Kanji
恨
kanji character
regret
rancune
ressentiment
malveillance
haine
恨 kanji-恨 regret, rancune, ressentiment, malveillance, haine
恨
Signification
regret rancune ressentiment
Lectures
Kun'yomi
- うらむ
- うらめしい
On'yomi
- つう こん profond regret
- い こん rancune
- こん じ chose regrettable
Pratiquer l'écriture
Trait : 1/9
Mots courants
-
恨 みressentiment, rancune, malveillance... -
恨 むregretter -
痛 恨 profond regret, grande tristesse, douleur amère -
遺 恨 rancune, animosité, inimitié -
恨 しいréprobatrice, haineuse, amère -
恨 事 chose regrettable -
怨 恨 inimitié, rancune -
悔 恨 regret, remords, repentir... -
旧 恨 rancune ancienne -
恨 み言 rancune, plainte, reproche -
恨 み事 rancune, plainte, reproche -
恨 みごとrancune, plainte, reproche -
恨 めしいréprobatrice, haineuse, amère -
私 恨 rancune personnelle -
多 恨 beaucoup de regrets, beaucoup de tristesse, beaucoup de ressentiment... -
宿 恨 vieille rancune, vieille dette -
恨 み節 chanson exprimant du ressentiment sur une mélodie triste, plainte pleine de rancœur -
恨 みっこrancœur, ressentiment mutuel -
恨 めしやmaudit sois-tu, à bas -
恨 み辛 みressentiment accumulé, rancœurs et griefs -
恨 むらくはJe regrette que, Je suis désolé(e) mais, C'est dommage que -
恨 みつらみressentiment accumulé, rancœurs et griefs -
逆 恨 みêtre détesté par quelqu'un qu'on déteste soi-même, répondre à la gentillesse par de la rancœur, penser du mal de quelqu'un qui voulait être bienveillant... -
恨 みっこなしsans rancune -
片 恨 みrancune unilatérale -
恨 めし気 にd'un air de reproche -
恨 みを買 うs'attirer l'inimitié de quelqu'un -
恨 みがましいréprobatrice, rancunier, malveillant -
長 恨 歌 Chanson du regret éternel (poème de Bai Juyi), Chanson du chagrin perpétuel, Chang Hen Ge -
恨 みっこ無 しsans rancune