Kanji
孝
kanji character
bakti kepada orang tua
rasa hormat anak kepada orang tua
孝 kanji-孝 bakti kepada orang tua, rasa hormat anak kepada orang tua
孝
Arti
bakti kepada orang tua dan rasa hormat anak kepada orang tua
Cara Baca
On'yomi
- ふ こう tidak berbakti kepada orang tua
- こう こう bakti kepada orang tua
- おやふ こう durhaka kepada orang tua
- きょう
Latihan Menulis
Goresan: 1/7
Entri Terkait
Kata Umum
-
不 孝 tidak berbakti kepada orang tua, kurang bakti kepada orang tua, mengutuk orang tua (sebagai kejahatan)... -
孝 行 bakti kepada orang tua, pengabdian (kepada seseorang) -
親 不 孝 durhaka kepada orang tua, tidak berbakti kepada orang tua -
親 孝 行 bakti kepada orang tua, berbuat baik kepada orang tua, merawat orang tua -
孝 bakti kepada orang tua -
忠 孝 kesetiaan dan bakti kepada orang tua -
孝 敬 bakti kepada orang tua -
孝 経 Kitab Bakti kepada Orang Tua -
孝 子 anak yang berbakti -
孝 順 kepatuhan, bakti kepada orang tua -
孝 女 anak perempuan yang berbakti -
孝 心 bakti kepada orang tua -
孝 道 bakti kepada orang tua -
孝 養 kewajiban berbakti kepada orang tua, pengabdian kepada orang tua -
孝 弟 bakti kepada orang tua, kasih sayang antar saudara -
孝 悌 bakti kepada orang tua, kasih sayang antar saudara -
至 孝 bakti tertinggi kepada orang tua -
不 孝 者 anak durhaka, anak tidak berbakti, anak yang tidak tahu terima kasih... -
仁 義 忠 孝 kemanusiaan, keadilan, kesetiaan... -
忠 孝 仁 義 kesetiaan, bakti kepada orang tua, kemanusiaan... -
女 房 孝 行 setia kepada istri, terlalu patuh pada istri -
孝 行 のしたい時 分 に親 はなしsaat ingin berbakti, orang tua sudah tiada -
孝 行 のしたい時 分 に親 は無 しsaat ingin berbakti, orang tua sudah tiada -
忠 孝 両 全 menjadi anak yang berbakti dan warga negara yang setia, memiliki kesetiaan dan bakti kepada orang tua -
奥 さん孝 行 bakti kepada istri, melayani istri -
身 体 髪 膚 これを父 母 に受 くあえて毀 傷 せざるは孝 の始 めなりBakti kepada orang tua dimulai dengan tidak merusak tubuh sendiri (karena seluruh tubuh diterima dari orang tua) -
身 体 髪 膚 これを父 母 に受 くあえて毀 傷 せざるは孝 の始 なりBakti kepada orang tua dimulai dengan tidak merusak tubuh sendiri (karena seluruh tubuh diterima dari orang tua) -
子 供 は 3歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするanak membalas budi orangtua seumur hidup sebelum usia 3 tahun (melalui kelucuannya) -
子 どもは 3歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするanak membalas budi orangtua seumur hidup sebelum usia 3 tahun (melalui kelucuannya) - こどもは 3
歳 までに一 生 分 の親 孝 行 をするanak membalas budi orangtua seumur hidup sebelum usia 3 tahun (melalui kelucuannya)