Kanji
踊
kanji character
sauter
danser
bondir
sautiller
踊 kanji-踊 sauter, danser, bondir, sautiller
踊
Signification
sauter danser bondir
Lectures
Kun'yomi
- おどる
On'yomi
- ぶ よう danse
- よう やく bondir de joie
- みん よう danse folklorique
Pratiquer l'écriture
Trait : 1/14
Analyse des composants
Mots courants
-
踊 るdanser (originellement une danse sautillante), être manipulé, danser au rythme de quelqu'un -
踊 りdanse -
盆 踊 danse du festival Bon, danse du festival des lanternes -
舞 踊 danse, art de la danse -
盆 踊 りdanse du festival Bon, danse du festival des lanternes -
踊 子 danseuse (généralement féminine) -
踊 り子 danseuse (généralement féminine) -
踊 場 salle de danse, piste de danse, palier (d'escalier)... -
踊 り場 salle de danse, piste de danse, palier (d'escalier)... -
踊 らされるêtre manipulé, être contraint d'agir -
小 踊 りsauter de joie -
踊 字 signe d'itération (utilisé pour représenter la répétition du caractère précédent), signe de répétition -
踊 躍 bondir de joie, sautiller d'excitation -
踊 手 danseur, danseuse -
踊 らすmanipuler (quelqu'un), faire danser quelqu'un à son propre rythme, égarer... -
踊 歌 chanson dansée, ballade -
踊 り字 signe d'itération (utilisé pour représenter la répétition du caractère précédent), signe de répétition -
踊 り手 danseur, danseuse -
民 踊 danse folklorique -
踊 りだすse mettre à danser, se lancer dans la danse -
辻 踊 danse au coin de la rue -
踊 らせるmanipuler (quelqu'un), faire danser quelqu'un à son propre rythme, égarer... -
踊 り歌 chanson dansée, ballade -
踊 子 草 lamier blanc barbu (variété de lamier blanc) -
踊 念 仏 incantation bouddhique associant chants, percussions et danses -
踊 り狂 うdanser avec extase -
踊 り抜 くdanser sans s'arrêter -
踊 り出 すse mettre à danser, se lancer dans la danse -
踊 り食 いconsommation de fruits de mer vivants (comme des calmars ou des gobies) alors qu'ils bougent encore -
田 植 踊 version raffinée de la danse ta-asobi exécutée dans le Tōhoku vers la mi-premier mois lunaire