Kanji
瓢
kanji character
calebasse
瓢 kanji-瓢 calebasse
瓢
Signification
calebasse
Lectures
Kun'yomi
- ひさご
- ふくべ
On'yomi
- ひょう たん calebasse (Lagenaria siceraria)
- ひょう たんなまず (personne) insaisissable comme une anguille
- ひょう ねんず Hyonenzu (peinture de Josetsu, 1415)
Pratiquer l'écriture
Trait : 1/17
Entrées associées
Mots courants
-
瓢 Lagenaria siceraria var. gourda (variété de gourde bouteille), gourde (récipient) fabriquée à partir de son fruit, Lagenaria siceraria var. depressa (variété de gourde bouteille) -
瓢 虫 coccinelle, bête à bon Dieu, coccinelle asiatique (Harmonia axyridis)... -
瓢 箪 calebasse (Lagenaria siceraria), gourde (plante), gourde (récipient)... -
瓢 簞 calebasse (Lagenaria siceraria), gourde (plante), gourde (récipient)... -
乾 瓢 lanières de courge séchée -
干 瓢 lanières de courge séchée -
瓢 箪 鯰 (personne) insaisissable comme une anguille -
瓢 鮎 図 Hyonenzu (peinture de Josetsu, 1415) -
青 瓢 箪 calebasse verte, courge non mûre, personne maigre et pâle... -
偽 瓢 虫 coléoptère de la famille des Endomychidés, coccinelle à vingt-huit points (Epilachna vigintioctopunctata) -
瓢 箪 から駒 quelque chose qui surgit de l'inattendu, une plaisanterie qui se réalise, un cheval sorti d'une gourde... -
瓢 簞 から駒 quelque chose qui surgit de l'inattendu, une plaisanterie qui se réalise, un cheval sorti d'une gourde... -
並 瓢 虫 coccinelle asiatique (Harmonia axyridis), coccinelle arlequin, coccinelle d'Halloween -
瓢 箪 からこまquelque chose qui surgit de l'inattendu, une plaisanterie qui se réalise, un cheval sorti d'une gourde... -
瓢 箪 から独 楽 quelque chose qui surgit de l'inattendu, une plaisanterie qui se réalise, un cheval sorti d'une gourde... -
箪 食 瓢 飲 nourriture simple et boisson frugale, se contenter d'une vie sobre, un plat de riz en bambou et une gourde de boisson -
簞 食 瓢 飲 nourriture simple et boisson frugale, se contenter d'une vie sobre, un plat de riz en bambou et une gourde de boisson -
瓢 箪 から駒 が出 るquelque chose qui sort d'où on ne l'attend pas, une plaisanterie qui se réalise, une chose impossible... -
七 星 瓢 虫 coccinelle à sept points, bête à bon Dieu à sept points -
千 成 瓢 箪 calebasse, étendard orné d'une grappe de calebasses (utilisé par Toyotomi Hideyoshi) -
千 成 り瓢 箪 calebasse, étendard orné d'une grappe de calebasses (utilisé par Toyotomi Hideyoshi) -
千 生 り瓢 箪 calebasse, étendard orné d'une grappe de calebasses (utilisé par Toyotomi Hideyoshi) -
千 生 瓢 箪 calebasse, étendard orné d'une grappe de calebasses (utilisé par Toyotomi Hideyoshi) -
二 十 八 星 瓢 虫 coccinelle à vingt-huit points (Epilachna vigintioctopunctata) -
一 瓢 une gourde, une petite gueulée (d'alcool), une boisson à emporter -
一 箪 の食 一 瓢 の飲 une nourriture simple et une boisson frugale, se contenter d'une vie sobre, un plat de riz en bambou et une boisson dans une gourde -
一 簞 の食 一 瓢 の飲 une nourriture simple et une boisson frugale, se contenter d'une vie sobre, un plat de riz en bambou et une boisson dans une gourde