Kanji
衣
kanji character
vêtement
habits
habillement
衣 kanji-衣 vêtement, habits, habillement
衣
Signification
vêtement habits et habillement
Lectures
Kun'yomi
- ころも がえ changement de garde-robe saisonnier
- ころも で manche
- ころも へん radical "vêtement" à gauche
- きぬ さらぎ deuxième mois du calendrier lunaire
- きぬ ぎぬ le lendemain matin après une nuit d'amour
- きぬ ずれ froissement des vêtements
- うわ ぎ manteau
- はだ ぎ sous-vêtements
- うぶ ぎ vêtements de naissance
On'yomi
- だつ い じょ vestiaire
- い しょう vêtement
- い りょう vêtements
- え もん vêtement
- じょう え vêtement blanc
- おう え vêtements jaunes
Pratiquer l'écriture
Trait : 1/6
Entrées associées
Analyse des composants
Mots courants
-
衣 vêtement, habit, robe... -
衣 装 vêtement, costume, tenue... -
衣 裳 vêtement, costume, tenue... -
衣 料 vêtements -
衣 服 vêtements -
衣 類 vêtements, habits, tenues -
脱 衣 所 vestiaire, sas de déshabillage, espace de préparation... -
上 衣 manteau, veste, vêtement d'extérieur... -
浴 衣 yukata (kimono léger en coton porté en été ou utilisé comme peignoir de bain) -
白 衣 vêtements blancs, robe blanche, blouse blanche (portée par les médecins... -
肌 衣 sous-vêtements, lingerie, chemise... -
衣 食 住 nourriture, vêtements et logement, nécessités de la vie -
寝 衣 vêtements de nuit, pyjama, chemise de nuit... -
脱 衣 déshabillage, retirer ses vêtements, se déshabiller -
更 衣 室 vestiaire, cabine d'essayage, salle d'habillage -
衣 替 えchangement de garde-robe saisonnier, adaptation vestimentaire aux saisons, rénovation... -
更 衣 deuxième mois du calendrier lunaire, février -
衣 更 えchangement de garde-robe saisonnier, adaptation vestimentaire aux saisons, rénovation... -
黒 衣 assistant de scène vêtu de noir (au kabuki), régisseur, souffleur... -
着 衣 vêtements portés, être habillé -
羽 衣 vêtement céleste, habit de plumes, ailes d'oiseaux ou d'insectes... -
衣 料 品 vêtements, articles vestimentaires, habillement -
衣 食 nourriture et vêtements, moyens de subsistance, conditions de vie -
衣 更 着 deuxième mois du calendrier lunaire, février -
衣 々le lendemain matin après une nuit d'amour, se séparer au petit matin après une nuit d'amour, le lendemain matin -
衣 架 portant à vêtements -
衣 冠 kimono et coiffe traditionnelle -
衣 桁 portemanteau -
衣 香 parfum sur les vêtements -
衣 帯 vêtements et ceinture, tenue de cour complète