreprise), cadre dirigeant, direction générale 重点 point important, accent, insistance 重量 poids 量る mesurer, peser, sonder 金魚 poisson rouge 釘 clou, punaise, cheville 釜 bouilloire, chaudron, marmite en fonte 針路 cap, direction 針金 fil métallique 釣り合う équilibrer, être en harmonie, être en équilibre 鈍い lent, tardif, trop tard 鈴 petite cloche, sonnerie 鉄橋 pont ferroviaire, pont en fer 鉄砲 arme à feu, perche d'entraînement (sumo), poisson-globe 鉢 bol, récipient à riz, pot 鉱物 minéral 銅 cuivre 銘々 chacun, individuel 錆 rouille, ternissure 錆びる rouiller, se rouiller 録音 enregistrement (audio) 鐘 cloche, gong, carillon 鑑賞 appréciation (d'une œuvre d'art, de musique, de poésie 長女 fille aînée, première fille 長引く se prolonger, traîner en longueur, durer longtemps 長所 point fort, mérite, vertu 長方形 rectangle, oblong 長男 fils aîné, premier-né (garçon) 長短 longueur (relative), avantages et inconvénients, points positifs et négatifs 閉会 clôture (d'une cérémonie, d'un événement, d'une réunion 開会 ouverture de la séance 開放 ouverture (d'une porte, fenêtre, etc.) 開通 mise en service, mise en exploitation, début de l'exploitation 間も無く bientôt, sous peu, avant longtemps 間接 indirection, caractère indirect 間隔 espace, intervalle, caractère d'espace 関東 Kantō (région comprenant Tokyo et les préfectures environnantes), Kantō (partie orientale du Japon ; à l'époque féodale) 関西 Kansai (région comprenant Kyoto, Osaka, Kobe et les préfectures environnantes) 防止 prévention, contrôle 防犯 prévention de la criminalité, sécurité (dispositif, caméra 附属 être rattaché à, être affilié à, appartenir à 限度 limite, bornes 険しい escarpé, accidenté, inaccessible 陽射 lumière du soleil, rayons du soleil 随筆 essais, écrits divers, notes littéraires 隔てる séparer (par la distance, le temps, etc.) 隙間 espace, ouverture, orifice 障子 shoji (porte coulissante en papier) 集会 réunion, assemblée, rassemblement 集合 rendez-vous, rassemblement, assemblée 集金 collecte d'argent 雑巾 chiffon, torchon 雑音 bruit (généralement désagréable), interférence (par exemple, radio) 雨戸 volet coulissant anti-tempête 零点 zéro (points, notes), aucun point 電力 énergie électrique 電柱 poteau électrique, poteau téléphonique, poteau télégraphique 電池 pile, accumulateur 電波 onde radio, réception, signal 電流 courant électrique 電球 ampoule électrique 青少年 les jeunes, la jeunesse, la jeune génération 青白い pâle, blafard, blanc bleuté 静まる se calmer, s'apaiser, se faire 面倒臭い ennuyeux, fastidieux, une corvée 面接 entretien (d'embauche) 面積 superficie, surface, étendue 響き agitation, émoi 響く résonner, retentir, faire sensation 頂点 sommet, pic, cime 項目 article, rubrique, catégorie 順々 dans l'ordre, à tour de rôle 順序 ordre, séquence, procédure 預かる garder, prendre soin de, conserver 領事 consul 領収 reçu (pour paiement), réception 頭脳 tête, cerveau, intelligence 頼もしい fiable, digne de confiance, sûr 題名 titre, légende, en-tête 顕微鏡 microscope 風呂敷 tissu d'emballage, linge d'enveloppe 風船 ballon (jouet ou décoration), montgolfière (à air chaud ou à gaz) 飛び込む sauter dans, se jeter dans, plonger dans 食器 vaisselle 食塩 sel de table 飢える mourir de faim, être affamé, avoir faim 飢饉 famine, mauvaise récolte, pénurie chronique (par exemple d'eau) 飽くまで jusqu'au bout, jusqu'à la fin, jusqu'au dernier moment 飾り décoration, ornement, garniture 餅 gâteau de riz gluant mochi 養分 nutriment, substance nutritive 香水 parfum, odeur 馴れる s'habituer à, s'accoutumer à, se familiariser avec 騒々しい bruyant, fort, tumultueux 騒がしい bruyant, tumultueux, agité (époque 驚かす surprendre, effrayer, faire sensation 高める augmenter, élever, renforcer 高層 immeuble de grande hauteur, multistage, à plusieurs étages 高度 altitude, hauteur, élévation 高等 de haute classe, de qualité supérieure 高級 de luxe, de haute qualité, de qualité supérieure 髭 barbe, moustache 鳴らす sonner, émettre un son, tinter 麓 pied de la montagne