Kanji
輿
kanji character
tandu
keranda
opini publik
bumi
輿 kanji-輿 tandu, keranda, opini publik, bumi
輿
Arti
tandu keranda opini publik
Cara Baca
Kun'yomi
- かご
- おみ こし mikoshi
- み こし mikoshi
- こし tandu
On'yomi
- よ ろん opini publik
- よ ち bumi
- よ ぼう popularitas
Latihan Menulis
Goresan: 1/17
Entri Terkait
Kata Umum
-
輿 論 opini publik, suara rakyat, sentimen publik... - お
神 輿 mikoshi, kuil Shinto jinjing yang diarak di jalanan saat festival, punggung bawah... - お
御 輿 mikoshi, kuil Shinto jinjing yang diarak di jalanan saat festival, punggung bawah... -
御 神 輿 mikoshi, kuil Shinto jinjing yang diarak di jalanan saat festival, punggung bawah... -
神 輿 mikoshi, kuil portabel Shinto yang diarak di jalanan saat festival, tandu... -
御 輿 mikoshi, kuil portabel Shinto yang diarak di jalanan saat festival, tandu... -
輿 tandu, usungan, keranda... -
輿 地 bumi, dunia -
輿 望 popularitas, penghargaan, reputasi... -
輿 丁 orang yang mengusung tandu, pengusung tandu -
前 輿 pengusung tandu depan -
輿 入 れpernikahan, arak-arakan pengantin, menikah masuk keluarga -
鸞 輿 kereta kaisar -
相 輿 dua orang yang naik tandu bersama -
輿 舁 きpengusung tandu, membawa tandu -
坤 輿 Bumi, dunia -
玉 の輿 usungan bertatahkan permata, status sosial dan kekayaan yang diperoleh dari menikahi pria kaya dan berkuasa -
輿 論 調 査 jajak pendapat, survei opini publik -
逆 玉 の輿 pria yang menikah dengan wanita kaya dan berkuasa untuk meningkatkan status sosialnya -
輿 望 を担 うmenikmati kepercayaan dan dukungan -
神 輿 蛸 kista ganglion akibat menggotong mikoshi di bahu -
輿 望 をになうmenikmati kepercayaan dan dukungan -
神 輿 ダ コkista ganglion akibat menggotong mikoshi di bahu -
神 輿 だこkista ganglion akibat menggotong mikoshi di bahu -
御 輿 を担 ぐmembujuk seseorang untuk melakukan sesuatu, mengusung kuil portabel -
神 輿 を担 ぐmembujuk seseorang untuk melakukan sesuatu, mengusung kuil portabel -
玉 の輿 にのるmenikah dengan keluarga bangsawan, menikah dengan orang kaya -
神 輿 をかつぐmembujuk seseorang untuk melakukan sesuatu, mengusung kuil portabel -
玉 の輿 に乗 るmenikah dengan keluarga bangsawan, menikah dengan orang kaya -
御 輿 を据 えるmenduduki tempat dengan nyaman (misalnya di kursi), menetap dengan mantap, berpijak dengan kokoh